The idea of establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East may have been put forward prior to progress on this in other regions. | UN | لعل فكرة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط قد سبقت مثيلاتها في بقية الأقاليم الأخرى. |
Belarus praised the idea of establishing a Children's Parliament. | UN | وأثنت بيلاروس على فكرة إنشاء برلمان للأطفال. |
International cooperation was essential and she expressed support for the idea of establishing a support fund. | UN | وأضافت أن التعاون الدولي أساسي وأعربت عن تأييد فكرة إنشاء صندوق دعم. |
She also welcomed the idea of establishing a support fund for that purpose. | UN | وأعربت أيضا عن الترحيب بفكرة إنشاء صندوق دعم لهذا الغرض. |
He welcomed the idea of establishing a national independent electoral commission, and urged the Government to give serious consideration to that possibility. | UN | ورحب بفكرة إنشاء لجنة انتخابية مستقلة وطنية، وحث الحكومة على إيلاء هذه الإمكانية الاعتبار الجدي. |
São Tomé and Príncipe supports the idea of establishing a Commission for Peace whose function would be to help in conflict prevention. | UN | وتعرب سان تومي وبرينسيبي عن تأييدها لفكرة إنشاء لجنة للسلام تتمثل وظيفتها في مد يد العون في منع نشوب الصراعات. |
In this respect, the idea of establishing a global environmental organization was suggested. | UN | وفي هذا الصدد، اقتُرحت فكرة إنشاء منظمة بيئية عالمية. |
In that context, his delegation supported the idea of establishing a new Office of Communications and Public Information. | UN | وفي هذا الصدد يؤيد وفده فكرة إنشاء مكتب جديد للاتصال واﻹعلام. |
The Secretary-General does not support the idea of establishing a high-level post at Geneva for the coordination of common services, since adding another senior executive level to the present structure would not be cost-effective. | UN | ولا يؤيد اﻷمين العام فكرة إنشاء وظيفة رفيعة المستوى في جنيف لتنسيق الخدمات المشتركة، إذ أن إضافة مستوى آخر من الوظائف التنفيذية العليا إلى الهيكل الحالي لن يكون فعال التكلفة. |
Croatia also supported the idea of establishing a Standby Forces High Readiness Brigade. | UN | وأضاف أن كرواتيا تؤيد فكرة إنشاء فرقة للتأهب الشديد تابعة للقوات الاحتياطية. |
In that regard, he supported the idea of establishing a trust fund; rules could be agreed on the use of such a fund. | UN | وفي هذا الخصوص، قال إنه يؤيد فكرة إنشاء صندوق استئماني؛ ويمكن الاتفاق على القواعد المتصلة باستخدام هذا الصندوق. |
Last year, from this rostrum, China put forward the idea of establishing a harmonious order for oceans. | UN | في السنة الماضية، ومن على هذه المنصة، قدمت الصين فكرة إنشاء نظام متناسق للمحيطات. |
He therefore supported the idea of establishing a working group within the Sixth Committee to examine the topic of sanctions and third States. | UN | ولذلك يؤيد فكرة إنشاء فريق عامل داخل اللجنة السادسة لدراسة موضوع الجزاءات والدول الثالثة. |
He also strongly supported the idea of establishing a framework for input from NGOs. | UN | كما أيد بقوة فكرة إنشاء إطار للمعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية. |
We welcome the idea of establishing a Sustainable Development Board as a subsidiary body of the Economic and Social Council that would serve to strengthen the Council. | UN | إننا نرحب بفكرة إنشاء مجلس للتنمية المستدامة كهيئة فرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بغية تعزيز المجلس. |
For that reason, Turkey welcomed the idea of establishing a voluntary fund for the victims of terrorism. | UN | ولذلك ترحب تركيا بفكرة إنشاء صندوق للتبرعات إلى ضحايا الإرهاب. |
Furthermore, he welcomed the idea of establishing a Standing Expert Group on International Investment Agreements that could enable African countries to better integrate into the global IIA network. | UN | ومضى قائلاً إنه يرحب بفكرة إنشاء فريق خبراء دائم معني باتفاقات الاستثمار الدولية يكون في وسعه تمكين البلدان الأفريقية من تحسين اندماجها في شبكة اتفاقات الاستثمار الدولية العالمية. |
We welcome the idea of establishing a stand-by capacity, which would swiftly and efficiently respond to the mine threat, in the form of a register of possible contributions in kind from donor States. | UN | ونرحب بفكرة إنشاء قدرة احتياطية تستجيب على نحو سريع وفعال لتهديد اﻷلغام، وذلك في شكل سجل لﻹسهامات العينية التي يمكن أن تسهم بها الدول المانحة. |
Support was expressed for the idea of establishing a working group to study the matter. | UN | وأُعرب عن التأييد لفكرة إنشاء فريق عامل لدراسة هذه المسألة. |
Support was also expressed for the idea of establishing a fund financed from assessed contributions. | UN | وأعرب بعض الوفود عن دعمها لفكرة إنشاء صندوق يموَّل من الاشتراكات المقررة. |
Such an anniversary brings thoughts about the roots of the idea of establishing a fund for children and the endeavours of many countries aimed at bringing it about. | UN | إن هذا الاحتفال يذكرنا بجذور فكرة انشاء صندوق للطفولة ومساعي العديد من البلدان من أجل تجسيد هذه الفكرة. |