"ict strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • واستراتيجيتها
        
    • باستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الاستراتيجية المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • استراتيجية المعلومات والاتصالات
        
    • استراتيجية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لاستراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    The ICT strategy will be established in the first half of 2006. UN وستقام استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في النصف الأول من عام 2006.
    The ICT strategy will be established in the first half of 2006. UN وستقام استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في النصف الأول من عام 2006.
    Total, ICT strategy UN المجموع، استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    That progress related more to the central activities and the revitalization of the ICT strategy. UN ويرتبط هذا التقدّم بدرجة أكبر بالأنشطة المركزية وبتنشيط استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    No progress yet on the ICT strategy. UN لم يحرز أي تقدم بعد في مجال استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The ICT strategy allows the Secretariat to improve its effectiveness, efficiency, transparency and accountability and to realize the envisaged benefits for both Member States and the Organization. UN وتتيح استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة إمكانية زيادة فعاليتها ورفع كفاءتها وتحسين مستوى الشفافية والمساءلة وتحقيق المنافع المتوخاة لكل من الدول الأعضاء والمنظمة.
    ICT strategy UN استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    This report captures the status of the implementation of the ICT strategy as of 30 June 2010. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حتى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Continue the implementation of the ICT strategy. UN الاستمرار في تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    They will be used to demonstrate the success of ICT strategy implementation. UN وستُستخدم هذه الفوائد والنتائج للتدليل على نجاح تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    A. Status of the implementation of the ICT strategy UN ألف - حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    50. An overview of the ICT strategy is provided in paragraphs 12 to 18 of the Secretary-General's report. UN 50 - وتقدم الفقرات 12 إلى 18 من تقرير الأمين العام لمحة عامة عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In the future, it will take a leading role in implementing the recently adopted ICT strategy. UN وسيؤدي في المستقبل دورا قياديا في تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي اعتمدت مؤخرا.
    The ICT strategy will utilize this approach, when appropriate, in implementing development projects; UN وستستخدم استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هذا النهج عند الاقتضاء في تنفيذ مشاريع التطوير؛
    The ICT strategy will yield further enhancements in the accessibility of people and information. UN ستزيد استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من تحسين سبل الوصول إلى الأشخاص والمعلومات.
    75. To ensure the success of the ICT strategy and programmes, the following conditions must exist or be provided: UN 75 - لكفالة نجاح استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبرامجها، يجب أن تتوافر، أو أن تُهيّأ، الظروف التالية:
    The report of the Secretary-General provides an update on the ICT strategy of 2002. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن آخر التطورات بخصوص استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعام 2002.
    The General Assembly is expected to take up the ICT strategy at its sixtieth session. UN ومن المنتظر أن تتناول الجمعية العامة استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في دورتها الستين.
    reviewed. ICT strategy UN استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    UNFPA will develop an ICT strategy by the end of 2003. UN سوف يضع الصندوق استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بحلول نهاية عام 2003.
    ICT strategy documents UN وثائق استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Level of senior ICT manager, ICT strategy and role of ICT hosting within ICT strategy UN المعلومـات والاتصالات واستراتيجيتها ودور استضافة هذه
    907. All of the major initiatives of Information Technology Services Division/Office of Information and Communications Technology are directly related to the ICT strategy. UN 906 - تتصل جميع المبادرات الرئيسية التي تضطلع بها شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات/مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مباشرة باستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    As regards information and communications technology (ICT), the key issues involved revisiting the ICT strategy plan to align it better with the 2010-2013 UNOPS strategic plan and improving the risk-management system in order to make it more explicit. UN 31 - أما فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تضمنت المسائل الرئيسية إعادة النظر في الخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجعلها تتماشى بصورة أفضل مع الخطة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للفترة 2010-2013، وتحسين نظام إدارة المخاطر بغية جعله أكثر وضوحا.
    The ICT strategy (or IM Strategy) has been endorsed by its Operations Group chaired by the Associate Administrator. UN وقد وافق فريق العمليات بالبرنامج الذي يرأسه مدير البرنامج المعاون على الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    82. The proposed ICT strategy establishes the core building blocks necessary to create a strong ICT capable of meeting the operational and strategic needs of the global Secretariat well into the future. UN 82 - وتشكّل الاستراتيجية المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات اللبنات الرئيسية اللازمة لإيجاد تكنولوجيا معلومات واتصالات قوية لديها القدرة على تلبية الاحتياجات التشغيلية والاستراتيجية للأمانة العامة العالمية في الأجل الطويل.
    Advice from technology industry experts, such as the Gartner Group, provided information on technology trends, and market developments and the forecasts needed to develop the ICT strategy. UN وقدم خبراء صناعة التكنولوجيا، من قبيل مجموعة غارتنر، المشورة بشأن المعلومات الخاصة بالاتجاهات التكنولوجية وتطورات السوق والتنبؤات اللازمة لوضع استراتيجية المعلومات والاتصالات.
    For this reason the Working Group recommended that each country establish a national ICT strategy. UN 42- ولهذا السبب أوصى الفريق العامل بأن يضع كل بلد استراتيجية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The executive heads of the United Nations system organizations should establish monitoring mechanisms for the implementation of their ICT strategies, ensuring that the ICT strategy and its implementation road map, deliverables and performance indicators are continuously monitored and regularly reported on to the ICT governance committee, or equivalent. UN ينبغي أن ينشئ الرؤساء التنفيذيون في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة آليات لرصد تنفيذ استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لديها، بما يكفل الرصد المستمر لاستراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخريطة طريق تنفيذها، والإنجازات المستهدفة منها ومؤشرات أدائها، وإبلاغ لجنة إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو ما يكافئها، بشكل منتظم، عن هذه الأمور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus