I'd be lying if I said the stress level is not increasing, because obviously this is very important for all of us. | Open Subtitles | قد اكذب عليكم لو قلت ان الجهد لا يتزايد كل يوم.. لان وكما هوا واضح هذا العمل مهم لنا كلنا.. |
What if I said you could make that in an hour? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك يمكن جعل ذلك في ساعة واحدة؟ |
You know, I'd be lying if I said I wasn't. | Open Subtitles | كما تعلمون، سأكون كاذبا إذا قلت أنني لم أكن. |
Would you believe me if I said I was Kirk Douglas? | Open Subtitles | أعتقد بأنك لن تصدقني إذا قلت لك أني كيرك دوغلاس؟ |
if I said the Beast is made of flesh and iron that it can think like a human and disappear at will... | Open Subtitles | ستجعلني سخرية في حديقة الملك إن قلت بأن الوحش مكون من لحم وحديد وأنه بعقل ويمكنه أن يختفي ساعة يشاء |
So, what if I said I didn't know where it came from? | Open Subtitles | ماذا , اذا قلت لك إني لا أعلم كيف وصل لهناك |
What if I said, I got a way for you to get what's yours? Hey. Tío. | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ أنني أملك طريقة ستحصل بها على مبتغاك؟ كان لدي ما يكفي من ذلك عندما كانت أمك على قيد الحياة |
What if I said I had intel on the truth-teller Shaw? | Open Subtitles | ماذا لو قلت كان لي إنتل على الحقيقة الصراف شو؟ |
It'd be just as silly if I said I did it. | Open Subtitles | ولن يصدق أحدا هذه القصة .حتى لو قلت بأنني فعلتها |
What if I said that the world was going to end? | Open Subtitles | ماذا لو قلت ان العالم علي وشك ان ينتهي ؟ |
I'd be lying if I said I'd been sleeping too well recently. | Open Subtitles | سوف أكون كاذباً لو قلت أني انام جيداً مؤخراً. |
And what if I said the real reason was you knew you vodka business was about to be sued for using another brand's recipe? | Open Subtitles | وماذا لو قلت أن السبب الحقيقي كان بأنك كُنتَ تعرفُ بأن عملك بالفودكا كان على وشك مقاضاته لإستخدامكم وصفة علامة تجارية اخرى؟ |
Would you believe me if I said I was Kirk Douglas? | Open Subtitles | أعتقد بأنك لن تصدقني إذا قلت لك أني كيرك دوغلاس؟ |
And if I said ain't no way for Jesus to be every man without every man being Jesus, well now, I think that would be a pretty big heresy. | Open Subtitles | و إذا قلت بأنه من المستحيل أن يكون المسيح هو كل رجل من غير أن يكون كل رجل هو المسيح أعتقد ان تلك ستكون هرطقة كبيره |
I-I got a concussion. I'm not sure if I said that. | Open Subtitles | تعرض لرجه دماغيه لست متأكداً ما إذا قلت لكم هذا |
Would it matter at all if I said don't do this? | Open Subtitles | هيا هل يهم على الإطلاق إذا قلت لا تفعل هذا؟ |
So if I said I wasn't sleeping, I was dozing, that's alright? | Open Subtitles | إذن، إن قلت لم أكن نائما بل نعست فلا بأس بذلك |
- Well, if I said yes to only being with her, in fact, I'm saying no to hundreds of millions of women. | Open Subtitles | حسناً ، إن قلت نعم لأن أكون معها فقط في الواقع ، أنـا أقولُ لا إلى مئات الملايين من النساء |
Would you believe me if I said I did it for you? | Open Subtitles | هل صدقوني اذا قلت قال أنا فعلت هذا بالنسبة لك؟ |
if I said where I really was, it would sound even worse. | Open Subtitles | لو قلتُ أين كنتُ فعلاً، سيبدو الأمر أسوأ. |
What if I said that about the flashy kicks you've been giving me lately? | Open Subtitles | ماذا إن قلتُ هذا عن العصيان المضيئه.. التي أعطيتني إيّاها مؤخراً. |
And I'd be lying if I said the free beer thing wasn't, like, calling my name. | Open Subtitles | واكذب ان قلت ان الجعه المجانيه لا تناديني بأسمي |
Because, look, if I said that. I'm not positive I did. | Open Subtitles | لأنه، انظر، إذا قلتُ ذلك،ولست متأكداً أنني قلت ذلك |
Like, hypothetically, if I said that there was another job that you and I could both have. | Open Subtitles | مثل، إفتراضياً، إذا قُلتُ ذلك كان هناك شغلُ آخرُ بأنّك وأنا يُمْكِنُ أَنْ كلاهما عِنْدي. |
What if I said that you could help put the most powerful. | Open Subtitles | ماذا لو قُلت لك أنه سيُمكنك المساعدة في وضع |
Look, I'd be lying if I said I came to you purely in the name of mental health. | Open Subtitles | سوف أكون كاذب أذا قلت أنني جئت أليكي من أجل العلاج فقط |
What if I said there is no more time? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ قُلتُ ليس هناك مزيد من الوقتِ؟ |
Would you do it if I said I'd be your friend? | Open Subtitles | : هل ستفعلُها إذا قُلت أنا سأكونُ صديقاً لك؟ |
Would you be offended if I said I want to take you right now? | Open Subtitles | هل ستشعر بالإهانة إن أخبرتك بأني أودّ أن آخذكَ الآن؟ |
What if I said I missed you? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ قلت اني إفتقدتك؟ |