"if he is still" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا كان لا يزال
        
    • إن كان لا يزال
        
    If a defendant has been found guilty of a criminal offence, but the Court declares that he is not eligible for punishment because he was mentally ill at the time he committed the offence, then the Court may order his involuntary hospitalization or treatment if he is still ill. UN فإذا تبين أنه مذنب في الجريمة ولكن المحكمة أعلنت عدم جواز توقيع العقاب عليه بسبب مرضه العقلي أثناء ارتكاب الجرم يجوز لها أن تأمر بإيداعه جبراً أو معالجته جبرا إذا كان لا يزال مريضا.
    That is, if he is still in captivity. Open Subtitles وهذا هو، إذا كان لا يزال في الأسر.
    We're just going to drive by, see if he is still up. Open Subtitles سنذهب لمعرفة إذا كان لا يزال هناك
    Listen, if oliver is still alive, if he is still here... Open Subtitles لا يهم. اسمع، إذا أوليفر لا يزال حيا، إذا كان لا يزال here--
    Remedy: Effective remedy, including a thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the authors' son, his immediate release if he is still alive, and the appropriate information emerging from its investigation, and to ensure that the authors and the family receive adequate reparation, including in the form of compensation. UN إجراء الانتصاف: انتصاف فعال. بما في ذلك إجراء تحقيق شامل وفعال في اختفاء ومصير ابن صاحبي البلاغ، والإفراج عنه فوراً إن كان لا يزال على قيد الحياة، وتقديم معلومات مناسبة عن نتائج تحقيق الدولة الطرف، والعمل على تلقي صاحبي البلاغ والأسرة جبراً مناسباً للضرر، بما في ذلك التعويض.
    if he is still human, he's a very lucky man. Open Subtitles إذا كان لا يزال إنسان، فأنه محظوظ.
    An effective remedy, including a thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's son, his immediate release if he is still alive, adequate information resulting from its investigation, and adequate compensation for the author and her family for the violations suffered by the author's son. UN توفير سبيل انتصاف فعال، بما في ذلك إجراء تحقيق شامل وفعال في حالة اختفاء ابن صاحبة البلاغ ومصيره، وإطلاق سراحه فوراً إذا كان لا يزال على قيد الحياة، وتقديم معلومات كافية عن نتائج التحقيق، ودفع تعويض كافٍ لصاحبة البلاغ وأسرتها عن الانتهاكات التي تعرّض لها ابنها.
    An effective remedy, including a thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's son, his immediate release if he is still alive, adequate information resulting from its investigation, and adequate compensation for the author and her family for the violations suffered by the author's son. UN توفير سبيل انتصاف فعال، بما في ذلك إجراء تحقيق شامل وفعال في حالة اختفاء ابن صاحبة البلاغ ومصيره، وإطلاق سراحه فوراً إذا كان لا يزال على قيد الحياة، وتقديم معلومات كافية عن نتائج التحقيق، ودفع تعويض كافٍ لصاحبة البلاغ وأسرتها عن الانتهاكات التي تعرّض لها ابنها.
    A thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's husband, his immediate release if he is still alive, adequate information resulting from its investigation transmitted to the author, and appropriate levels of compensation for the violations suffered by the author's husband, the author and the family. UN إجراء تحقيق دقيق وفعال بشأن اختفاء ومصير زوج صاحبة البلاغ، وإطلاق سراحه فوراً إذا كان لا يزال على قيد الحياة، وإبلاغ صاحبة البلاغ على النحو الملائم بنتائج تحقيقاتها ودفع تعويضات مناسبة على الانتهاكات التي عاناها زوج صاحبة البلاغ، وصاحبة البلاغ والأسرة.
    A thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's husband, his immediate release if he is still alive, adequate information resulting from its investigation transmitted to the author, and appropriate levels of compensation for the violations suffered by the author's husband, the author and the family. UN إجراء تحقيق دقيق وفعال بشأن اختفاء ومصير زوج صاحبة البلاغ، وإطلاق سراحه فوراً إذا كان لا يزال على قيد الحياة، وإبلاغ صاحبة البلاغ على النحو الملائم بنتائج تحقيقاتها ودفع تعويضات مناسبة على الانتهاكات التي عاناها زوج صاحبة البلاغ، وصاحبة البلاغ والأسرة.
    Remedy: Effective remedy, including a thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's husband, his immediate release if he is still alive, adequate information resulting from its investigation transmitted to the author, and appropriate levels of compensation for the violations suffered by the author's husband, the author and the family. UN الانتصاف: إتاحة انتصاف فعال، بما في ذلك إجراء تحقيق شامل وفعال في اختفاء زوج صاحبة البلاغ ومصيره، والإفراج عنه فوراً إذا كان لا يزال على قيد الحياة، وإحالة معلومات كافية ناتجة عن تحقيق الدولة الطرف إلى صاحبة البلاغ، وتقديم تعويض مناسب عن الانتهاكات التي عاناها زوج صاحبة البلاغ، وصاحبة البلاغ والأسرة.
    An effective remedy, including a thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's husband, his immediate release if he is still alive, adequate information resulting from its the State Party's investigation, and adequate compensation for the author and her family for the violations suffered by the author's husband and by themselves. UN توفير سبيل انتصاف فعال، بما في ذلك إجراء تحقيق شامل وفعال بشأن اختفاء زوج صاحبة البلاغ ومعرفة مصيره وإطلاق سراحه على الفور إذا كان لا يزال على قيد الحياة، وإتاحة المعلومات المناسبة التي يتوصل إليها تحقيق الدولة الطرف، وتقديم تعويض كاف لصاحبة البلاغ وأفراد أسرتها عن الانتهاكات التي عانى منها زوج صاحبة البلاغ وعانوا منها هم أنفسهم.
    An effective remedy, including a thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's husband, his immediate release if he is still alive, adequate information resulting from the State Party's investigation, and adequate compensation for the author and her family for the violations suffered by the author's husband and by themselves. UN توفير سبيل انتصاف فعال، بما في ذلك إجراء تحقيق شامل وفعال في اختفاء زوج صاحبة البلاغ ومعرفة مصيره وإطلاق سراحه على الفور إذا كان لا يزال على قيد الحياة، وإتاحة المعلومات المناسبة التي يتوصل إليها تحقيق الدولة الطرف، وتقديم تعويض كاف لصاحبة البلاغ وأفراد أسرتها عن الانتهاكات التي عانى منها زوج صاحبة البلاغ وعانوا منها هم أنفسهم.
    An effective remedy, including a thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's husband, his immediate release if he is still alive, adequate information resulting from the State party's investigation, and adequate compensation for the author and her family for the violations suffered by the author's husband and by themselves. UN توفير سبيل انتصاف فعال، بما في ذلك إجراء تحقيق شامل وفعال في اختفاء زوج صاحبة البلاغ ومعرفة مصيره وإطلاق سراحه على الفور إذا كان لا يزال على قيد الحياة، وإتاحة المعلومات المناسبة التي يتوصل إليها تحقيق الدولة الطرف، وتقديم تعويض كاف لصاحبة البلاغ وأفراد أسرتها عن الانتهاكات التي عانى منها زوج صاحبة البلاغ وعانوا منها هم أنفسهم.
    Remedy: An effective remedy, including a thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's husband, his immediate release if he is still alive, adequate information resulting from its investigation, and adequate compensation for the author and her family for the violations suffered by the author's husband and by themselves. UN إجراء الانتصاف: توفير سبيل انتصاف فعال يشمل إجراء تحقيق شامل وفعال في اختفاء زوج صاحبة البلاغ ومعرفة مصيره وإطلاق سراحه على الفور إذا كان لا يزال على قيد الحياة، وإتاحة معلومات كافية عن نتائج تحقيق الدولة الطرف، وتقديم تعويض كاف لصاحبة البلاغ وأسرتها عن الانتهاكات التي عانى منها زوجها وعانوا منها هم أنفسهم.
    He also asks the Committee to request the State party to carry out urgent independent investigations to: (a) find Farid Mechani; (b) bring the perpetrators of this enforced disappearance before the appropriate civil authorities to be prosecuted; and (c) give Farid Mechani - if he is still alive - and his parents adequate, effective and prompt reparation for the harm suffered. UN كما يطلب من اللجنة أن تطالب الدولة الطرف بإجراء تحقيقات عاجلة ومستقلة بغية: العثور على فريد مشاني؛ (ب) وإحالة المسؤولين عن عملية اختفائه القسري إلى السلطات المدنية المختصة لملاحقتهم قضائياً؛ (ج) وجبر الضرر الذي لحق بفريد مشاني - إذا كان لا يزال على قيد الحياة وبوالديه على نحو مناسب وفعال وفوري.
    Remedy: An effective remedy, including a thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's husband, his immediate release if he is still alive, adequate information resulting from the State party's investigation, and adequate compensation for the author and her family for the violations suffered by the author's husband and by themselves. UN إجراء الانتصاف: توفير سبيل انتصاف فعال يشمل إجراء تحقيق شامل وفعال في اختفاء زوج صاحبة البلاغ ومعرفة مصيره وإطلاق سراحه على الفور إذا كان لا يزال على قيد الحياة، وإتاحة معلومات كافية عن نتائج تحقيق الدولة الطرف، وتقديم تعويض كاف لصاحبة البلاغ وأسرتها عن الانتهاكات التي عانى منها زوجها وعانوا منها هم أنفسهم.
    The State party is under an obligation to provide the author and his family with an effective remedy, including a thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's son, his immediate release if he is still alive, adequate information resulting from its investigation, and adequate compensation for the violations suffered by the author's son, the author and his family. UN على الدولة الطرف التزامٌ بأن تقدم لصاحب البلاغ وأسرته سبيل انتصاف فعالاً، يشمل إجراء تحقيق شامل وفعال في اختفاء ابن صاحب البلاغ ومصيره، والإفراج عنه مباشرة إذا كان لا يزال على قيد الحياة، وتقديم القدر الكافي من المعلومات التي سيسفر عنها التحقيق الذي ستجريه، ومنح تعويض كاف عن الانتهاكات التي عاناها ابن صاحب البلاغ وصاحب البلاغ وأسرته.
    Yeah, I ran Waddell's file, and neither him nor his family have an address listed there, so if he is still in there, we have no clue where he's keeping her. Open Subtitles أجل، لقد تحققتُ من ملف "واديل" وليس له ولا لعائلته عنوان مسجل هناك لذا إن كان لا يزال هناك
    if he is still alive, then -- Open Subtitles إن كان لا يزال على قيد الحياة.. إذن..
    Remedy: Effective remedy, including a thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's son, his immediate release if he is still alive, and the appropriate information emerging from its investigation, and to ensure that the author and her family receive adequate reparation, including in the form of compensation. UN إجراء الانتصاف: انتصاف فعال. بما في ذلك إجراء تحقيق شامل وفعال في اختفاء ومصير ابن صاحبة البلاغ، والإفراج عنه فوراً إن كان لا يزال على قيد الحياة، وتقديم معلومات كافية عن نتائج التحقيق، والحرص على تلقي صاحبة البلاغ وأسرتها جبراً مناسباً للضرر، بما في ذلك التعويض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus