In order to meet those requirements, the Base will initiate the construction of a new and permanent infrastructure to host ICT equipment. | UN | ولتلبية هذه الاحتياجات، ستبدأ القاعدة ببناء هياكل أساسية جديدة ودائمة لاستضافة معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
But with the right conditions and prerequisites in place, computers and other ICT equipment can be very powerful tools in helping us solve the more basic problems of development. | UN | لكن في ظل ظروف ومتطلبات سليمة، يمكن أن تكون الحواسيب وغيرها من معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أدوات قوية للغاية في مساعدتنا على حل المشاكل الأساسية للتنمية. |
The allocations of grants to allow the purchase of ICT equipment could be made available to 41 LDC Focal Points by mid 2002. | UN | وقد تخصص منح لشراء معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمنسقين من 41 بلدا من أقل البلدان نموا، بحلول منتصف عام 2002. |
The use of ICT equipment has been concentrated in higher-income segments of the market, mostly among wealthy individual and institutional consumers and investors. | UN | فاستخدام معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يتركز في القطاعات الأعلى دخلا في السوق، التي تضم في معظمها الأفراد الأثرياء والمؤسسات المستهلكة والمستثمرين. |
:: ICT equipment valued at $12.34 million had not been used for periods of more than six months as at 30 June 2014. | UN | :: في 30 حزيران/يونيه 2014، كانت هناك معدات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تبلغ قيمتها 12.34 مليون دولار ظلت غير مستخدمة لفترات تجاوزت ستة أشهر. |
Long-life information and communications technology (ICT) equipment, medical equipment and technical vocational training equipment | UN | معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات العمر الطويل، والمعدات الطبية، ومعدات التدريب التقني المهني |
Short-life ICT equipment, computers and printers | UN | معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات العمر القصير، والحواسيب، والطابعات |
Long-life information and communications technology (ICT) equipment, medical equipment and technical vocational training equipment | UN | معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات العمر الطويل، والمعدات الطبية، ومعدات التدريب التقني المهني |
Short-life ICT equipment, computers and printers | UN | معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات العمر القصير، والحواسيب، والطابعات |
The rapidly increasing amounts of e-waste call for sustainable life-cycle approaches for ICT equipment management. | UN | وتستدعي الزيادة السريعة في كميات النفايات الإلكترونية إيجاد نُهُج مستدامة لإدارة دورة حياة معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
MONUSCO will expedite the implementation of the policy of one computing device per person to assure the widest reach of personal ICT equipment. | UN | ستسرّع البعثة تنفيذ سياسة توفير جهاز كمبيوتر لكل شخص لضمان توزيع معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الشخصية على أوسع نطاق ممكن. |
The sharp cutback in expenditures on information and communication technologies (ICT) equipment reflects to some extent the downward revisions of expected rates of returns on these assets. | UN | ويبين الانخفاض الحاد في الإنفاق على معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى حد ما تخفيض المعدلات المتوقعة لعائدات هذه الأصول. |
They can be made operational for the Secretariat's purposes by installing ICT equipment and telecommunication links between the facility and the Headquarters campus. | UN | ويمكن أن تكون جاهزة لخدمة أغراض الأمانة العامة عن طريق تركيب معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووصلات الاتصالات بين المنشأة ومجمع المقر. |
The Committee was further informed that, even under the current proposal, ICC would have the option of buying the ICT equipment using United Nations systems contracts, thereby ensuring that the United Nations did not incur a higher cost under the proposed arrangement. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك أنه حتى في إطار الاقتراح الحالي، سيكون لدى المركز الدولي للحساب الإلكتروني خيار شراء معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالاستعانة بالعقود الإطارية للأمم المتحدة، مما يضمن عدم تكبد الأمم المتحدة لتكاليف أعلى في إطار الترتيب المقترح. |
The Secretariat then decided to opt for leasing commercial, " infrastructure-ready " data centre facilities where it could immediately install and operate its own ICT equipment. | UN | ثم قررت الأمانة العامة اللجوء إلى استئجار مرافق تجارية مجهزة ببنية تحتية لمركز البيانات، حيث يمكنها على الفور تركيب وتشغيل معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الخاصة بها. |
Procurement of ICT equipment and services will be increasingly handled through the use of systems contracts, negotiated centrally by the Procurement Division or as a result of inter-agency procurement initiatives, whenever possible. | UN | سيتم بشكل متزايد القيام بشراء معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق استخدام العقود المتعلقة بالأنظمة التي تتولى شعبة المشتريات التفاوض بشأنها مركزيا أو نتيجة لمبادرات للمشتريات مشتركة بين الوكالات إذا أمكن. |
23. The timely procurement of ICT equipment is not anticipated to present difficulties due to the availability of systems contracts and reasonable lead times for delivery of equipment. | UN | 23 - ومن غير المتوقع أن يشكل شراء معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الوقت المناسب أية صعوبات نظرا لتوافر العقود الإطارية والمهل الزمنية المعقولة لتسليم المعدات. |
Developed the ICT sustainability policy for the acquisition and disposal of ICT equipment, energy saving measures, reduction of paper waste and implementation of sustainable business processes | UN | وُضعت سياسة استدامة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشأن اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتخلص منها، وتدابير لتوفير الطاقة، والحد من النفايات الورقية، وتنفيذ عمليات تحقق الاستدامة في العمل |
The consultant is, subject to the finalization of the Internal Audit Division's ICT audit strategy, expected to be involved in audits of the Galileo asset management system, the Mercury procurement system and of the procurement of ICT equipment for peacekeeping missions. | UN | ويتوقع إشراك الاستشاري، رهنا باستكمال استراتيجية مراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب شعبة مراجعة الحسابات الداخلية، في مراجعة حسابات نظام غاليليو لإدارة الأصول ونظام ميركوري للمشتريات في شراء معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لبعثات حفظ السلام. |
h) Undertake international research and development efforts aimed at making available adequate and affordable ICT equipment for end users. | UN | (ح) الاضطلاع بجهود دولية للبحث والتطوير ترمي إلى إتاحة معدات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ملائمة ومعقولة التكلفة من أجل المستعملين النهائيين. |
In field missions, as at Headquarters, ICT equipment is identified for write-off and disposal on the basis of technical obsolescence or fair wear and tear, or it is identified as surplus. | UN | وكما هو الحال في المقر، يتم في البعثات الميدانية تحديد أجهزة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي سيتم شطبها والتخلص منها بسبب التقادم الفني أو البلى والاستعمال، أو التي يتم تحديدها كفائض على الحاجة. |
General machinery and equipment, office equipment, medium-life ICT equipment and teaching and school equipment | UN | الآلات والمعدات العامة، ومعدات المكاتب، ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات العمر المتوسط، والمعدات التعليمية والمدرسية |