Before I begin, I wish to thank the Secretary-General and his staff for their diligent work in consolidating the reports we have received. | UN | وقبل أن أبدأ بياني، أود أن أشكر الأمين العام وموظفيه على عملهم الدؤوب لتوحيد التقارير التي قدمت لنا. |
On behalf of my delegation, I wish to thank the Secretary-General and his colleagues. | UN | وباسم وفد بلدي، أود أن أشكر الأمين العام وزملاءه. |
In that regard, I wish to thank the Secretary-General for launching the United Nations flash appeal and for other initiatives that he undertook. | UN | وفي هذا الصدد أود أن أشكر الأمين العام على إطلاقه أول نداء فوري للأمم المتحدة وعلى مبادرات أخرى اتخذها. |
I wish to thank the Secretary-General for his personal engagement to mobilize international humanitarian aid. | UN | وأود أن أشكر الأمين العام على مشاركته الشخصية في حشد المعونة الإنسانية الدولية. |
I wish to thank the Secretary-General for his continuing support in this regard. | UN | وأود أن أشكر الأمين العام على دعمه المستمر في هذا الصدد. |
In that context, I wish to thank the Secretary-General for the appeal he sent late last month, requesting all countries that have nuclear technology to adhere to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | UN | في ذلك السياق، أود أن أشكر الأمين العام على المناشدة التي أرسلها أواخر الشهر الماضي، طالباً من جميع البلدان التي تملك التكنولوجيا النووية أن تنضم إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
In addition, I wish to thank the Secretary-General for his report (A/66/114). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره (A/66/114). |
First, I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the question under consideration, contained in document A/58/392. | UN | أولا، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن المسألة قيد النظر، الوارد في الوثيقة A/58/392. |
Mr. Fonseca (Brazil): I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization. | UN | السيد فونسيكا (المكسيك) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة. |
Mr. Neil (Jamaica): I wish to thank the Secretary-General for the presentation of the two reports before us, which are connected substantively in their various themes. | UN | السيد نيل (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على التقريرين المعروضين علينا، وهما مرتبطان ارتباطا موضوعيا في مختلف المواضيع التي يتناولانها. |
Mr. Hasmy (Malaysia): I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization. | UN | السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة . |
Mr. Jatoi (Pakistan): I wish to thank the Secretary-General for his reports on agenda items 37 and 38. | UN | السيد جاتوي (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على تقريريه بشأن البندين 37 و 38 من جدول الأعمال. |
It is in that regard that I wish to thank the Secretary-General for having called for these very important meetings and to pay tribute to him for his personal commitment and leadership in the global fight against HIV/AIDS. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أشكر الأمين العام على الدعوة لهذه الجلسات الهامة جدا وأن أشيد به على التزامه الشخصي بالمعركة العالمية ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وقيادته لها. |
First, I wish to thank the Secretary-General for his report on the implementation of the new global human order (A/65/483). | UN | أولاً، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره عن تنفيذ النظام الإنساني العالمي الجديد (A/65/483). |
Mr. Morote (Peru) (spoke in Spanish): I wish to thank the Secretary-General for his reports on humanitarian assistance. | UN | السيد موروتي (بيرو) (تكلم بالإسبانية): أود أن أشكر الأمين العام على تقاريره عن المساعدة الإنسانية. |
Mr. Acharya (Nepal): I wish to thank the Secretary-General for the comprehensive presentation of his report (A/66/1) on the work of the Organization. | UN | السيد أشاريا (نيبال) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على العرض الشامل لتقريره (A/66/1) عن أعمال المنظمة. |
I wish to thank the Secretary-General and the World Health Organization for their very useful reports. | UN | وأود أن أشكر الأمين العام ومنظمة الصحة العالمية على تقريريهما المفيدين للغاية. |
I wish to thank the Secretary-General for the reports submitted for our consideration. | UN | وأود أن أشكر الأمين العام على التقارير التي يقدمها للنظر فيها. |
I wish to thank the Secretary-General for the eloquent statement he made today and for his encouragement of this initiative. | UN | وأود أن أشكر الأمين العام على البيان البليغ الذي أدلى به اليوم، وعلى تشجيعه لهذه المبادرة. |
I wish to thank the Secretary-General for his tireless efforts in his dedicated service to humankind in trying to maintain international peace and security, achieve development and eradicate poverty for all. | UN | وأود أن أشكر الأمين العام على جهوده الدؤوبة في خدمته المتفانية للبشرية في سعيه لصون السلم والأمن الدوليين، وتحقيق التنمية والقضاء على الفقر للجميع. |
I wish to thank the Secretary-General for his report. | UN | وأود أن أشكر الأمين العام على تقريره. |