"idriss abu garda" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدريس أبو قردة
        
    43. Bahr Idriss Abu Garda is the Chairman and General Coordinator of Military Operations of the United Resistance Front. UN 43 - بحر إدريس أبو قردة هو رئيس الجبهة المتحدة للمقاومة والمنسق العام للعمليات العسكرية بها.
    On 8 February 2009, the Pre-Trial Chamber I of the ICC issued a decision declining to confirm the charges against Bahar Idriss Abu Garda. UN وفي 8 شباط/فبراير 2010، أصدرت دائرة الإجراءات التمهيدية الأولى التابعة للمحكمة الجنائية الدولية قراراً رفضت فيه تأكيد التهم الموجهة ضد بحر إدريس أبو قردة.
    The Chamber was not satisfied that there was sufficient evidence to establish substantial grounds to believe that Bahar Idriss Abu Garda could be held criminally responsible either as a direct or as an indirect co-perpetrator for the commission of the crimes with which he was charged by the prosecution. UN وأعربت الدائرة عن عدم اقتناعها بوجود أدلة كافية لإثبات الأسباب الجوهرية التي تدعو إلى الاعتقاد أنه يمكن اعتبار بحر إدريس أبو قردة مسؤولاً من الناحية الجنائية مسؤوليةً مباشرة أو غير مباشرة عن ارتكاب الجرائم التي تتهمه بها النيابة العامة.
    The Prosecutor v. Bahr Idriss Abu Garda (situation in Darfur, the Sudan) UN هــاء - المدعي العام ضد بحر إدريس أبو قردة (الحالة في دارفور، السودان)
    E. The Prosecutor v. Bahr Idriss Abu Garda (situation in Darfur, the Sudan) UN هاء - المدعي العام ضد بحر إدريس أبو قردة (الحالة في دارفور، السودان)
    On 7 May 2009, Pre-Trial Chamber I issued a summons to appear for Bahr Idriss Abu Garda for crimes allegedly committed in the attack. UN وفي 7 أيار/مايو 2009، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى أمر استدعاء للمثول أمامها إلى بحر إدريس أبو قردة على جرائم زُعم أنَّها ارتُكبت في الهجوم.
    The Prosecutor v. Bahr Idriss Abu Garda (situation in Darfur, the Sudan) UN زاي - المدعي العام ضد بحر إدريس أبو قردة (الحالة في دارفور، بالسودان)
    We welcome the voluntary appearance at the ICC of Bahr Idriss Abu Garda to answer charges of war crimes in relation to the June 2008 attack on African Union and United Nations peacekeepers at Haskanita. UN ونرحب بالمثول الطوعي أمام المحكمة الجنائية الدولية لبحر إدريس أبو قردة للرد على التهم بارتكاب جرائم حرب بالاقتران بالهجوم الذي وقع في حزيران/يونيه 2008 على حفظة السلام التابعين للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لحفظ السلام في حسكنيتة.
    The prosecution alleges that they both participated as coperpetrators or indirect co-perpetrators to the attack on the Haskanita military group site on 29 September 2007 (see above, The Prosecutor v. Bahr Idriss Abu Garda). UN ويزعم الادعاء أن كليهما ضالع بوصفه شريكا أو شريكا غير مباشر في الهجوم على موقع الفريق العسكري بحسكنيته في 29 أيلول/سبتمبر 2007 (انظر أعلاه قضية المدعي العام ضد بحر إدريس أبو قردة).
    41. On 8 April in Juba, the five groups which had united under the umbrella of the United Resistance Front (URF) in December (URFF, SLA-Khamees, SLA-Bakheit/Shogar, NMRD and JEM-Collective Leadership), formally announced their leadership structure under Bahar Idriss Abu Garda (JEM-CL). UN 41 - وفي 8 نيسان/أبريل، صدر في جوبا عن الجماعات الخمس التي كانت قد اتحدت تحت راية جبهة المقاومة المتحدة في كانون الأول/ديسمبر (جبهة القوى الثورية المتحدة، وجيش تحرير السودان/فصيل خميس، وجيش تحرير السودان - فصيل بخيت/شوقار، والحركة الوطنية للإصلاح والتنمية، والقيادة الجماعية لحركة العدل والمساواة) إعلان رسمي بشأن هيكلها القيادي تحت زعامة بحر إدريس أبو قردة (القيادة الجماعية لحركة العدل والمساواة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus