In addition, if the original trustee is replaced, the substitution would constitute a change of grantor identifier with the consequences indicated in recommendation 61 of the Secured Transactions Guide. | UN | كما أن من شأن استبدال أمين الصندوق الأصلي أن يشكل تغييرا في محدد هوية المانح مع ما يترتب على ذلك من آثار واردة في التوصية 61 من دليل المعاملات المضمونة. |
In addition, if the original trustee is replaced, the substitution would constitute a change of grantor identifier with the consequences indicated in recommendation 61 of the Secured Transactions Guide. | UN | كما من شأن استبدال أمين الصندوق الأصلي أن يشكّل تغييرا في محدد هوية المانح مع ما يترتب عليه من نتائج مذكورة في التوصية 61 من دليل المعاملات المضمونة. |
An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. | UN | وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات. |
An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. | UN | وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات. |
(ii) It fails to provide a grantor identifier sufficient to allow indexing; or | UN | `2` لا يوفر وسيلة لتحديد هوية الضامن تكفي لإتاحة الفهرسة؛ |
:: Request the Statistical Commission to adopt an indigenous identifier to be included in national censuses | UN | :: الطلب إلى اللجنة الإحصائية اعتماد بند محدد لهوية الشعوب الأصلية لإدراجه في التعدادات الوطنية |
:: Roll-out of an enterprise identity management system for 6 field operations as an authoritative source of information, providing a unique identifier to each person that can be used for authentication and authorization to access enterprise applications | UN | :: نشر نظام إدارة الهويات بالمؤسسة في 6 عمليات ميدانية ليكون مصدرا رسميا للمعلومات، يوفر محدد هوية فريدا لكل شخص ويمكن استخدامه للتحقق من الهوية والإذن بالوصول إلى تطبيقات المؤسسة |
The information referred to in paragraph above shall include the following Article 6 project information, for each project identifier against which the Party has issued ERUs: | UN | 46- وتشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 44 أعلاه المعلومات التالية عن المشاريع في إطار المادة 6، بالنسبة لكل محدد هوية مشروع يصدر به الطرف وحدات خفض انبعاثات: |
First commitment period: an identifier that the rCER applies to the first commitment period only; | UN | (أ) فترة الالتزام الأولى: محدد هوية يشير إلى انطباق وحدة خفض الانبعاثات المعتمدة للإزالة على فترة التزام الأولى فقط؛ |
Project identifier: a number unique to the afforestation or reforestation CDM project activity and Party of origin.] | UN | (د) محدد هوية المشروع: رقم فريد لنشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة وطرف المنشأ.] |
Project identifier: a number unique to the CDM project activity for the Party of origin. | UN | (ه) محدد هوية المشروع: رقم فريد لنشاط أحد مشاريع آلية التنمية النظيفة لطرف المنشأ. |
An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. | UN | وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات. |
(ii) The identifier of the secured creditor determined in accordance with recommendation 27 and the address of the secured creditor; | UN | `2` محدِّد هوية الدائن المضمون، الذي يتقرَّر وفقاً للتوصية 27، وعنوانه؛ |
In addition, it was agreed that recommendation 24 should be retained, as it dealt with the grantor identifier in some important cases. | UN | واتُّفق أيضاً على الاحتفاظ بالتوصية 24 لأنَّها تتناول مسألة محدِّد هوية المانح في حالات هامة. |
It was observed that in Finland, a new company filed its information in all relevant registers at the same time, and was provided a unique identifier for all purposes, which was then tied to publicly available information. | UN | وأشير إلى أنَّه في فنلندا تقدِّم الشركات الجديدة المعلومات الخاصة بها إلى جميع السجلات ذات الصلة في نفس الوقت، ويُخصَّص لها محدِّد هوية فريد لجميع الأغراض، يرتبط بعد ذلك بالمعلومات المتاحة للجمهور. |
(ii) It fails to provide a grantor identifier sufficient to allow indexing; or | UN | `2` لا يوفر وسيلة لتحديد هوية المانح تكفي لإتاحة الفهرسة؛ |
:: Encourage the Statistical Commission to adopt an indigenous identifier for inclusion in national censuses | UN | :: تشجيع اللجنة الإحصائية على اعتماد بند محدد لهوية الشعوب الأصلية لإدراجه في التعدادات الوطنية |
The identifier or address of the secured creditor | UN | محدّد هوية الدائن المضمون أو عنوانه |
:: Mother tongue is a useful additional identifier | UN | :: أن تكون اللغة الأم عاملا إضافيا ومفيدا لتحديد الهوية |
(e) Representative identifier. | UN | (ﻫ) العلامة الدالة على الممثل. |
The agency's progress report for the forty-ninth meeting of the Executive Committee also noted that the national ozone unit of Pakistan had been in regular contact with the national ozone unit of Afghanistan, providing capacitybuilding assistance as well as an ozone-depleting substance identifier. | UN | وأشار التقرير المرحلي للوكالة للاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية إلى أن أمانة الأوزون لدى باكستان كانت على اتصال بشكل منتظم مع أمانة الأوزون الوطنية لأفغانستان، مقدمة لها مساعدة بناء القدرات بالإضافة إلى علامة تحديد للمواد المستنفدة للأوزون. |
Consequently, a reference to the grantor's identifier in the notice is an essential component of a valid registration. | UN | وبالتالي، فالإشارة إلى وسيلة تعريف هوية المانح في الإشعار تشكل مكونا أساسيا للتسجيل الصالح. |
The Panel has also noted in its review of third instalment claims that some claimants have submitted further documentation in their responses that contain additional identifier information. | UN | 11- كما نوه الفريق في استعراضه للمطالبات من الدفعة الثالثة أن بعض أصحاب المطالبات قدموا في ردودهم مستندات إضافية تتضمن معلومات تحديدية إضافية. |
Because they are digital, each 406 MHz beacon has a unique identifier encoded in its signal. | UN | ولأن هذه الأجهزة رقمية فإن لكل جهاز يعمل على نطاق التردد 406 ميغاهيرتز رمز فريد مشفر في إشارته لتحديد هويته. |
In such systems, any error will render the notice irretrievable by searchers using the grantor's correct identifier. | UN | وفي تلك الأنظمة، سيسفر أي خطأ عن عدم تمكن الباحثين الذين يستخدمون الوسيلة الصحيحة لتعريف هوية المانح من استرجاع الإشعار. |
(e) Project identifier. | UN | (ه) الرمز المحدد لهوية المشروع. |
In that regard, she welcomed the inclusion of an " indigenous identifier " into the 2000 census round of most countries in Latin America. | UN | وفي هذا الصدد، رحبت بإدراج " مُحدِّد هوية الشعوب الأصلية " في دورة تعداد عام 2000 التي أجريت في معظم بلدان أمريكا اللاتينية. |