"i wish you'd" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتمنى أن
        
    • اتمنى ان
        
    • أتمنى لو أنك
        
    • أتمنى أنك
        
    • تمنيت لو أنك
        
    • أتمنى كنت
        
    • أتمنى بأن
        
    • أتمنى بأنك
        
    • أتمنى لو أنكِ
        
    • أتمني أن
        
    • أتمنّى بأنّك
        
    • كنت أتمنى لو
        
    • أتمنى ان
        
    • أتمنى لك أن
        
    • أتمنّى أن
        
    I wish you'd given me the heads-up about this. Open Subtitles كنت أتمنى أن تُعطيني العناوين الرئيسية لذلك الحدث
    Aw, I wish you'd let me make some of my ideas. Open Subtitles أو، أتمنى أن تسمح لي أن أقدم بعض أفكاري.
    I wish you'd start trusting me, dad... Even just a little. Open Subtitles اتمنى ان تثق بي يا أبي حتى ولو بقدر ضئيل
    I wish you'd take things like this more seriously, so that I don't see my company destroyed. Open Subtitles أتمنى لو أنك تأخذ هذه الأمور بجدية أكبر لئلا أرى شركتي تتدمر
    I know how she feels. I wish you'd never shown me that picture of that mandala. Open Subtitles حقاً , أعلم بما تشعر أتمنى أنك لم ترى صورة المعبد اللعينة
    I wish you'd got him before he shot poor Molly Brennan. Open Subtitles تمنيت لو أنك قتلته قبل أن يقتل المسكينة مولي برينان
    I wish you'd told me sooner. Open Subtitles أتمنى كنت قلت لي قبل ذلك.
    Thanks for getting my phone back to me, though I wish you'd done it in person. Open Subtitles شكراً لأنك أعدت الهاتف الي كنت أتمنى أن تجلبه بنفسك
    So I wish you'd consider my daughter's future, too. Open Subtitles ... لذلك أتمنى أن تكون مُراعياً لمستقبلها أيضاً
    - I wish you'd stop saying things like that. Open Subtitles ـ أتمنى أن تتوقفي عن قول أمور كهذه.
    I wish you'd let us sit at the real table. Open Subtitles أتمنى أن تدعنا نجلس حول المائدة الملائمة
    Hey, um, I wish you'd be a little more mindful of my family situation. Open Subtitles اتمنى ان يكون عقلك متفتح بشأن حالة عائلتي
    I wish you'd stop calling them the Troubles. Open Subtitles انا اتمنى ان تتوقفي عن تسميتها بالاضطرابات
    I wish you'd lose the shirt so I can drool over that hot bod. Open Subtitles أتمنى لو أنك تخلع ذلك القميص حتى أستطيع أن أسيل لعابي فوق جسدك المثير.
    I wish you'd inform your drinking pals that we don't live together anymore. Open Subtitles أتمنى أنك ابلغت زملاء الشراب أننا لا نعيش معاً بعد الآن
    I wish you'd let me come with you. Open Subtitles تمنيت لو أنك سمحت لي بمرافقتك.
    I wish you'd stop. Open Subtitles أتمنى كنت تتوقف.
    But I wish you'd give us credit for making up our own minds about you. Open Subtitles لكني أتمنى بأن تسمحي لنا . بتشكيل رأينا الخاص عنكِ
    I wish you'd stop referring to this desirable property as haunted. Open Subtitles أتمنى بأنك تتوقفي عن التنوية إلى هذه الملكية المرغوبة كالمسكون
    Well,I wish you'd made that clear in the hospital. Open Subtitles أتمنى لو أنكِ أوضحتي ذلك في المستشفى
    I wish you'd get it started,'cause nobody's really doing it... Open Subtitles أتمني أن تبدأي هذا لأن لا أحد يناديني بهذا حقا
    Oh, Martin, I wish you'd talked to me about this before. Open Subtitles أوه، مارتن، أتمنّى بأنّك متكلّم لي حول هذا قبل ذلك.
    I wish you'd let me speak to the school. Open Subtitles كنت أتمنى لو سمحتوا لي أن أتكلم مع المعلمة
    Oh, I wish you'd let me sleep here. I feel I'm robbing you of your bed. Open Subtitles أتمنى ان تدعنى انام هنا اشعر انني سرقة منك السرير
    I wish you'd told me how you felt sooner, Eugene. Open Subtitles أتمنى لك أن تقول لي كيف شعرت عاجلا، يوجين.
    Well, I wish you'd taken the trouble to find out before we came. Open Subtitles حسنا، كنت أتمنّى أن تكتشف المشكلة قبل مجيئنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus