"i would be grateful if you would" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأرجو ممتنا
        
    • وأكون ممتنا لو تفضلتم
        
    • وأكون ممتناً لو تفضلتم
        
    • وأرجو ممتناً
        
    • وأرجو ممتنة
        
    • وأكون ممتنا لو تكرمتم
        
    • وسأغدو ممتنا لو تكرمتم
        
    • وأرجو أن تتفضلوا
        
    • وسأغدو ممتنا لو تفضلتم
        
    • وسأكون ممتنا لو تفضلتم
        
    • وأرجوكم التفضل
        
    • وسأغدو ممتنا إذا تكرمتم
        
    • وسأغدو ممتنا لو عملتم على
        
    • وسأغدو ممتنا لو قمتم
        
    • وأكون ممتنة لو تفضلتم
        
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 8. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I would be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the General Assembly. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء الجمعية العامة.
    I would be grateful if you would bring this letter and its enclosures to the attention of the Security Council and the General Assembly for their consideration. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتوجيه انتباه مجلس الأمن والجمعية العامة لمحتوى هذه الرسالة وضميماتها للنظر فيها.
    I would be grateful if you would circulate this letter as a document of the Economic and Social Council, under agenda item 2. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    I would be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    I would be grateful if you would bring this communication to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I would be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المسألة وسأحيل، في الوقت نفسه، هذا التقرير إلى حكومة لبنان.
    I would be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council and circulate it as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على مضمون هذه الرسالة وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    I would be grateful if you would bring this matter to the immediate attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن توجهوا اهتمام أعضاء مجلس الأمن إلى هذه المسألة بشكل فوري.
    I would be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء المجلس على هذه الرسالة.
    I would be grateful if you would make the necessary arrangements for the present letter and its annex to be issued as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لإصدار هذه الوثيقة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if you would bring this letter and its attachments to the attention of the Security Council for its consideration. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بإطلاع مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقيها لكي ينظر فيها.
    I would be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council at your earliest convenience. UN وأرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها في أقرب وقت ممكن.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated to the Member States as a document of the General Assembly. UN وأرجو ممتنة التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على الدول الأعضاء بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    I would be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 33. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٣ من جدول اﻷعمال.
    I would be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you would transmit the enclosed report to the President of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بإحالة التقرير المرفق طيه إلى رئيس مجلس الأمن.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as an official document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the Security Council. UN وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you would have the present letter circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 51. UN وسأغدو ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال.
    I would be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annexure as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو قمتم باتخاذ ما يلزم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you would make the necessary arrangements for the present letter and its annex to be issued as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنة لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لإصدار هذه الوثيقة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus