According to the needs identified in each case, as well as to the human and financial resources available, regional and interregional activities benefiting a larger number of beneficiaries will be encouraged. | UN | 12 - ووفقاً للاحتياجات المحددة في كل حالة، فضلاً عن الموارد البشرية والمالية المتاحة، سيتم تشجيع الأنشطة الإقليمية والأقاليمية التي تعود بالفائدة على عدد أكبر من المستفيدين. |
According to the needs identified in each case, as well as to the human and financial resources available, regional and interregional activities benefiting a larger number of beneficiaries will be encouraged. | UN | 12- ووفقاً للاحتياجات المحددة في كل حالة، فضلاً عن الموارد البشرية والمالية المتاحة، سيتم تشجيع الأنشطة الإقليمية والأقاليمية التي تعود بالفائدة على عدد أكبر من المستفيدين. |
According to the needs identified in each case, as well as to the human and financial resources available, regional and interregional activities benefiting a larger number of beneficiaries will be encouraged. | UN | 12- ووفقاً للاحتياجات المحددة في كل حالة، فضلاً عن الموارد البشرية والمالية المتاحة، سيتم تشجيع الأنشطة الإقليمية والأقاليمية التي تعود بالفائدة على عدد أكبر من المستفيدين. |
12. According to the needs identified in each case, as well as to the human and financial resources available, regional and interregional activities benefiting a larger number of beneficiaries will be encouraged. | UN | 12 - ووفقاً للاحتياجات المحددة في كل حالة، فضلاً عن الموارد البشرية والمالية المتاحة، سيتم تشجيع الأنشطة الإقليمية والأقاليمية التي تعود بالفائدة على عدد أكبر من المستفيدين. |
Ad hoc inspections are based on customised terms of reference prepared to address the specific need that has been identified in each instance. | UN | وتعتمد عمليات التفتيش الخاصة على اختصاصاتٍ وضعت خصيصاً لتلبية احتياجاتٍ معينة تم تحديدها في كل حالة على حدة. |
However, the focus and coordination of efforts on the priorities identified in each area of the work of UNMIT should take into account the changing contexts and the respective comparative advantages of the Mission, the United Nations country team and bilateral and multilateral partners. | UN | غير أنّ تركيز الجهود على الأولويات المحددة في كل مجال من مجالات عمل البعثة المتكاملة وتنسيقها في هذا الإطار، ينبغي أن يراعيا الظروف المتغيرة والميزات النسبية لكل من البعثة المتكاملة وفريق الأمم المتحدة القطري والشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف. |
Such benchmarking would have to take into account the skills and performance gaps identified in each mission that could be addressed by training, the availability of alternatives to external training, mission size and phase and special operational and mandate requirements. | UN | وسيتعين أن يراعى في وضع هذه المعالم المهارات وحالات قصور الأداء المحددة في كل بعثة والتي يمكن معالجتها من خلال التدريب، ومدى توافر بدائل للتدريب الخارجي، وحجم البعثة ومرحلتها، والمتطلبات الخاصة للتشغيل والولايات. |
Such benchmarking would have to take into account the skills and performance gaps identified in each mission that could be addressed by training, the availability of alternatives to external training, mission size and phase and special operational and mandate requirements. | UN | ويتعين أن يُراعى، في وضع هذه المعايير، المهارات، والثغرات في الأداء، المحددة في كل بعثة التي يمكن تداركها بالتدريب، ومدى توافر بدائل للتدريب الخارجي، وحجم البعثة والمرحلة التي بلغتها، والمتطلبات التشغيلية الخاصة بها، والشروط المحددة في الولايات الموكَلة لكل بعثة. |
(d) Working with the United Nations system and other international organizations, including the regional organizations, the donor community and civil society, to ensure proper mainstreaming of priorities identified in each of the three Programmes of Action; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية، ومجتمع المانحين، والمجتمع المدني، لكفالة تعيين الأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
(d) Working with the United Nations system and other international organizations, including the regional organizations, the donor community and civil society, to ensure proper mainstreaming of priorities identified in each of the three Programmes of Action; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية، ومجتمع المانحين، والمجتمع المدني، لكفالة تعيين الأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
(d) Working with the United Nations system and other international organizations, including the regional organizations, the donor community and civil society, to ensure proper mainstreaming of priorities identified in each of the three Programmes of Action; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، لكفالة التعميم السليم للأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
(d) Working with the United Nations system and other international organizations, including the regional organizations, the donor community and civil society, to ensure mainstreaming of priorities identified in each of the three programmes of action; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، لكفالة تعميم مراعاة الأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
(d) Working with the United Nations system and other international organizations, including the regional organizations, the donor community and civil society, to ensure proper mainstreaming of priorities identified in each of the three Programmes of Action; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، لكفالة التعميم السليم للأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
(d) Working with the United Nations system and other international organizations, including regional organizations, the donor community and civil society, to ensure the mainstreaming of priorities identified in each of the three programmes of action; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، بما فيها المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، من أجل تعميم الأولويات المحددة في كل من برامج العمل الثلاثة؛ |
(d) Working with the United Nations system and other international organizations, including regional organizations, the donor community and civil society, to ensure the mainstreaming of priorities identified in each of the three programmes of action; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، بما فيها المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، من أجل تعميم الأولويات المحددة في كل من برامج العمل الثلاثة؛ |
(d) Working with the United Nations system and other international organizations, including regional organizations, the donor community and civil society, to ensure the mainstreaming of priorities identified in each of the three programmes of action; | UN | (د) العمل مع منطومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، بما فيها المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، من أجل تعميم الأولويات المحددة في كل من برامج العمل الثلاثة؛ |
(d) Working with the United Nations system and other international organizations, including regional organizations, the donor community and civil society, to ensure the mainstreaming of priorities identified in each of the three programmes of action; | UN | )د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، لكفالة تعميم الأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
(d) Working with the United Nations system and other international organizations, including the regional organizations, the donor community and civil society, to ensure mainstreaming of priorities identified in each of the three programmes of action; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، لكفالة تعميم مراعاة الأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
(d) Working with the United Nations system and other international organizations, including the regional organizations, the donor community and civil society, to ensure mainstreaming of the priorities identified in each of the three programmes of action; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية وأوساط المانحين والمجتمع المدني، لكفالة التعميم السليم للأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
(d) Working with the United Nations system and other international organizations, including regional organizations, the donor community and civil society, to ensure the mainstreaming of priorities identified in each of the three programmes of action; | UN | )د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، لكفالة تعميم الأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
2. Urges Parties in regions which have not yet done so to accelerate the process of adoption and implementation of regional action programmes as well as the launching of activities and projects in cross-border areas identified or to be identified in each subregional or regional action programme; | UN | ٢- يحث اﻷطراف في المناطق التي لم تفعل ذلك بعد على التعجيل في عملية اعتماد وتنفيذ برامج عمل إقليمية فضلا عن الشروع في تنفيذ أنشطة ومشاريع في مناطق عبر الحدود تكون محددة أو سيتم تحديدها في كل برنامج عمل دون إقليمي أو إقليمي؛ |