"i write to inform you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكتب إليكم لأبلغكم
        
    • أكتب إليكم لإحاطتكم علما
        
    • أكتب إليكم لإبلاغكم
        
    • أكتب إليكم لأعلمكم
        
    I write to inform you of a series of incidents in southern Israel and the Gaza Strip that endanger the peace and stability of the region. UN أكتب إليكم لأبلغكم وقوعَ سلسلة أحداث في جنوب إسرائيل وقطاع غزة، تعرض للخطر استتباب السلام والاستقرار في المنطقة.
    I write to inform you of the alarming upsurge of aggression and crimes against Palestinian civilians by the Israeli occupying forces in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN أكتب إليكم لأبلغكم بالتصاعد المثير للجزع للاعتداءات والجرائم المرتكبة ضد المدنيين الفلسطينيين على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية.
    I write to inform you of the continuation of violence and rocket attacks against Israel by Palestinian terrorists in the Gaza Strip during the past week. UN أكتب إليكم لأبلغكم بأن أعمال العنف والهجمات الصاروخية التي يشنها الإرهابيون الفلسطينيون على إسرائيل في قطاع غزة ما زالت مستمرة في الأسبوع الماضي.
    I write to inform you of the highly alarming number of terror attacks carried out by Palestinian terrorists operating in the Gaza Strip over the past four weeks. UN أكتب إليكم لإحاطتكم علما بالعدد المزعج للغاية للهجمات الإرهابية التي شنها الإرهابيون الفلسطينيون في قطاع غزة خلال الأسابيع الأربعة الماضية.
    I write to inform you regarding the continuation of rocket attacks carried out by Palestinian terrorists in the Gaza Strip against Israeli civilians. UN أكتب إليكم لإبلاغكم باستمرار الهجمات الصاروخية التي ينفذها الإرهابيون الفلسطينيون في قطاع غزة ضد المدنيين الإسرائيليين.
    I write to inform you of the highly disturbing number of Qassam rockets launched by Palestinian terrorists in the Gaza Strip since the ceasefire went into effect last month. UN أكتب إليكم لأبلغكم بالارتفاع المفزع للغاية في عدد صواريخ القسام التي يطلقها الإرهابيون الفلسطينيون في قطاع غزة منذ بدء سريان وقف إطلاق النار في الشهر الماضي.
    I write to inform you of the highly disturbing barrage of rockets launched by Palestinian terrorists in the Gaza Strip during the past week. UN أكتب إليكم لأبلغكم بالقصف المزعج للغاية بالصواريخ التي أطلقها الإرهابيون الفلسطينيون في قطاع غزة خلال الأسبوع الماضي.
    I write to inform you of the potential for a dangerous escalation on Israel's southern border. UN أكتب إليكم لأبلغكم باحتمال حدوث تصعيد خطير على الحدود الجنوبية لإسرائيل.
    I write to inform you of a Palestinian terrorist attack which took place today in spite of the understanding for a halt to rocket fire from the Gaza Strip. UN أكتب إليكم لأبلغكم بوقوع هجوم إرهابي فلسطيني اليوم بالرغم من التفاهم الذي تم التوصل إليه لوقف إطلاق الصواريخ من قطاع غزة.
    On the eve of the resumption of direct peace talks between Israelis and Palestinians, I write to inform you of a very serious incident in the Middle East that threatens the peace and security of our region. UN عشية استئناف محادثات السلام المباشرة بين الإسرائيليين والفلسطينيين، أكتب إليكم لأبلغكم بوقوع حادث خطير جدا في الشرق الأوسط يشكل تهديدا لسلام المنطقة وأمنها.
    I write to inform you of the continued firing of Qassam rockets into Israel by Palestinian terrorists in the Gaza Strip over the weekend. UN أكتب إليكم لأبلغكم باستمرار إطلاق صواريخ القسام على إسرائيل من جانب الإرهابيين الفلسطينيين في قطاع غزة خلال عطلة نهاية الأسبوع.
    I write to inform you of the grave increase in Qassam rocket attacks by Palestinian terrorists in the Gaza Strip, which resulted in the heinous murder of an Israeli yesterday. UN أكتب إليكم لأبلغكم بالتزايد الخطير في الهجمات التي يشنّها الإرهابيون الفلسطينيون بصواريخ القسام في قطاع غزة، مما أدى بصورة شائنة إلى مقتل مواطن إسرائيلي بالأمس.
    I write to inform you of the recent number of Qassam rocket attacks by Palestinian terrorists in the Gaza Strip against Israel over the past week. UN أكتب إليكم لأبلغكم بالعدد الأخير للهجمات التي شنها إرهابيون فلسطينيون بصواريخ القسام في قطاع غزة ضد إسرائيل على مدى الأسبوع الماضي.
    I write to inform you of the number of Palestinian terror attacks carried out against Israel over the past week, in violation of the ceasefire that is in place. UN أكتب إليكم لأبلغكم بعدد الهجمات الإرهابية الفلسطينية التي شُنت ضد إسرائيل على مدى الأسبوع الماضي، في انتهاك لاتفاق وقف إطلاق النار الساري حالياً.
    I write to inform you and express my concern regarding an incident that took place yesterday, Wednesday, 7 February 2007, along the northern border. UN أكتب إليكم لأبلغكم ولأعرب لكم عن قلقي بشأن الحادث الذي وقع يوم البارحة، الأربعاء، 7 شباط/فبراير 2007، على طول الحدود الشمالية.
    Following my conversation with the Secretariat last evening, I write to inform you of the highly distressing and appalling number of rockets launched by Palestinian terrorists in the Gaza Strip at Israeli communities in the south over the past week. UN عقب محادثتي مع الأمانة العامة مساء أمس، أكتب إليكم لأبلغكم بالعدد المقلق والمروع للغاية من الصواريخ التي أطلقها الإرهابيون الفلسطينيون في قطاع غزة على البلدات الإسرائيلية في الجنوب على مدى الأسبوع الماضي.
    I write to inform you of the highly disturbing escalation in the number of terror attacks by Palestinian terrorists operating in the Gaza Strip over the last month. UN أكتب إليكم لإحاطتكم علما بالتصاعد الباعث على شديد القلق في عدد الهجمات الإرهابية التي شنها في الشهر الماضي إرهابيون فلسطينيون ينشطون في قطاع غزة.
    I write to inform you of yet another vicious Palestinian terrorist attack that resulted in the death of two Israeli civilians. UN أكتب إليكم لإبلاغكم بوقوع هجوم إرهابي فلسطيني وحشي آخر أسفر عن مقتل اثنين من المدنيين الإسرائيليين.
    I write to inform you of a Palestinian terrorist attack that resulted in the death of two Israeli civilians earlier today. UN أكتب إليكم لإبلاغكم بوقوع هجوم إرهابي فلسطيني أسفر عن مقتل مدنيين إسرائيليين في وقت مبكر من هذا اليوم.
    I write to inform you of a series of incidents in southern Israel and the Gaza Strip that threaten peace and stability. UN أكتب إليكم لأعلمكم بوقوع سلسلة من الحوادث في جنوب إسرائيل وقطاع غزة تهدد السلام والاستقرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus