"i won't allow" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن أسمح
        
    • لن اسمح
        
    • ولن أسمح
        
    • انا لن اقبل
        
    • وأنا لن تسمح
        
    No. I won't allow it. I'm the only one who can go down there and not get hurt. Open Subtitles ـ كلا، لن أسمح بذلك ـ أنا الوحيدة التي أستطيع المرور بينهم دون أن أصاب بأذى
    I won't allow your love to go unrequited, not like mine. Open Subtitles لن أسمح بأن يكون حبك غير متبادل. ليس مثل حبي.
    It's not right. I won't allow it. We're going in. Open Subtitles هذا ليس صحيحا, أنا لن أسمح بذلك نحن سندخل
    You will die trying, or worse, and I won't allow it. Open Subtitles سوف تموت محاولا، أو أسوء وأنا لن أسمح لك بذلك
    And I won't allow my shame to become yours. Open Subtitles و انا لن اسمح لعاري ان يصبح عارك انت ايضا
    But I won't allow you to blame my daughter for it. Open Subtitles ولكن لن أسمح لك إلقاء اللوم على ابنتي لذلك.
    I won't allow this committee to persecute my sister because of her faith. Open Subtitles لن أسمح لهذه اللجنة بإضطهاد شقيقتي لأجل إيمانها
    But I won't allow it to keep my client from getting a fair trial. Open Subtitles لكن لن أسمح بأبقاء مُوكلي من الحصول على محاكمة غير عادلة
    My client has suffered a lifetime of horror, and you're just continuing the cycle of abuse, and I won't allow it! Open Subtitles عميلتي عانت طوال حياتها من الرعب وأنت تكمل دائرة تعنيفها باستمرار وأنا لن أسمح بذلك
    I won't allow it to be corrupted by outside interests or darker instincts. Open Subtitles لن أسمح بأن تفسدني مصالح خارجية أو غرائز سوداوية
    That's why I won't allow that punk out there to get the best of me, Open Subtitles . لهذا لن أسمح لذالك اللقيط . بأن يأخذ أغلي ما لدي
    - I won't allow this, Armand. I won't allow this. Open Subtitles لن أسمح بذلك يا أرماند ، لن أسمح بذلك
    I won't allow you to use the orphanage as a wager in these ridiculous games you play. Open Subtitles لن أسمح لك بإستخدام دار الأيتام كرهانٍ في هذه الألعاب السخيفة التي تُمارسها
    I won't allow myself to become another casualty of these people. Open Subtitles لن أسمح لنفسي أن أصبح ضحية أخرى لهؤلاء الناس
    I can see what you're thinking, and I won't allow it. Open Subtitles أستطيع رؤية ما تفكر به، وأنا لن أسمح بهذا
    I won't allow any more bloodshed for this thing you call justice. Open Subtitles لن أسمح بالمزيد من سفك الدماء لأجل هذا الشيء الذي تدعوه عدالة
    It means that I won't allow you to be bullied. Open Subtitles -إنّه يعني بأنّي لن أسمح لكِ بأن تكوني مُخوّفه
    I won't allow you to talk to me like that. Open Subtitles لن أسمح لك أن تتحدث معي من هذا القبيل.
    I won't allow you to get snatched before you ripen. Open Subtitles أنا لن أسمح بأن تقطفا من التربة قبل .أن تنضجا
    She has no idea of the consequences. I won't allow it. Open Subtitles ليس لديها أدنى فكرة بالنتائج لن اسمح بذلك
    I've worked my whole career to not be protected by the boys, and I won't allow you to treat me any differently. Open Subtitles لقد عملت جاهدة طيلة حياتي المهنية كي لا يحميني الرِجال ولن أسمح لك بمعاملتي بأي طريقة مٌختلفة
    You won't take this away from me. I won't allow it. Open Subtitles انت لن تأخذي ذلك بعيدا عنني انا لن اقبل به
    My wound is fresh, and I won't allow it to heal. Open Subtitles جرحي طازج، وأنا لن تسمح له بالشفاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus