"i wrote a" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد كتبت
        
    • أنا كتبت
        
    • لقد كتبتُ
        
    • لقد ألفت
        
    • انا كتبت
        
    • ألفت كتاب
        
    • كَتبتُ
        
    • كتبت اغنية
        
    • كتبت ورقة
        
    • كتبتها أنا من
        
    • ولقد كتبت
        
    I wrote a song good for you. Want to Listen it? Open Subtitles لقد كتبت أغنية جيدة بالنسبة لك هل ترغبين في سماعها؟
    I wrote a song for you, want to listen? Open Subtitles لقد كتبت لكي أغنية .. تريدين سماعها ؟
    I wrote a paper on the period, which means I know more than you do. Open Subtitles لقد كتبت ورقة عن هذه الفترة وهو ما يعني أنني أعرف أكثر مما تعرفه
    I wrote a novel and still there's no response from him. Open Subtitles أنا كتبت رواية، ومع ذلك لا يوجد أي رد منه
    I wrote a formula on your bedroom mirror, and I think it relates somehow to the global blackout. Open Subtitles لقد كتبتُ معادلة على مرآة غرفة نومك و أعتقد أنها بطريقة ما ذات علاقة بفقدان الوعي
    I wrote a book. Open Subtitles لقد ألفت كتاباً.
    I wrote a novel and fell for my editor,lindsey. Open Subtitles انا كتبت رواية ووقعت في حب محررتي, ليندزي
    I wrote a whole song for you, Bart Simpson. Open Subtitles لقد كتبت اغينة كاملة لك يا "بارت سيمبسون"
    Yeah, exactly. I wrote a bunch of poems about breaking up with my first girlfriend, Open Subtitles أجل ، بالضبط لقد كتبت بعض القصائد عن انفصالي عن خليلتي الأولى
    I wrote a layman's summary for Gibbs. Open Subtitles لقد كتبت ملخص يصلح للشخص العادي من أجل جيبز
    I wrote a play once. It was not a happy experience, i can tell you that. Open Subtitles لقد كتبت مسرحية ذات مرة، أنّها لم تكن تجربة سعيدة، أؤكد لكِ ذلك.
    I wrote a paper on the history of poisons in my Chemistry class. Open Subtitles لقد كتبت ورقة عن تاريخ السموم في صف مادة الكيمياء؟
    I wrote a ransom note to the library asking for $2,000, or I'd kill their silverware. Open Subtitles لقد كتبت رسالة فدية للمكتبة مطالبا بقيمة 2000 دولار أو سوف أقتل الطاقم الفضي خاصتهم
    I wrote a novel and I can't write a second one. Open Subtitles لقد كتبت رواية, ولا استطيع كتابة واحدة أخرى
    In fact, I wrote a new song today, and I wanna hear what you think of it. Open Subtitles في الواقع .. لقد كتبت أغنية جديدة اليوم و أريد أن أسمع رأيك فيها
    I wrote a musical. It's pretty damn good, okay? Open Subtitles لقد كتبت مسرحيّة، وهي جيّدة للغاية، حسناً؟
    I wrote a report on this book called The Anarchist's Cookbook. Open Subtitles لقد كتبت تقريراً عن هذا الكتاب المسمى: "الفوضى أثناء الطبخ"
    I made it look like a suicide and I wrote a suicide note. Open Subtitles أنا جعلت الأمر يظهر كأنه انتتحار و أنا كتبت رسالة الانتحار
    I wrote a paper about it when the new mall became the old mall. Open Subtitles لقد كتبتُ مقالةً حول الأمر حينما أصبح المجمّع التجاري الأوّل هو الأقدم
    I wrote a book about it. Open Subtitles لقد ألفت كتابا عنه
    I wrote a novel and fell for my editor, Lindsey. Open Subtitles انا كتبت رواية ووقعت في حب محررتي, ليندزي
    I wrote a book, and I'm going to New York for this book tour, but I left my son and my husband at home. Open Subtitles ألفت كتاب . وسأذهب لنيويورك لعمل جولة للكتاب لكني تركت ابني وزوجي في المنزل
    I wrote a soundbite once and had the entire crowd in tears. Open Subtitles كَتبتُ تعليقا قصيرا مرّة والنتيجة بكاء وعويل.
    Most of my songs are for adults who are high on stuff, but a few years back, I wrote a song for a really stupid girl I was dating. Open Subtitles معظم اغانيي للبالغين المنتشيين، لكن قبل عدة سنوات، كتبت اغنية
    Uh, she might mention an email that I wrote a while back, um... Open Subtitles هي قد ذكرت ذلك في رسالة بريد إلكترونية التي كتبتها أنا من فترة
    It's been a couple years and I wrote a lot of angry songs first. Open Subtitles لقد مرت سنتين. ولقد كتبت الكثير من الاغاني الغاضبة في البداية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus