"ict policies" - Traduction Anglais en Arabe

    • سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • سياسات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • سياسات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • لسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • بسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • السياسات العامة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • وسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • السياسات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • مجال سياسات تكنولوجيا المعلومات
        
    • سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    Research and analytical studies on ICT policies to achieve the Millennium Development Goals UN بحوث ودراسات تحليلية بشأن سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    There is also a need to assess the impact of ICT policies for development. UN وثمة حاجة أيضاً لتقدير أثر سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على التنمية.
    Defining and articulating technological capability development objectives as part of ICT policies and regulatory frameworks; UN :: تحديد وتفصيل أهداف تنمية القدرة التكنولوجية كجزء من سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأطر التنظيمية؛
    Also, ICT policies are dynamic tools that must be continuously updated in order to keep up with national, international and technological developments There is therefore a need to review the status of national ICT plans and to understand the impact they have had so far on economies and societies. UN وتشكل السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أدوات دينامية أيضاً ينبغي تحديثها باستمرار لمواكبة التطورات الوطنية والدولية والتكنولوجية. ويتحتم من ثم استعراض حالة الخطط الوطنية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفهم الآثار التي خلفتها حتى الآن على الاقتصادات والمجتمعات.
    It also highlighted the need for gender-responsive ICT policies. UN وأبرزت أيضاً ضرورة وضع سياسات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تكون مراعية للمنظور الجنساني.
    ICT policies were dynamic tools that must be continuously updated to keep up with national, international and technological developments. UN وتشكل سياسات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات أدوات دينامية يجب تحديثها باستمرار من أجل مواكبة التطورات الوطنية والدولية والتكنولوجية.
    UNCTAD's work on ICT policies expanded from advising countries on designing national ICT policies to assisting them in evaluating their ICT policies. UN وعمل الأونكتاد المكرس لسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تخطّى نطاق تقديم المشورة للبلدان النامية في مجال تصميم سياساتها الوطنية بشأن تلك التكنولوجيا ليشمل مساعدة تلك البلدان على تقييم تلك السياسات.
    In 2007, the Centre carried out a study on the involvement of civil society in Central Africa in ICT policies, focusing on Cameroon. UN وأنجز المركز في عام 2007 دراسة بشأن مشاركة المجتمع المدني في وسط أفريقيا في وضع سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: حالة الكاميرون.
    This provided the backdrop for an international workshop on ICT policies for policymakers and facilitated multiple national workshops. UN وقدمت هذه الدراسة الأساس لحلقة دراسة دولية عن سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمقرري السياسات ويسرت عقد عدة حلقات عمل وطنية.
    The development of internationally comparable ICT statistics is essential for governments to be able to adequately design, implement, monitor and evaluate ICT policies. UN ولا غنى للحكومات عن وضع إحصاءات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن مقارنتها على المستوى الدولي كي تتمكن هذه الحكومات من تصميم وتنفيذ ورصد وتقييم سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نحو مناسب.
    The Commission brings together national statistical offices and institutions dealing with ICT policies to start discussions to improve the measurement and follow-up of ICT policy targets. UN وتضم هذه اللجنة مكاتب إحصائية وطنية ومؤسسات وطنية تتعامل مع سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بهدف البدء في مناقشات لتحسين قياس ومتابعة مدى تحقيق أهداف سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The secretariat suggested that the Commission consider the role of ICT policies in fostering growth through ICT-driven innovation. UN واقترحت الأمانة أن تنظر اللجنة في دور سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تعزيز النمو من خلال الابتكار الذي تحركه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Finally, since ICTs supported innovation in the business sector, Indonesia supported UNCTAD's work on the development of guidelines for reviewing ICT policies for development. UN وختمت كلمتها بالقول إن إندونيسيا تؤيد أعمال الأونكتاد في وضع مبادئ توجيهية لاستعراض سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية لأن هذه التكنولوجيات تعزِّز الابتكار في قطاع الأعمال التجارية.
    The Government of Egypt had been able to assess the success of ICT policies by establishing appropriate indicators while preparing policy measures. UN فقد تمكنت حكومة مصر من تقييم نجاح سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوضع مؤشرات مناسبة والقيام في الوقت ذاته بإعداد إجراءات في مجال السياسة العامة.
    That is the reason why, as part of its ongoing work on ICT policies and e-business for development, UNCTAD has developed a model framework for carrying out national ICT policy reviews. UN ولهذا السبب، قام الأونكتاد، كجزء من أعماله الجارية بشأن السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لأغراض التنمية، بوضع إطار نموذجي لإجراء عمليات استعراض للسياسات الوطنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The integration of ICT policies within national development plans; UN (أ) إدماج السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خطط التنمية الوطنية؛
    The monitoring of the implementation of ICT policies. UN (د) رصد تنفيذ السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    To remedy this problem, ICT policies needed to be formulated within broader technology and national innovation systems policies, as well as overall development policy. UN ولمعالجة هذه المشكلة يجب وضع سياسات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار سياسات أوسع لنظم التكنولوجيا والابتكار الوطني وكذلك في إطار سياسة إنمائية شاملة.
    8. ICT policies UN 8- سياسات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    The Asian Group urged UNCTAD to promote work on the periodic evaluation of ICT policies for development, including by assisting countries in producing comparable data on the digital economy. UN 22- وقال إن مجموعته تحث الأونكتاد على تشجيع الأعمال المتعلقة بالتقييم الدوري لسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية، وذلك بأشكال منها تقديم المساعدة إلى البلدان النامية في وضع بيانات قابلة للمقارنة تتعلق بالاقتصاد الرقمي.
    39. The eLAC process overseen by ECLAC is a multi-stakeholder platform for high-level dialogue and regional cooperation on ICT policies. UN 39- إن عملية مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي تشرف عليها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي هي منتدى يجري فيه العديد من الجهات صاحبة المصلحة حواراً رفيع المستوى وتعاوناً إقليمياً يتعلق بسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The third project in Sub-Sahara Africa aims at the harmonization of ICT policies in the region and was launched early 2012. UN ويهدف المشروع الثالث في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء، الذي بدأ في أوائل عام 2012، إلى مواءمة السياسات العامة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة.
    The subprogramme organized a capacity-building workshop on information society statistics: infrastructure, household and other indicators, e-government, strategic plan of action for e-business development, ICT policies and the information security, e-commerce and e-business development and national ICT master plan development. UN ونظم البرنامج الفرعي حلقة عمل لبناء القدرات بشأن إحصاءات مجتمع المعلومات: الهياكل الأساسية والأسر المعيشية وغيرها من المؤشرات، والحكومة الإلكترونية، وخطة العمل الاستراتيجية لتطوير الأعمال التجارية الإلكترونية، وسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأمن المعلومات، وتنمية التجارة الإلكترونية والأعمال الإلكترونية، ووضع الخطة الوطنية الرئيسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The report recommends a better integration of ICT policies in national innovation policies through the systematic coordination of policies between different ministries. UN 21- ويوصي التقرير بأن تُدمج السياسات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نحو أفضل في سياسات الابتكار الوطنية عن طريق التنسيق المنظم للسياسات فيما بين الوزارات المختلفة.
    Japan offers online support and information products on leading-edge ICT policies for ICT policy makers and regulators in the Asian region. UN :: تعرض اليابان دعماً مباشراً ومنتوجات معلومات في مجال سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتطورة لفائدة صانعي السياسات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومنظميها في المنطقة الآسيوية؛
    These actions need to be integrated in national development plans or poverty reduction strategy papers, and ICT policies need to be regularly reviewed. UN ومن الضروري إدماج هذه الإجراءات في خطط إنمائية وطنية أو في ورقات استراتيجية الحد من الفقر، ومن الضروري استعراض سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصال بصورة منتظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus