IADC is currently preparing a background document containing explanations and justifications. | UN | وتقوم اليادك حاليا باعداد وثيقة معلومات خلفية تتضمن ايضاحات وتعليلات. |
Some delegations supported the endorsement of the IADC guidelines by the Subcommittee. | UN | 98- وأبدى بعض الوفود تأييده لاقرار اللجنة الفرعية مبادئ اليادك التوجيهية. |
The working group will coordinate the efforts of the various ISO teams concerned with debris and maintain permanent contacts with IADC. | UN | وسيتولى الفريق العامل تنسيق جهود مختلف أفرقة الإيسو المعنية بالحطام واقامة اتصالات دائمة مع اليادك. |
In drafting the standards, care has been taken to align them, as far as possible, with the IADC space debris mitigation guidelines. | UN | وكان هناك حرص، لدى وضع المعايير، على أن تكون متوائمة قدر الإمكان مع مبادئ لجنة التنسيق التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي. |
2002 The Subcommittee invites IADC to present its proposals on debris mitigation at the fortieth session of the Subcommittee, in 2003. | UN | 2002 تدعو اللجنة الفرعية إيادك الى عرض مقترحات بشأن تخفيف الحطام، وذلك خلال الدورة الأربعين للجنة الفرعية، في عام 2003. |
(d) By providing technical support to the delegation of the United Kingdom to IADC. | UN | بتقديم الدعم التقني إلى وفد المملكة المتحدة في اجتماعات اليادك. |
The standard was based on the IADC space debris mitigation guidelines. | UN | وقد استند مشروع المعايير إلى مبادئ اليادك التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي. |
At that session, the Subcommittee would review the IADC proposals and discuss the means of endorsing their utilization. | UN | وستستعرض اللجنة الفرعية في تلك الدورة اقتراحات اليادك وتناقش وسائل اقرار الاستفادة منها. |
The Subcommittee also noted that the Italian Space Agency (ASI) had been admitted into IADC in 1998. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا قبول عضوية وكالة الفضاء الايطالية في اليادك عام ٨٩٩١ . |
The Subcommittee agreed that IADC should be invited to make a technical presentation on its work at the thirty-seventh session of the Subcommittee. | UN | واتفقت اللجنة الفرعية على دعوة اليادك الى أن تقدم في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية عرضا تقنيا عن أعمالها . |
The view was expressed that, with suitable but minimal redrafting, the IADC guidelines could be amended to allow the Subcommittee to recommend to the Committee the endorsement of the guidelines by the General Assembly. | UN | 99- وأبدي رأي مفاده أنه يمكن تعديل مبادئ اليادك التوجيهية، باجراء تغييرات مناسبة ولكن طفيفة في صياغتها، كيما يتسنى للجنة الفرعية أن توصي اللجنة باقرار تلك المبادئ من جانب الجمعية العامة. |
In the view of that delegation, scientific and technical aspects of space debris could be investigated in the Subcommittee taking advantage of IADC expertise on the subject. | UN | ورأى ذلك الوفد أن الجوانب العلمية والتقنية للحطام الفضائي يمكن بحثها داخل اللجنة الفرعية بالاستفادة من خبرة اليادك بهذا الخصوص. |
4. IADC is an international forum for cooperation on all aspects of the debris problem. | UN | 4- وتمثل اليادك محفلا دوليا للتعاون بشأن جميع جوانب مشكلة الحطام. |
Objects detected by the PIMS telescopes during the campaign had their orbits submitted to the IADC campaign coordinator. | UN | وقُدّمت بيانات مدارات الأجسام التي اكتشفتها مقاريب PIMS أثناء الحملة إلى منسّق حملة اليادك. |
Taking account of the natural change in excentricity would make it possible to meet the IADC recommendation at a ΔV of 9.5 m/s. | UN | واذا أخذ في الحسبان التغير الطبيعي في درجة اللامركزية أن يمكن الامتثال لتوصية اليادك بتغير في السرعة قدره 9.5 م/ث. |
A first version of the report was issued at the twenty-sixth meeting of IADC. | UN | وقد صدرت الصيغة الأولى من هذا التقرير خلال اجتماع لجنة التنسيق السادس والعشرين. |
At the end of the twenty-sixth meeting of IADC, a representative of the United Kingdom was selected to take over the two-year chairmanship of Working Group 4. | UN | وفي نهاية اجتماع لجنة التنسيق السادس والعشرين، تم اختيار ممثل للمملكة المتحدة ليتولى رئاسة الفريق العامل 4 |
According to its work plan, the Subcommittee began its review of the IADC proposals and discussed means of endorsing their utilization. | UN | وشرعت اللجنة الفرعية، وفقا لخطة عملها في استعراض اقتراحات لجنة إيادك وناقشت سبل إقرار استخدامها. |
It also noted that Canada was considering applying for membership in IADC. | UN | كما لاحظت أن كندا تنظر في تقديم طلب للانضمام الى عضوية لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي. |
The United States participates in the annual IADC re-entry test campaigns of uncontrolled re-entries of space objects. Recent examples of IADC | UN | تشارك الولايات المتحدة في الحملات السنوية لاختبار إعادة الدخول التابعة للجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي فيما يخص عمليات إعادة الدخول غير المتحكَّم فيها للأجسام الفضائية. |
CNES has already adopted the recommendation of IADC concerning the minimum altitude of the disposal orbit for geostationary satellites. | UN | وقد اعتمد المركز بالفعل توصية اﻹيادك المتعلقة بالحد اﻷدنى لارتفاع مدار التخلص الخاص بالسواتل ذات المدار الثابت بالنسبة لﻷرض. |
Those results will provide a focus for ongoing discussions within the IADC Working Group on environment and database, as they highlight both effective and less effective measures. | UN | وستكون تلك النتائج محور تركيز المناقشات الجارية داخل الفريق العامل التابع للجنة التنسيق المشتركة المعني بالبيئة وقواعد البيانات، لأنها تسلّط الضوء على كل من التدابير الفعّالة وتلك الأقل فعالية. |
6. The Ministry of Defence of the United Kingdom, supported by Observatory Sciences Ltd., participated in the 2002-2003 IADC geostationary Earth orbit debris search campaign. | UN | 6- شاركت وزارة الدفاع بالمملكة المتحدة، بدعم من شركة Observatory Sciences Ltd، في الحملة التي نظمتها اليادك للبحث عن الحطام الموجود في المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
The Guidelines consist of a set of seven policy-level guidelines that were derived from the IADC space debris mitigation guidelines. | UN | وتتألف المبادئ التوجيهية من مجموعة من سبعة مبادئ توجيهية في مجال السياسات مُستمدة من المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي. |