"if he comes back" - Traduction Anglais en Arabe

    • لو عاد
        
    • إن عاد
        
    • إذا عاد
        
    • اذا عاد
        
    • إذا رجع
        
    • عاد هنا
        
    • إذا ما رجع
        
    • عندما يرجع
        
    Tell him if he comes back voluntarily, we won't press charges. Open Subtitles أخبره بأنه لو عاد عن طيب خاطر، فإننا لن نوجه له تهماً
    Well if he comes back, tell him I'm looking for him. Open Subtitles حسناً لو عاد ، أخبره بأنني أبحث عنه
    So if he comes back, you're partially responsible. Open Subtitles لذا، إن عاد فستكون أنت جزءاً من سبب عودته
    What matters is whether you'll be willing to step down if he comes back. Open Subtitles المهم هو إن كنت ستكون مستعداً للتنحي إن عاد
    Sweetie, you don't have to go to school today. It's safer than here. if he comes back, I'll smash him. Open Subtitles كلا، عز—عزيزتي، لستِ، لستِ مضطرة للذهاب الى المدرسة اليوم ـ هناك أأمن من هنا ـ إذا عاد سَأًسْـحَـقُـهُ
    You know if he comes back in that room, he's killing us both, you know that. Open Subtitles تعلمين أنه إذا عاد إلى تلك الغرفة سيقوم بقتل كلينا، أتعلمين هذا
    if he comes back tomorrow with news we've been lying, we'll both be dead. Open Subtitles اذا عاد غدا واخبرهم اننا نكذب، كلينا سيموت
    But I have a surprise for whoever it is if he comes back. Open Subtitles لكن لدي مفاجأة لأي كان لو عاد مجدداً
    What if Charlie Burns does as I ask? What if he comes back? Open Subtitles ماذا لو فعل "تشارلى" ما طلبته منه ماذا لو عاد فعلاً
    if he comes back, it'll be like old days again Open Subtitles لو عاد فستكون مثل أيام زمان ثانية
    What if he comes back in the future? Open Subtitles ماذا لو عاد مستقبلاً؟
    - Let's go. What do I do if he comes back? Open Subtitles ماذا أفعل لو عاد إل هنا؟
    if he comes back, we'll kill him too. Open Subtitles لو عاد مجددا سنقتله ايضا
    Well, I'll stay here and shoot him if he comes back. Open Subtitles حسناً، سأبقي هنا وسأقتله إن عاد
    Clark, it's just outside. Trust me, if he comes back, I'll holler. Open Subtitles سأكون بالخارج فقط يا (كلارك)، ثق بي، سأنادي عليك إن عاد.
    How do they carry on if bloody Joe Miller gets off? if he comes back to live here? Open Subtitles كيفَ سيستمرون بعيش حياتهم الطبيعية إن عاد اللعين (جو ميلر)، إن عاد للعيش هنا؟
    if he comes back to get his car, you call that number and let me know. Open Subtitles إذا عاد للحصول على سيارته تتصل بهذا الرقم وتعلمني
    Otherwise, you're gonna look like this, if he comes back looking for you. Open Subtitles بصورة أخرى، ستصبح مثل هذا إذا عاد للبحث عنك
    You know, if he comes back to San Francisco, then we'll give it another shot. Open Subtitles تعلمين ، إذا عاد مجدداً "إلى "سان فرانسيسكو عندها سنعطي علاقتنا فرصة أخرى
    if he comes back... and he's like Jud said Timmy Baterman was... Open Subtitles اذا عاد... كما قال جود عن تيمى باترمان...
    The guy who killed Jenna and Connor, what if he comes back tonight, Open Subtitles الرجل الذي قتل جينا وكونور، ما إذا رجع الليلة،
    He's dead either way... if he stays out there or if he comes back. Open Subtitles فى كل الأحوال هو ميت إذا بقى هناك أو عاد هنا
    - And then if he comes back... - Rabbit? Open Subtitles ...و إذا ما رجع - أتقصدين (رابيت)؟
    Will you let us know if he comes back? Open Subtitles هلاّ اعلمتمونا عندما يرجع ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus