I think it'll be easier for everyone If he dies. | Open Subtitles | وأعتقد أنه سوف يكون من الأسهل للجميع إذا مات. |
If he dies, you can say he was caught in the crossfire. | Open Subtitles | إذا مات ، يُمكنك القول . أنهُ مات فى تبادل النيران |
If he dies, you're going down for accessory to murder. | Open Subtitles | لو مات ، سيتم اتهامك بالمساعدة في جريمة قتل |
If he dies, he won't walk, either. Clear. | Open Subtitles | لو مات ، فلن يتمكّن من المشي أيضاً تفريغ |
If he... If he dies tonight, it ends for him. | Open Subtitles | ولو أنه.. إن مات الليله. إنتهى الأمر بالنسبة له. |
If he dies at young age, the insurance benefit is pretty high, | Open Subtitles | و اذا مات فى هذه السن الصغيرة سيكون التأمين كبير للغاية |
And, of course, there is always the possibility of ascending to the throne If he dies childless. | Open Subtitles | وبطبيعةالحال،هناكدائما إمكانية الصعود إلى العرش إذا مات ولدا. |
Meaning that, If he dies, they've been divorced the whole time he was gone. | Open Subtitles | ما يعني أنه إذا مات فكانا مطلّقين طوال وقت غيابه |
We may never see him again If he dies of a heart attack. | Open Subtitles | نحن قد لا نراه مرة أخرى إذا مات بأزمة قلبية |
Of course, If he dies tonight, he won't be buried with his boots on. | Open Subtitles | بالطبع , إذا مات الليلة لن يتم دفنه في حذائه |
But If he dies in his dreams, the plague will be stopped. | Open Subtitles | ولكن إذا مات في أحلامه سيتوقف وباء الطاعون |
He said he wants to make sure I'm alright If he dies. | Open Subtitles | هو يقول أنه يريد أن يتأكد من أن أكون بخير إذا مات. |
Has no idea we exist, but If he dies, there will be a war. | Open Subtitles | ليس لديه أي فكرة عن وجودنا ولكن لو مات فستكون هناك حرب |
It says If he dies or if Germany falls, they're to destroy everything. | Open Subtitles | ويقول لو مات أو سقطت ألمانيا يجب أن يدمروا كل شيء. |
If he dies on your table before I question him, we have nothing left. | Open Subtitles | لو مات على الطاولة قبل أن استجوبه، لن يتبقى لدينا شيء. |
I thought you were really that cruel, that you wouldn't care If he dies. | Open Subtitles | اعتقدت بأنك حقًا قاسيًا، و لن تهتم بأمره لو مات. |
If he dies on your watch, that's murder of a public servant. You will fry. | Open Subtitles | إن مات بسببك، فستعتبر جريمة قتل موظف عام، و ستحاسب حساباً عسيراً. |
If he dies here, that means he dies in the real world, and I'll lose him forever. | Open Subtitles | إن مات هنا يعني أنه سيموت في العالم الحقيقي و سأخسره إلى الأبد |
There's no Other Side, no Ancestral well If he dies. | Open Subtitles | لا جانب آخر ولا مكان له بين السالفين إن مات. |
But somebody in there is hurt, hurt pretty bad, and If he dies or if anybody else gets hurt, that's all people are gonna be talking about, okay? | Open Subtitles | لكن هناك شخص بالداخل مصاب بشكل سيء لكن اذا مات .. او تأذى شخص اخر |
The citizen is deprived of his own will and If he dies, we cannot even see him to say a last goodbye. | UN | فالمواطن محروم حتى من إرادته، وإذا مات فلا نستطيع حتى أن نراه لنلقي عليه الوداع اﻷخير. |
There are other people behind this, and If he dies, they will come for us. | Open Subtitles | هناك أنُاس اخرون خلف هذا الامر, واذا مات, فسوف يأتون من أجلنا. |
But If he dies an accidental death... you'll still remain the eye-witness, but I won't be called a killer anymore | Open Subtitles | لكن إذا يموت موت عرضي... أنت ستبقى تبقى شاهد العيان، لكنّي لن أدعى القاتل أكثر |
Tall man: If he dies, we never find the money. | Open Subtitles | ان مات لن نعثر على النقود |
2. If he dies while she is in the period of waiting which follows irrevocable divorce, she shall observe either the period of waiting which follows death or that which follows irrevocable divorce, whichever is the later. | UN | 2 - إذا توفي وهي في عدة البينونة تعتد بأبعد الأجلين من عدة الوفاة أو البينونة. |
Anyone who believes in me Even If he dies He will still have life. | Open Subtitles | وكل من آمن بي... ولو مات... ... |