I never done this before, talk behind his back, but he been through some rough times and I worry about him. | Open Subtitles | أنا لم أفعل ذلك من قبل أن أتحدث خلف ظهره لكنه مرّ خلال وقتٍ صعب و أنا قلق عليه |
I worry constantly if we've done the right thing. | Open Subtitles | أنا قلق باستمرار إذا لقد فعلت الشيء الصحيح. |
- I worry about you, Babies. - You worry about everyone. | Open Subtitles | أنا قلقة عليك يا عزيزي أنتي تقلقين على كل شخص |
Of course I worry for her. I worry for all of us. | Open Subtitles | بالطبع أنا قلقة عليها أنا قلقة على كلّنا |
I worry that one day you'll meet a real master | Open Subtitles | أنا أخشى أنكِ ذات يوم قد تنازلين مقاتلاً بارعاً |
I worry about threats outside the city because I've been outside the city. | Open Subtitles | أنا أقلق بشان التهديدات خارج المدينة لأنني ذهبتُ لخارج المدينة |
I worry about the thousands of people trapped in there with him. | Open Subtitles | انا قلق بشأن اكثر بالأكثر من الف شخص المحاصرون هناكـ معه |
I worry about you. Son, these obsessive, paranoid tendencies... | Open Subtitles | أنا قلق عليك من هذه الميول المهووسة والمرتابه |
And I worry that ethics will not let you get there. | Open Subtitles | أنا قلق فحسب بأن تمسكك بالأخلاق لن يدعك تصل لمبتغاك. |
It's taken me a lifetime to find a home where I'm accepted, so I worry. | Open Subtitles | إستغرقت عمري بأكمله للعثور على موطن حيث يتقبلوني، لذا أنا قلق |
I worry about the poor chump who has to follow you. | Open Subtitles | أنا قلق على الأحمق المسكين الذي سيأتي بعدكِ. |
I worry that he's going to break a bone or that he's going to fall into the wrong crowd. | Open Subtitles | أنا قلق أنه سوف كسر عظم أو أنه الذهاب إلى الوقوع في الحشد الخطأ. |
I worry that you presume guilt with... | Open Subtitles | كلّا ، أنا قلقة فحسب أنّك تفترض تورطّه بسبب |
I worry you're not getting anything out of this. | Open Subtitles | أنا قلقة من أنكِ لا تستفيدين شيئًا من وراء هذا. |
You know, I worry about her. She's so different. | Open Subtitles | أتعلم ، أنا قلقة حيالها ، إنها مختلفة للغاية |
I worry that he might have left something written... some last instructions. | Open Subtitles | أنا أخشى أنه ربما ترك شيء ما مكتوباً. بعض التوجيهات الأخيرة. |
I worry that everyone thinks I'm a losing bet. | Open Subtitles | أصبحت أخشى أن يظن الجميع أنني رهان خاسر. |
I worry about the future, but you can't do that. | Open Subtitles | أنا أقلق بشأن مستقبلها ولكن لا يمكنني أن أفعل ذلك |
I worry about everything, um, but I am who I am, and I don't think you should run away from that. | Open Subtitles | أنا أقلق على أمور كثيرة ولكن هذه حقيقتي ويجب ألا أتهرب منها |
But I worry less about crazy people's motives than I do about stopping them. | Open Subtitles | ولكن انا قلق أقل بشأن دوافعهم عن انى اوقفهم |
I worry that you don't understand what will happen if we move forward opening a case like this. | Open Subtitles | انا قلقه بشأن عدم فهمك عما سيحصل اذا تقدمتي بفتح قضيه مثل هذه |
Why would I worry about you punk? | Open Subtitles | لماذا سأقلق بشأنك أيها الأحمق؟ |
I worry that you don't understand what will happen if we move forward opening a case like this. | Open Subtitles | انا قلقة انكِ لا تفهمين ماذا سيحدث إذا تقدمنا وفتحنا قضية كهذه |
Yeah, I worry about you when you just sit at home. | Open Subtitles | نعم, إنني أقلق عليك حين تجلسين فقط في المنزل |
I worry when she's sounding bright, and I worry when she cries... | Open Subtitles | انا اقلق سواء ان كانت فى مزاج جيد او تبكى |
I worry about children taking such strong medicine so frequently. | Open Subtitles | قلقت من أن يأخذ طفل دواء بذلك الشكل المنتظم |
* People think I'm crazy'cause I worry all the time * | Open Subtitles | * يَعتقدُ الناسَ أَنا مجنونُ ' يَجْعلُ أنا أَقْلقُ دائماً * |
I worry about her record. | Open Subtitles | أنني أقلق بشأن سجلها |
- And I worry about that baby. - Why? | Open Subtitles | ـ وأنا قلق بشأن ذلك الطفل ـ لماذا؟ |
Sometimes I worry there is no poetry in you. | Open Subtitles | أحياناً أخاف أن لا تكون فيك ذرّة شاعرية. |