The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for National Security of Barbados for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الأمن القومي لبربادوس على البيان الذي أدلى به للتو. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا على البيان الذي أدلى به للتو. |
The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Guinea for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء في جمهورية غينيا على البيان الذي أدلى به للتو. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for National Reconciliation and Unity of the Republic of Fiji for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الوحدة والمصالحة الوطنية في جمهورية فيجي على البيان الذي أدلى به توا. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of India for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الخارجية في الهند على البيان الذي أدلى به للتو. |
The President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for External Affairs, Legal Affairs and Labour of the Commonwealth of Dominica for the statement he has just made. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجيــة والشــؤون القانونية والعمل في كومنولث دومينيكا على البيان الذي أدلى به للتو. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for National Security, Foreign Affairs, Finance, Planning and Information of Saint Kitts and Nevis. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير اﻷمن الوطني والشؤون الخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Vanuatu for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية فانواتو على البيان الذي أدلى به للتو. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for External Affairs, Legal Affairs, Labour and Immigration of the Commonwealth of Dominica for the statement he has just made. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والشؤون القانونية والعمل والهجرة بكمنولث دومينيكا على البيان الذي أدلى به توا. |
The Acting President (spoke in Russian): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister of Finance and Foreign Affairs of Belize for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز، على البيان الذي أدلى به لتوه. |
The PRESIDENT: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Saint Kitts and Nevis for the statement he has just made. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به توا. |
The PRESIDENT: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Nepal for the statement he has just made. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير خارجية مملكة نيبال على البيان الذي أدلى به للتو. |
The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister of Defence of the Republic of Cape Verde for the statement he has just made. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع في جمهورية الرأس اﻷخضر على البيان الذي أدلى به توا. |
The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of St. Kitts and Nevis for the statement he has just made. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به توا. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister, Minister for Foreign Affairs and Minister for Finance of the Independent State of Samoa for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الخارجية ووزير المالية في دولة ساموا المستقلة على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Defence and Public Service of the Kingdom of Lesotho for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Defence and Public Service of the Kingdom of Lesotho for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمات العامة في مملكة ليسوتو على الخطاب الذي ألقاه من فوره. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Trade of the Independent State of Samoa for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتجارة في دولة ساموا المستقلة على البيان الذي أدلى به. |
The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Defence and Public Service of the Kingdom of Lesotho for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو على البيان الذي أدلى بــه. |
The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Finance and Carib Affairs of the Commonwealth of Dominica for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير المالية وشؤون البحر الكاريبي في كمنولث دومينيكا على الخطاب الذي أدلى به من فوره. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and President of the Council of Ministers of the Lebanese Republic for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة أتقدم بالشكر إلى رئيس الوزراء بالجمهورية اللبنانية على البيان الذي أدلى به اﻵن. |