It's just a mandatory thing. I work for the city. | Open Subtitles | إنّه مجرد شيء إجباري , أنا أعمل كموظف للمدينة |
Do not'sir'me, I work for a living. Gibbs. | Open Subtitles | لا تنادني سـيدي أنا أعمل لأعيـش ـ جيبز يتكلم |
I work for the FSB, and I'm seeking diplomatic immunity. | Open Subtitles | أعمل لدى الإستخبارات الروسية وأسعى للحصول على الحصانة الدبلوماسية |
I work for my brother-- fetch stuff for him, things like that. | Open Subtitles | أعمل لدى أخى أجلب له المادة , شيئا من هذا القبيل |
I work for a collection agency. - It's empty. | Open Subtitles | أنا أعمل لحساب وكالة المجموعة ـ إنّها فارغة |
I work for King and Maxwell. You owe them $1,786.55. | Open Subtitles | انا اعمل لدى كينج و ماكسويل انتى مدينة لهم ب 1.786.55 دولار |
I work for a company that designs tech for quantum computers. | Open Subtitles | فأنا أعمل لصالح شركة تقوم بتصميم تقنيات للكمبيوترات الكمية |
I work for a homeless shelter that supports gay and transgender teens. | Open Subtitles | أعمل في منزل خيري يقوم بدعم ومساعدة المراهقين المثليين والمغايرين جنسياً. |
I work for myself. Done enough working for others. | Open Subtitles | أنا أعمل وحدي إكتفيت من العمل لحساب الآخرين |
Everything is under control! I work for the U.S. government. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة أنا أعمل لحكومة الولايات المتحدة |
I work for Anson because if I don't, my brother dies. | Open Subtitles | أنا أعمل مع أنسن لأنه إن لم أفعل سيموت أخي |
I work for a government intelligence organization. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى وكالة الاستخبارات لحساب الحكومة |
Come on, I work for the largest information-gathering organization in the free world. What would that say about me if I didn't? | Open Subtitles | بحقك، أنا أعمل لدى أكبر منظمة جمع معلومات في العالم الحر ماذا سيكون وضعي لو لم أكن أعرف؟ |
I work for Senator Healy and he said I could access the monument tonight. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى السيناتور هيلي وقد قال أنه يمكنني الدخول للنصب اللّيلة |
I work for the DEA. I'm an undercover Agent. | Open Subtitles | أعمل لحساب إدارة مكافحة المُخدرات، أنا عميل سرّي. |
I don't work for you, I work for Sherlock. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لحسابك أنا أعمل لحساب شارلوك |
I don't work for Uncle Alan. I work for Dr. Rosen. | Open Subtitles | لا اريد العمل مع العم الن انا اعمل لدى لدكتور روسين |
No. No. I work for me. | Open Subtitles | كلّا، أنا أعمل لصالح نفسي، وأحاول كسب لقمة العيش. |
Now I work for an English language magazine for Islamic women. | Open Subtitles | الآن أعمل في مجلة باللغة الإنجليزية انها مجلة للمرأة المسلمة |
Then, say,'Yes, I work for Officer Vernet of the Police Department' | Open Subtitles | اذاً, قل, انا اعمل لحساب فرنت في شرطه |
This car belongs to the security company I work for. | Open Subtitles | هذه السيارة تعود إلى شركة الأمن التي أعمل بها |
I work for the U.S. Secret Service. | Open Subtitles | أنا أعمل ل الخدمة السرية في الولايات المتحدة. |
Except the people I work for. | Open Subtitles | عدا الأشخاص الذين أعمل لصالحهم |
I work for the casinos, sir, and it's a good question. | Open Subtitles | انا أعمل في الكازينوهات, سيدي وهذا سؤال جيد |
I work for alterplex. My name is will Porter. | Open Subtitles | انا اعمل لصالح التربلكس اسمي ويل بورتر |
The people I work for don't know about you. | Open Subtitles | الأناس الذين أعمل لحسابهم لا يعرفون عنكِ شيئاً |
The agency that I work for, they pinned you as a threat. | Open Subtitles | الوكالة التي أعمل لديها لقد قيموك على أنك تهديد |
The people I work for were at flintridge industries back when the company was working with the Duman family. | Open Subtitles | إن الذين أعمل لديهم كانوا في فلينتريج للصناعات في السابق عندما كانت الشركة تعمل مع عائلة دومان |