"i won't let you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن أدعك
        
    • لن أسمح لك
        
    • لن ادعك
        
    • أنا لَنْ أَتْركَك
        
    • لن اسمح لك
        
    • لن أدعكِ
        
    • أنا لن تسمح لك
        
    • لن أدعكم
        
    • لن أسمح لكَ
        
    • لن أسمح لكم
        
    • لن أسمح لكِ
        
    • أنا لن أتركك
        
    • انا لن اتركك
        
    • لن أدعكَ
        
    • ولن أسمح لك
        
    So you can go kill yourself in peace? I won't let you Open Subtitles حتى تقتل نفسك دون أن يشعر أحد لن أدعك تفعل ذلك
    I won't let you do it,earl! Randy, get back here! Damn it! Open Subtitles ــ لن أدعك تفعل هذا ايرل ــ راندي عد الى هنا
    I promise, I won't let you or Dash or Arthur get hooked up in the milk bath again. Open Subtitles أعدك، لن أسمح لك أو اندفاعة أو آرثر الحصول على التوصيل في حمام الحليب مرة أخرى.
    You make an old man proud but I won't let you or anyone else stand in my way. Open Subtitles لقد جعلته فخورا بك ولكن لن أسمح لك او اي شخص اخر أن يقف في طريقي
    I won't let you go in, I mean it. Open Subtitles لن ادعك تذهب الى هناك انا اعني ذلك.
    I don't know about Mama, but I won't let you go! Open Subtitles لا أعرف رأي ماما لكن من جهتي لن أدعك تذهب
    Boss, I won't let you treat her like that. Open Subtitles أيها الرئيس، أنا لن أدعك تعاملها بهذه الطريقة.
    I won't let you take my bear, no matter how much you threaten me. Open Subtitles أنا لن أدعك تأخذ دُبّي مهما كان القدر الذي تُهدّدني به
    You destroyed us, but I won't let you hurt the children. Open Subtitles لقد دمرت هذه العائلة لكني لن أدعك تؤذي الأطفال
    I won't let you kill him because I have to do it! Open Subtitles لن أدعك تقتله لأنه يتوجب علي أنا فعل ذلك.
    But just as you didn't let me take my revenge I won't let you take your revenge either. Open Subtitles لكن كما أنّك لم تدعني أنتقم.. أنا لن أدعك تنتقم أيضاً.
    I won't let you in, so don't even consider it. Open Subtitles لن أسمح لك بالدخول. لذا لا تفكري حتى بذلك.
    I grieve with you, but I won't let you commit genocide. Open Subtitles أشاركك الحزن، ولكني لن أسمح لك بارتكاب قتل جماعي.
    I won't let you do that to my friends. Open Subtitles أنا لن أسمح لك أن تفعلي ذلك لأصدقائي
    I won't let you turn me into the woman who says Open Subtitles لن ادعك تحولني الى تلك المرأة التي ستقول
    I won't let you leave me again this time. Open Subtitles أنا لَنْ أَتْركَك تَتْركُني ثانيةً هذا الوقتِ
    You're coming here because it's not Berkeley and I won't let you do that. Open Subtitles انت قادم الي هنا لأنها ليست بيركلي و انا لن اسمح لك بهذا
    If you suggest that one more time I won't let you live alone anymore. Open Subtitles إن اقترحتِ هذا مرّة أخرى لن أدعكِ .تعيشين بمفردكِ مجددًا
    I won't let you go to East Blue! Open Subtitles أنا لن تسمح لك بالذهاب الى الأزرق الشرقي
    I won't let you go so easily. I'll cancel your license. Open Subtitles لن أدعكم تذهبون بسهولة سوف ألغي رخصة طيارتك
    I won't let you play such games on Riko. Open Subtitles لن أسمح لكَ بالقيام بهذه الألعاب القذرة حول ريكو.
    I won't let you kill him without knowing the truth. Open Subtitles لن أسمح لكم بقتله دون معرفة الحقيقة
    If you let her down, that's it, I won't let you see her again. Open Subtitles ،لو خذلتيها فقد قضي الأمر، لن أسمح لكِ برؤيتها مرة أخرى
    It's bad enough you screwed up your life. I won't let you screw up mine. Open Subtitles إنه سيئ بما يكفي لشد حياتك أنا لن أتركك تشدّني
    I won't let you gamble this time. - you won't! Open Subtitles انا لن اتركك تقامر هذه المره لن تتركينى
    Okay, from now on, I won't let you eat, so you can't practice anymore. Open Subtitles من الأن لن أدعكَ تأكل ولن تستطيع الجري
    And I won't let you ruin it. If I fall, I'm taking you with me. Open Subtitles ولن أسمح لك بتحطيمه إذا سقطت أنا , فستسقط أنت كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus