if I hear no objection, we shall act accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سنتصرف على هذا النحو. |
if I hear no objection, I shall take it that the Council agrees to extend an invitation under rule 39 to Mr. Lamamra. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن المجلس يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد لعمامرة. |
if I hear no objection, it will be so decided. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا، سيتقرر اﻷمر على هذا النحو. |
if I hear no objection, it will be so decided. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سيتقرر اﻷمر على هذا النحو. |
if I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to adopt this recommendation. | UN | ما لم أسمع اعتراضاً، هل لي أن أعتبر أنّ اللجنة تودّ أن تعتمد هذه التوصية؟ |
if I hear those two words again, I tell you what... | Open Subtitles | إذا سمعت .. هاتان الكلمتان مجدداً ، سأقول لك شيئاً |
if I hear a mouse squeak past midnight, I'm calling the police. | Open Subtitles | إن سمعت نميم فأر بعد منتصف الليل، سأتصل بالشرطة. |
if I hear no objection, may I take it that the Assembly agrees to consider this item at its present session, before its recess this month? | UN | وما لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند في دورتها الحالية، قبل تعليقها هذا الشهر؟ |
if I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو. |
if I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة تود لتصرف على هذا النحو. |
if I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك. |
if I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
if I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو. |
if I hear no objection, I shall take it that delegations agree with this procedure. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الوفود توافق على هذا الإجراء. |
if I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف وفقا لذلك. |
if I hear no objection, it will be so decided. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، فسيتقرر اﻷمر على هذا النحو. |
if I hear no objection, it will be so decided. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سيتقرر اﻷمر على هذا النحو. |
if I hear no comments on, or objections to, this suggestion, I shall take it that members agree. | UN | ما لم أسمع أية تعقيبات أو اعتراضات على هذا الاقتراح، فسأعتبر أن اﻷعضاء يوافقون على ذلك. |
if I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | ما لم أسمع اعتراضاً، سوف أعتبر أن اللجنة ترغب في العمل وفقا لذلك. |
'Cause if I hear the Chipmunks sing another Christmas song, | Open Subtitles | لأني إذا سمعت تلك السناجب تغني أغنية أخرى للعيد |
if I hear about any of you'ginas coming around this house again, me and my girls are gonna come to your school and tell everyone how you have tiny, little... rocket ships. | Open Subtitles | إن سمعت أن واحد منكم أيها الجبناء قد أتى لهذا المنزل مجدداً أنا و فتياتي سنأتي لمدرستكم |
if I hear that word pass your lips one more time, I'm gonna peel them off your gums. | Open Subtitles | لو سمعت هذه الكلمة تعبر فاهمك مُجدداً، فسوف أقشّر شفتيك من على لثّتك. |
- I'm not going to release it yet, but if I hear wind of these rumors spreading out of control, I'm going to send it to every tech publication and blog on the face of the earth. | Open Subtitles | أنا لم انشره بعد لكن اذا سمعت شئ من هذه الاشاعات تنتشر, سأرسله إلى كل ناشر تقنى |
if I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم اسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
if I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم اسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Third, if I hear some racist comments about Blacks! | Open Subtitles | ثالثاً: إن سمعتُ أيَّ تعليقاتٌ عنصرية عن السود.. |
I shall be extremely angry if I hear you have gone elsewhere. | Open Subtitles | سوف أغضب بشدة لو عرفت أنك تعاملت مع غيره |
if I hear no objection, we shall proceed accordingly. | UN | ما لم اسمع اعتراضاً، فسنواصل العمل على هذا الأساس. |
Okay, but what if I hear something horrible? | Open Subtitles | حسنا، ولكن ماذا لو أسمع شيء فظيع؟ |
if I hear that you pine for me | Open Subtitles | إن عرفتُ بأنكِ تشتاقين إليّ... |