What do you mean, If I didn't have to sell it? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنّني إذا لم أكن مضطر لبيعه ؟ |
If I didn't know you any better, I'd say you were profiling. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعلم أنك أفضل حالا، انا اقول لك والتنميط. |
What If I didn't know that you were in trouble, or I couldn't get back in time? | Open Subtitles | ماذا لو لم أكن أعلم أنكم في مأزق، أو لم أستطع العودة في الوقت المناسب؟ |
I wouldn't ask for these figures If I didn't need them. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب هذه المعلومات لو لم أكن احتاجها فعلا |
Would I still be calling If I didn't really love you? | Open Subtitles | هل كنت لأواصل الإتصال بك إن لم أكن أحبك بحق؟ |
Look, I wouldn't let him stay at the house If I didn't believe that. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أَتْركَه يَبْقى في البيتِ إذا أنا لَمْ أُعتقدْ ذلك. |
Would I buy such nice bread If I didn't love her? | Open Subtitles | هل كنت سأشتري خبزاُ لطيف لو لم اكن احبها ؟ |
I wouldn't be much of a shaman If I didn't. | Open Subtitles | أنا لن يكون كبيرا من الشامان إذا لم أكن. |
If I didn't know any better, I'd think he was having fun. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرف أي أفضل، كنت أعتقد أنه كان يلهون. |
If I didn't think that it'd break my daughter's heart, | Open Subtitles | إذا لم أكن أُفكّرْ بأن ذلك سيحطم قلبَ إبنتِي |
Ooh. If I didn't know better, I'd say somebody has a crush. | Open Subtitles | لو لم أكن أعلم، لقلت أن هناك شخص ما مفتون به |
If I didn't know better I might be jealous. | Open Subtitles | لو لم أكن أعلم مابينكم لكنت شعرت بالغيرة. |
If I didn't know about her problems, I'd say she was normal. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرف عن مشاكلها لقلت أنها أمرأة طبيعية جداً |
By the way, If I didn't make it clear yesterday, | Open Subtitles | بالمناسبة، إن لم أكن قد أوضحت لكِ الأمر بالأمس |
If I didn't know better, I'd say you have commitment issues. | Open Subtitles | إن لم أكن أعرف فساقول أنك تعانين من مشاكل ارتباط |
If I didn't already know how shitty you are at your job, you just proved it. | Open Subtitles | إذا أنا لَمْ أَعْرفْ حقا كيف هو هراءك مع العمل الآن أنت تثبت ذلك |
If I didn't know you better, I'd say you're losing your touch. | Open Subtitles | لو لم اكن اعرفك جيدا لقلت انك فقدت لمستك |
Well, I could really speed If I didn't have to worry | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أسرع حقاً إذا لم يكن علي القلق |
I did it because I thought they'd break my arms and legs maybe kill me If I didn't. | Open Subtitles | أنا فعلت ذلك لأني ظننت أنهم سيكسرون ذراعي وساقي ربما يقتلوني إن لم أفعل |
If I didn't at least ask to walk you down the aisle, | Open Subtitles | إذا أنا لم أطلب على الأقل على المشي أنت في الممر، |
Why would I listen to you now If I didn't listen to him then? | Open Subtitles | لماذا يجب على ان استمع لك الآن اذا لم اكن قد استمعت له حينها؟ |
He said If I didn't do it, they'd take it in turns with me, and chuck me in the canal when they were done. | Open Subtitles | وقال انه إذا لم أفعل ذلك ، انها تريد أن أعتبر بالتناوب معي ، وتشاك لي في القناة عندما تم القيام به. |
- Yeah. Yeah. That's exactly what I would say If I didn't want my friends to meet you. | Open Subtitles | طبعاً، هذا ما سأقوله لو كنت لا أرغب في أن تُقابل أصدقائي |
What If I didn't do anything when I know I could | Open Subtitles | ماذا لو أنني لم أفعل شيئاً بينما كُنت أستطيع |
If I didn't care about Radhika, you would've been long dead. | Open Subtitles | لو لم يكن لأجل خاطر راديكا لكنت ميتاً منذ زمن |
If I didn't know better, I'd say he was interested in you. | Open Subtitles | لو أني لا أعرف بشكل صحيح كنت لأقول أنه مهتم بكِ |
I get that, but I wouldn't be doing my job If I didn't at least present the option of seeing someone. | Open Subtitles | أتفهم هذا، لكني لن أكون أقوم بعملي إن لم أقم على الأقل بتقديم خيار رُؤية شخص ما |