The number of ICT personnel supervised now numbers 207. | UN | ويبلغ حاليا عدد موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحت الإشراف 207 موظفين. |
Full-scale deployment exercises for ICT personnel | UN | نظمت عمليتان من عمليات الانتشار الواسع النطاق لصالح موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
(c) Establishing a training and mobility programme for ICT personnel. | UN | (ج) وضع برنامج لتدريب موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنقلهم. |
Organization of 2 full-scale deployment exercises for ICT personnel to ensure that capabilities to establish communications links are available for deployment to field operations | UN | تنظيم تدريبين على الانتشار الواسع النطاق لصالح موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل كفالة ما يلزم للنشر في العمليات الميدانية من قدرات إنشاء خطوط الاتصالات |
18. The Office of Human Resources Management does not have a Secretariat-wide inventory of ICT personnel. | UN | 18 - ليس لدى مكتب إدارة الموارد البشرية قائمة جرد بموظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة ككل. |
7. The following paragraphs describe the methodology used to derive the ICT budgets across the Secretariat, as well as the process that was used to compile ICT personnel. | UN | 7 - وتتبين في الفقرات التالية المنهجية المستخدمة لإعداد ميزانيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة، وكذلك العملية المستخدمة لتجميع موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
- Proliferation of " shadow ICT " personnel | UN | - انتشار ظاهرة موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات العاملين ' ' في الظل`` |
- Inability to accurately account for ICT personnel | UN | - العجز عن تحديد عدد موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشكل دقيق |
It has also enabled ICT personnel and infrastructure to be centralized in regional hubs, such as the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and at Entebbe, Uganda. | UN | كما أنها أتاحت تركيز موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وهياكلها الأساسية في محاور إقليمية، كقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا وعنتيبي بأوغندا. |
VIII.117 The breakdown of Secretariat ICT personnel by department or office, as at December 2007, is shown in table VIII.10. | UN | ثامنا - 117 يبين الجدول أدناه توزيع موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة حسب الإدارة أو المكتب، في كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Fast forward initiatives are proposed by ICT units from across the Secretariat and are implemented in 90 days or less, with the aim of encouraging innovative, team collaboration among ICT personnel. | UN | وتقترح وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بجميع أقسام الأمانة العامة مبادرات للتقدم السريع، ويستغرق تنفيذ هذه المبادرات 90 يوما أو أقل، والهدف منها هو تشجيع موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الابتكار والتعاون الجماعي كفريق. |
This knowledge is not currently available within existing ICT personnel and will need to be undertaken in parallel with the tasks performed by the P-4s. | UN | وليست تلك المعرفة متاحة حاليا في أوساط موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحاليين، فلا بدّ من الاضطلاع بمهمة امتلاكها بالتوازي مع المهام التي يؤديها الموظفان من الرتبة ف-4. |
16. As the scope of the Office of Human Resources Management data is limited to staff that hold a letter of appointment, it excludes the majority of ICT personnel in the missions. | UN | 16 - وتم استبعاد معظم موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات العاملين في البعثات لأن البيانات المتوافرة لدى مكتب إدارة الموارد البشرية تقتصر على الموظفين العاملين بموجب كتاب تعيين. |
The vast number of ICT job profiles complicates recruiting, career planning, training and mobility, and inhibits the effective allocation of ICT personnel across various ICT functions. | UN | وهذا العدد الكبير من توصيفات وظائف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يعقد عملية استقدام الموظفين، وتخطيط المسار الوظيفي، والتدريب، وتنقل الموظفين، ويحول دون توزيع موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بفعالية على مختلف المهام المشمولة بهذا المجال. |
In addition, the recent efforts made to establish transparency in existing ICT personnel distribution procedures will enable the effective allocation of staff across various ICT functional areas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستمكن الجهود التي بذلت مؤخرا من أجل كفالة الشفافية في الإجراءات الحالية لتوزيع موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من تخصيص الموظفين بفعالية في المجالات الوظيفية المختلفة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
It is estimated that between 600 and 700 ICT personnel, including contractors, will be reviewed during " wave one " for the peacekeeping and support account cycle. | UN | وتشير التقديرات إلى أن ما بين 600 و 700 موظف من موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمن فيهم المتعاقدون، سيكونون محلا لإعادة النظر خلال " الدفعة الأولى " لدورة حفظ السلام وحساب الدعم. |
It is estimated that approximately 2,199 ICT personnel, including staff and contractors, will be reviewed during " wave two " . | UN | ويقدَّر أنه سيجري خلال " الدفعة الثانية " ، إعادة النظر في أمر حوالي 199 2 موظفا من موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمن فيهم موظفو الملاك والمتعاقدون. |
37. The Advisory Committee was provided with additional information concerning an initiative entitled the " ICT Fast-Forward Programme " , launched by the Chief Information Technology Officer in September 2008, which aims to encourage innovation and team collaboration among ICT personnel. | UN | 37 - وزُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية بشأن مبادرة بعنوان ' ' برنامج التقدم السريع في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات`` أطلقها رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات في أيلول/سبتمبر 2008 بهدف تشجيع الابتكار والتعاون الجماعي فيما بين موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
(f) The staffing of the Office of Information and Communications Technology and upgrading the skills of United Nations ICT personnel (ibid., paras. 71-78); | UN | (و) تركيبة موظفي مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتحسين مهارات موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمم المتحدة (المرجع نفسه، الفقرات 71-78)؛ |
21. In some cases there was a misunderstanding on the part of respondents about the reason to validate the ICT personnel information in the survey and resistance to doing so. | UN | 21 - في بعض الحالات، أساء المشمولون بالاستقصاء فهم السبب الكامن وراء طلب التأكيد على صحة المعلومات المتعلقة بموظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وامتنعوا عن تأكيد هذه المعلومات. |
180. As at March 2010, the Organization employed 4,219 dedicated, full-time ICT personnel. | UN | 180 - كان لدى المنظمة حتى آذار/مارس 2010 ما عدده 219 4 موظفا متفرغا يعملون بدوام كامل في وظائف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |