I promise I won't tell anyone. You have my word. Please. | Open Subtitles | أعدك بأنّي لن أخبر أحد , أعدك بذلك , أرجوك |
I can't promise you I won't tell the prosecutor about that. | Open Subtitles | لا استطيع ان أعدك أنني لن أخبر المدّعي عن هذا |
It's okay, you can go. I won't tell anyone. | Open Subtitles | لا بأس يمكنك الذهاب لن أخبر أحداً بالأمر |
Or this time I won't tell Kitt to strap you in. | Open Subtitles | و إلا فهذه المرة لن أقول لكيت أن تربط حزامك |
Well, this one's going to, but I won't tell anyone why. | Open Subtitles | حسناً, هذا الرجل سيفعل ولكن لن اخبر احداً عن السبب |
You can leave. You can walk away. I won't tell anybody. | Open Subtitles | يمكنك أن تغادر ، يمكنك أن تذهب لن أخبر أحد |
- You can't go. Let me go! I won't tell. | Open Subtitles | دعني أذهب، أقسم إنني لن أخبر أحداً أقسم لك |
I won't tell if you won't. | Open Subtitles | لن أخبر أى شخص بأى شيء إذا كُنتِ لا تودين ذلك |
I'm gonna lose my feminist card for this. Well, I won't tell anyone if you don't. | Open Subtitles | ـ سوف أفقد إنوثتي بسبب هذا الشيء ـ لن أخبر أي أحد إذا لم تفعلي ذلك |
How about, I won't tell Mom and Dad about the money if you promise to do whatever I say. | Open Subtitles | ماذا عن , لن أخبر أمي وابي حول المال إذا أنت تعد أن تفعل ما أقول |
Oh. And I won't. I won't tell anybody as long as nothing else goes missing. | Open Subtitles | ولن أفعل ، لن أخبر أي احد طالما لم يفقد شيء آخر |
No one has to know what you did. I won't tell anyone. | Open Subtitles | لا يتعيّن أن يعلم أحد بما فعلتِ لن أخبر أحدًا |
I swear I won't tell anyone. I can keep a secret. I'm a doctor. | Open Subtitles | أقسم أنّي لن أخبر أحدًا، يمكنني حفظ السر، أنا طبيبة |
I won't tell anyone. You need to tell the police the truth. | Open Subtitles | لن أخبر أحدًا بهذا، عليك إخبار الشرطة بالحقيقة |
I won't tell you dad's been drinking out of the carton again. | Open Subtitles | بأن لن أقول لكِ أن أبي شرب من الكرتون مرة أخرى |
You don't tell my secret, and I won't tell yours. | Open Subtitles | لن تقولي سري لأحد, عندها لن أقول لأحد سرك |
Listen, Holly, if you let me go, I won't tell anyone. | Open Subtitles | الاستماع، هولي، إذا كنت اسمحوا لي أن أذهب، وأنا لن أقول أي شخص. |
I won't tell anyone what you did to Claude, you keep the regency. | Open Subtitles | لن اخبر احد بما فعلتيه لكلود, وتحتفظين بالوصايه |
But I'm feeling really guilty about making you stay in, so if you want to go out, I won't tell. | Open Subtitles | لكن اشعر بذنب لاني جعلتك تبقين اذن إذا اردتي ان تذهبي لن اخبر احد |
I won't tell you what your coffee says about you. | Open Subtitles | لن أخبرك الحقيقة بشأن قهوتك و ما قالته عنك |
If you let me go, I won't tell anyone, I promise. | Open Subtitles | إذا تتركتني أَذْهبُ، أنا لَنْ أُخبرَ أي أحد، أَعِدكُ بذلك |
I won't tell anyone, Rae, but you need to stay away from us. | Open Subtitles | لن اقول لاحد ري لكن يجب عليك ان تبقي بعيدة عنا |
And if you're lucky, I won't tell anyone about the insane rant I just heard. | Open Subtitles | ولو كنتِ محظوظة، فلن أخبر أحدا عن الكلام الجنوني الذي سمعته للتو. |
And I won't tell a soul who's in room 5. | Open Subtitles | ولن أخبر أحداً من الذي يوجد بالغرفة رقم 5 |
I won't tell him, but you can't keep it from him if it... if it happens again. | Open Subtitles | لن أخبره ولكن لا يمكنك اخفاء الامر عنه لو حدث مجددا |
I won't tell you how much because you'll come around asking for raises. | Open Subtitles | لن أخبركم بالمبلغ ، لأنكم ستطلبون زيادات |
I won't tell if you won't. | Open Subtitles | لن أبوح بشيء طالما لن تفعل |
I won't tell them anything about you. I can't tell them anything about you. | Open Subtitles | لن أخبرهم أي شئ عنك لا أستطيع إخبارهم أي شئ عنك |
Go ahead and use the copiers. I won't tell. | Open Subtitles | اذهب وأعمل نسخ لها أنا لن أُخبر أحداً |
Get me a bottle. Or I won't tell you that the mansion is right behind. | Open Subtitles | احضر لى زجاجه او لن اخبرك ان الدكان خلفك |
I won't tell her but I gotta figure how to get rid of all this guilt. | Open Subtitles | حسناً , لن اخبرها , لكن على ان اجد طريقة لأتخلص من هذا الذنب |