"if i know" - Traduction Anglais en Arabe

    • لو كنت أعرف
        
    • إذا كنت أعرف
        
    • إن كنت أعرف
        
    • لو عرفت
        
    • إذا أعرف
        
    • إذا عرفت
        
    • إذا علمت
        
    • إن كنت أعلم
        
    • إن كنتُ أعرف
        
    • اذا كنت أعرف
        
    • اذا كنت اعرف
        
    • إذا كنت تعرف
        
    • أدراني
        
    • لو كنت اعرف
        
    • إذا أَعْرفُ
        
    I don't really know if I know what that means exactly. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا لو كنت أعرف ماذا يعني هذا
    if I know my dad, he went there alone because he didn't want to put anyone else in danger. Open Subtitles لو كنت أعرف والدي بأنه سيذهب بمفرده، لانه كان لايود أن يضع أي شخص آخر في خطر.
    if I know theses witches, and I do, they're gonna strike with the full Power of Three. Open Subtitles ، إذا كنت أعرف هذه الساحرات و أنا أعرفهم . فإنهم سيهجمون بكامل قوة الثلاثة
    Hmm. I wonder if I know someone to set you up with. Open Subtitles أتساءل عما إن كنت أعرف شخصًا أعرفكِ عليه
    They'll never know where I heard it, but if I know something... Open Subtitles انهم لن يعلموا من اين اتيت بالمعلومات ولكنى لو عرفت شيئا
    To drink with the gentleman who wonders if I know what to pick. Open Subtitles لأشرب مع الرجل المحترم الذي يتسائل إذا أعرف ما أختار
    You know, but as a fan, it just helps me Enjoy the game better if I know the coach loves his wife. Open Subtitles لكن كمشجع، يساعدني فعلاً أن أستمتع بالمباراة إذا عرفت أنّ المدرب يحب زوجته
    Deliver this first, then if I know anything I'll share it. Open Subtitles أوصل هذا أولًا وعندها إذا علمت شيء سأطلعك عليه
    if I know you, you'll still be going out. Open Subtitles لو كنت أعرف بأنك ستستمر بالذهاب خارج المنزل
    if I know Toby, he'll stop to get me those damn steak and eggs. Open Subtitles لو كنت أعرف توبي، قال انه سوف تتوقف لي للحصول على تلك اللعنة شريحة لحم والبيض.
    Because if I know your mother, and I do, she invited you here to try and rattle me. Open Subtitles لأنه لو كنت أعرف أمك، وأنا أفعل، دعت لكم هنا في محاولة لحشرجة الموت لي.
    if I know Clay, he's already working on a federal court order to get us out of here. Open Subtitles إذا كنت أعرف كلاي فانه يعمل بالفعل على إصدار أمر من المحكمة الفيدرالية لإخراجنا من هنا
    ♪ Yeah, there's snow on the ground and if I know myself Open Subtitles ♪ نعم، هناك ثلوج على الارض و إذا كنت أعرف نفسي
    No more getting mad and then waiting to see if I know you're mad Open Subtitles لا مزيد من الغضب ثم الانتظار لرؤية ما إذا كنت أعرف أنكِ غاضبة
    Well, let me guess. You want to know if I know this man. Open Subtitles حسناً، دعنى أخمن، أنت تريد أن تعرف إن كنت أعرف هذا الشخص.
    Well, if I know my son, (CHUCKLES) then he may be sticking with it because he's too proud to walk away. Open Subtitles إن كنت أعرف إبني فربما يتمسك بهذا لأنه أكثر فخراً من الإنسحاب
    I can't defend you if I know you did it. Open Subtitles لا يمكنني الدفاع عنكِ لو عرفت أنكِ من قتله
    if I know anything, I know two unequivocal truths: Open Subtitles إذا أعرف أي شيء,فأنني أعرف حقيقتين بينتين
    I'm sure you've got a perfectly good explanation for this, but I'm buggered if I know what it is. Open Subtitles انا متأكد ان لديك تفسير واضح و جيد لهذا لكننيّ متعب إذا عرفت ما هو
    Maybe I can cover some ground if I know what he looks like. Open Subtitles ربما يمكنني أن أغطي بعض المناطق إذا علمت كيف يبدو
    He asked me if I know why Cain killed Abel. Open Subtitles لقد سألني إن كنت أعلم لماذا قايين قتل هابيل؟
    It was a friend of a friend who was approached, and they reached out to me to see if I know anyone. Open Subtitles تم الإتصال بصديق صديقي و بعدها قاموا بالإتصال بي لأرى إن كنتُ أعرف أحداً ما
    Blamed if I know. I just brought them a trumpet. Open Subtitles أٌلام اذا كنت أعرف و لكنى أحضرت لهم البوق
    OK, let me think if I know anybody over at the mall. Open Subtitles حسنا, دعيني افكر اذا كنت اعرف اي شخص في المجمع التجاري.
    But if I know the Apocalypse, and I think I do, Open Subtitles ولكن إذا كنت تعرف نهاية العالم، و وأعتقد أن أفعل،
    Hell if I know. It came with the bouquet. Open Subtitles وما أدراني أتى مع باقة الورد
    if I know stuff, you don't need to. Open Subtitles لو كنت اعرف البضاعه، فأنت لن تحتاج لذلك..
    I don't even know if I know what I'm doing. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى إذا أَعْرفُ الذي أَعْملُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus