"iea" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوكالة الدولية للطاقة
        
    • وكالة الطاقة الدولية
        
    • التقييم البيئي المتكامل
        
    • ووكالة الطاقة الدولية
        
    • الرابطة الدولية لتقييم التعليم في
        
    • والوكالة الدولية للطاقة التابعة
        
    • الذرية
        
    • قيام وكالة الطاقة
        
    As the IEA report points out, bringing about this technology transition will not be easy. UN وكما أشار تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، فإن تحقيق هذه النقلة التكنولوجية لن يكون بالأمر اليسير.
    The IEA report, produced in conjunction with UNIDO and UNDP, provided new detailed analysis and data on the energy poverty issue. UN وقد أُنتج تقرير الوكالة الدولية للطاقة بالاشتراك مع اليونيدو واليونديب، وقدّم دراسة تحليلية وبيانات تفصيلية عن مسألة فقر الطاقة.
    IEA estimates that, by 2020, China oil imports could be double its current imports. UN وتشير تقديرات الوكالة الدولية للطاقة إلى أن واردات الصين من النفط يمكن أن تصبح، بحلول عام 2020، ضعف وارداتها الحالية.
    According to data from the International Energy Agency (IEA), global energy use fell in 2009 as a result of the financial and economic crisis, with energy-related greenhouse gas emissions falling accordingly. UN تشير بيانات وكالة الطاقة الدولية إلى أن استخدام الطاقة على المستوى العالمي انخفض في عام 2009 نتيجة للأزمة المالية والاقتصادية وانخفضت تبعاً لذلك انبعاثات غازات الدفيئة المتصلة بالطاقة.
    This is a comprehensive capacity- building programme for iIntegrated eEnvironmental aAssessment and reporting (IEA) for decision--making in support of the GEO process. UN 41 - وهذا برنامج شامل لبناء القدرات لإجراء التقييم البيئي المتكامل وإعداد التقارير لعملية صنع القرارات لدعم عملية توقعات البيئة.
    IEA and UNFCCC collaborated closely and regularly, including in relation to modelling exercises; UN وتعمل الوكالة الدولية للطاقة مع الاتفاقية في إطار تعاون وثيق ومنتظم في مجالات منها عمليات النمذجة؛
    If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used. UN وإذا لم يُستنسَب ذلك، يمكن استخدام تقديرات الانبعاثات المتاحة لدى الوكالة الدولية للطاقة.
    The IEA envisages that in many countries solar power will become the main source of electricity by 2050. UN وتتوقع الوكالة الدولية للطاقة أن تصبح الطاقة الشمسية في العديد من البلدان أهم مصدر للكهرباء بحلول عام 2050.
    If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used. UN وإذا لم يُستنسَب ذلك، يمكن استخدام تقديرات الانبعاثات المتاحة لدى الوكالة الدولية للطاقة.
    If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used. UN وإذا لم يُستنسَب ذلك، يمكن استخدام تقديرات الانبعاثات المتاحة لدى الوكالة الدولية للطاقة.
    Mr. Laurence Eagles, Head, Division of Oil and Markets, IEA UN السيد لورَنس إيغلز، رئيس شعبة النفط والأسواق، الوكالة الدولية للطاقة
    If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used. UN وإذا لم يُستنسَب ذلك، يمكن استخدام تقديرات الانبعاثات المتاحة لدى الوكالة الدولية للطاقة.
    The International Energy Agency (IEA) and the Energy Research Centre from the Netherlands are also partners in this activity. UN كما إنَّ الوكالة الدولية للطاقة ومركز بحوث الطاقة في هولندا من الشركاء أيضا في هذا النشاط.
    The International Energy Agency (IEA) projects that each of these sectors will account for a similar share of total primary energy demand in 2030; UN وتعتزم الوكالة الدولية للطاقة جعل حصص كل قطاع من هذه القطاعات متساوية من الطلب الكلي على الطاقة الأولية بحلول عام 2030؛
    The International Energy Agency (IEA) and the Energy Research Centre of the Netherlands are also partners in this activity. UN كما أنَّ الوكالة الدولية للطاقة ومركز بحوث الطاقة في هولندا من الشركاء أيضا في هذا النشاط.
    According to the IEA, it is a process that has not yet been completed anywhere in the world, and will not be completed in the foreseeable future. UN وترى وكالة الطاقة الدولية أن هذه العملية لم تكتمل في أي مكان من العالم، وأنها لن تكتمل في المستقبل المنظور.
    IEA also publishes monthly data on oil, natural gas and electricity. UN وتنشر وكالة الطاقة الدولية أيضا بيانات شهرية عن النفط والغاز الطبيعي والكهرباء.
    Over the last two years, IEA trained statisticians from China and India and from the African Energy Commission. UN وخلال السنتين المنصرمتين، قامت وكالة الطاقة الدولية بتدريب خبراء إحصائيين من الصين والهند ومن اللجنة الأفريقية للطاقة؛
    (d) Convening of an expert group meeting with the participation of GEO working groups to develop training manuals and to discuss best practices in IEA and reporting in developing regions; UN (د) عقد اجتماع لفريق خبراء بمشاركة الأفرقة العاملة التابعة لعملية التوقعات البيئية العالمية لوضع أدلة تدريبية، ولمناقشة الممارسات الفضلى في التقييم البيئي المتكامل والإبلاغ في المناطق النامية؛
    The organizations that make the data available are recognized intergovernmental organizations (e.g. United Nations, International Energy Agency (IEA)); UN (أ) أن تكون المنظمات الموفرة للبيانات منظمات حكومية دولية معترفاً بها (مثل الأمم المتحدة ووكالة الطاقة الدولية
    In 1980 IEA began the Classroom Environment Study, a longitudinal attempt to identify teaching behaviours associated with student achievement in mathematics, science, and history. UN ففي عام 1980 شرعت الرابطة الدولية لتقييم التعليم في إجراء دراسة لبيئة الفصول الدراسية، وهي محاولة طولية لتحديد مسار التعليم المرتبط بإنجازات الطلاب في مجالات الرياضيات والعلوم والتاريخ.
    Tapes, diskettes or printouts containing energy statistics are supplied to the regional commissions, UNCTAD, FAO, the World Bank, IMF, UNIDO, the International Atomic Energy Agency, OECD/IEA and the Organization of Petroleum Exporting Countries. UN وتقدم اﻷشرطة والقريصات والمطبوعات التي تحتوي على احصاءات عن الطاقة الى اللجان الاقليمية؛ واﻷونكتاد، والفاو، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، واليونيدو، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والوكالة الدولية للطاقة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة البلدان المصدرة للنفط.
    Bilateral cooperation is also carried out with the United States Agency for International Development (USAID), the International Atomic Energy Agency (IAEA) and IEA. UN وثمة تعاون ثنائي أيضا مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    34. Another important collective step towards better harmonization was the production of the Energy Statistics Manual by IEA and Eurostat. UN 34 - وتجلّت خطوة جماعية مهمة أخرى رامية إلى تحسين التنسيق في قيام وكالة الطاقة الدولية ويوروستات بإنتاج دليل إحصاءات الطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus