"iaea recommendations" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • لتوصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    Implementation of IAEA recommendations UN تنفيذ توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    :: Implementation of IAEA recommendations UN :: تنفيذ توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    International Physical Protection Advisory Service missions use the IAEA recommendations as reference for their security review. UN وتستخدم بعثات البرنامج توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية مرجعاً لاستعراضها الأمني.
    The initiative commits States to implement, as appropriate, the intent of the IAEA recommendations contained in Nuclear Security Series 13, 14 and 15. UN وتلزم المبادرة الدول، حسب الاقتضاء، بتنفيذ مقاصد توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية الواردة في مجموعة الأمن النووي 13 و 14 و 15.
    On the basis of IAEA recommendations in this area, a national programme project to set up nuclear-powered desalinization plants for the cost-effective production of drinking water by the year 2000 and beyond was drawn up. UN وبناء على توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد، تم إعداد مشروع برنامج وطني لتشييد محطات نووية لتحلية المياه من أجل انتاج مياه الشرب بطريقة اقتصادية خلال الفترة حتى عام ٠٠٠٢ وما بعدها.
    Apply the IAEA recommendations relating to physical protection of nuclear material and facilities, and other relevant international standards. UN تطبيق توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالحماية المادية للمواد والمنشآت النووية، والمعايير الدولية الأخرى ذات الصلة.
    Apply the IAEA recommendations relating to physical protection of nuclear material and facilities, and other relevant international standards. UN تطبيق توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالحماية المادية للمواد والمنشآت النووية، والمعايير الدولية الأخرى ذات الصلة.
    The Agreement defines this type of material as belonging to class 7 and notes that the IAEA recommendations were taken into account in consultation with the United Nations. UN ويحدد الاتفاق هذا النوع من المواد بأنها المواد المدرجة في الفئة 7 ويشير إلى أن توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية أخذت في الاعتبار عند التشاور مع الأمم المتحدة.
    The Republic's export policy complies with all IAEA recommendations on the export and import of nuclear and radioactive material, which, from the very outset, were incorporated in government documents regulating exports and imports. UN وتمتثل سياسة تصدير الجمهورية لجميع توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تصدير المواد النووية والمشعة واستيرادها، التي أدرجت منذ البداية في الوثائق الحكومية المنظمة للصادرات والواردات.
    For Canada, it was essential for all States to apply the IAEA recommendations concerning the physical protection of nuclear material and nuclear facilities, as set out in document INFCIRC/225/Rev.4. UN وأضاف أنه بالنسبة لكندا من الضروري أن تُطبِّق الدول جميعها توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمنشآت النووية حسبما ترد في الوثيقة INFCIRC/225/Rev.4.
    In addition to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Spain has also ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the Convention on Nuclear Safety, and it implements IAEA recommendations on nuclear matters. UN وبالإضافة إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، صدّقت إسبانيا أيضا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، واتفاقية السلامة النووية، وهي تنفذ توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن القضايا النووية.
    24. We urge ratification by all States of the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and encourage the application of the IAEA recommendations on the physical protection of nuclear material. UN ٢٤ - ونطلب أيضا من جميع الدول التصديق على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، ونشجع تطبيق توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
    The IAEA recommendations (INFCIRC 225) provide more precisions. UN وتقدم توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية (INFCIRC 225) المزيد من التفاصيل المحددة.
    Slovakia supported all measures to eliminate the accumulation of stockpiles of highly enriched uranium or plutonium and to ensure that such materials were subject to the highest standards of safety, security and international accountability in conformity with IAEA recommendations. UN ٤٠ - وقال إن سلوفاكيا تؤيد جميع التدابير الرامية إلى القضاء على تراكم مخزونات اليورانيوم أو البلوتنيوم العالي التخصيب، وضمان خضوع هذه المواد ﻷعلى معايير السلامة واﻷمن والمساءلة الدولية، بما يتمشى مع توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    19. He welcomed the recent revision of the IAEA recommendations for the protection of fissile materials; since the degree of implementation varied widely at the national level, consideration should be given to making the voluntary recommendations mandatory. UN 19 - وأعرب عن ترحيبه بالتنقيح الذي أُدخل مؤخرا على توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بحماية المواد الانشطارية. وأضاف أنه بالنظر إلى أن درجة التنفيذ تختلف اختلافا كبيرا على المستوى الوطني فإنه يتعيَّن النظر في جعل التوصيات الاختيارية إلزامية.
    The control of ionizing and non-ionizing radiation - the new Law on Protection from Ionization in Republika Srpska, adopts the IAEA recommendations concerning the supervision and control of ionization sources, and it establishes monitoring. UN 501- مراقبة الإشعاعات المؤينة وغير المؤينة - يعتمد القانون الجديد بشأن الحماية من التأين في جمهورية صربسكا توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بمراقبة مصادر التأين، والإشراف عليها، وينص على رصد هذه المصادر.
    (b) Applying the IAEA recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities (see INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected)) (as set in action 41 of the 2010 Action Plan); UN (ب) تطبيق توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية (انظر الوثيقة INFCIRC/225/Rev.4 (المصوَّبة)) (على النحو المحدد في الإجراء 41 من خطة العمل لعام 2010)؛
    (b) Applying the IAEA recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities (see INFCIRC/225/Rev.5 (as set in action 41 of the 2010 Action Plan); UN (ب) تطبيق توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية (انظر الوثيقة INFCIRC/225/Rev.5) (على النحو المحدد في الإجراء 41 من خطة العمل لعام 2010)؛
    On 8 June 2012 Law No. 111 was substantially updated, taking into consideration International Atomic Energy Agency (IAEA) recommendations (Law No. 132 on the safe deployment of nuclear and radiological activities). UN وفي 8 حزيران/يونيه 2012، أُدخلت تحديثات واسعة على القانون رقم 111 بما يراعي توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية (الوكالة الدولية) (القانون رقم 132 المتعلق بالنشر الآمن للأنشطة النووية والإشعاعية).
    The Conference encourages all States parties to apply, as appropriate, the IAEA recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities (INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected)) and other relevant international instruments at the earliest possible date. UN يشجّع المؤتمر جميع الدول الأطراف على أن تطبّق، حسب الاقتضاء، توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية (الوثيقة INFCIRC/225/Rev.4 (المصوَّبة)) وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة في أقرب موعد ممكن.
    The national plan for protection against radiation accidents was created in accordance with the IAEA recommendations contained in the safety standard series No. GS-R-2. UN ولقد وضعت الخطة الوطنية للحماية من الحوادث الإشعاعية وفقا لتوصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية الواردة في العدد GS-R-2 من سلسلة معايير الأمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus