"if i wasn't so" - Traduction Anglais en Arabe

    • لو لم أكن
        
    • إذا لم أكُن
        
    • لولا أني
        
    Well, this would be fun if I wasn't so miserable. Open Subtitles كـان هـذا ليكون ممتعا لو لم أكن بـائسـا جدا
    Well, they wouldn't say that if I wasn't so perfect. Open Subtitles ولكنهم لن يقولوا هذا لو لم أكن مثالياً بالفعل.
    I'd be laughing, too, if I wasn't so dizzy. Open Subtitles كنتُ لأضحكَ أيضاً لو لم أكن أشعر بالدوران.
    if I wasn't so damn desperate to drill that oil. Open Subtitles لو لم أكن متهوراً أكثر من اللازم لاستخراج البترول
    if I wasn't so enamored with representing star athletes like yourself, Open Subtitles إذا لم أكُن مُتيماً لتمثيل نجوم الرياضة مثلك
    'I would have if I wasn't so concerned about the poor animals.' Open Subtitles كنت سأفعل ذلك لولا أني قلق على الحيوانات المسكينة
    Doc said if I wasn't so drunk, I'd've probably been paralyzed. Open Subtitles أخبرني الطبيب أنّني لو لم أكن ثملا جدّاً لكنتُ على الأرجح مشلولا.
    if I wasn't so innocent, I'd say you were hitting on me. Open Subtitles لو لم أكن ساذجة كنت سأقول أنك كنت تلاحقني.
    if I wasn't so afraid I'd end up dead like him, I'd do the same damn thing! Open Subtitles لو لم أكن خائفا جدا بأن ينتهي بي المطاف ميتا مثله , كنت سأفعل نفس الشي اللعين
    if I wasn't so busy, I'd do her the favour of cutting her husband's throat. Open Subtitles لو لم أكن مشغولة للغاية, لكنتُ قمتُ بخدمة لها بقطع حلق زوجها.
    I would be a much more effective tool for you if I wasn't so worried about my mother. Open Subtitles كنت سأصبح أداة فعالة جداً لك لو لم أكن قلقاً جداً على والدتي.
    Maybe I could fix it for you, if I wasn't so busy packing. Open Subtitles ربما كان بإمكاني أن أصلحه لو لم أكن مشغولاً بحزم أمتعتي
    The only emergency is how tense you are, and I'd call 911 if I wasn't so good at my job. Open Subtitles الشئ الطارئ الوحيد هو مقدار توترك ولقد كنت سأتصل ب911 لو لم أكن جيدة في عملي
    Oh, I'd probably faint too if I wasn't so heavily medicated. Open Subtitles على الأرجح, كان سوف يغمى علي لو لم أكن تحت تأثير جرعات عالية من الدواء
    if I wasn't so out of breath, I'd kiss you for saying that. Open Subtitles لو لم أكن مقطوعة النفس، كنتُ قبلتُك لقول ذلك
    I would have been more upset, if I wasn't so doped up. Open Subtitles كنت سأصبح اكثر انزعاجاً, لو لم أكن مخدراً جداً.
    You know, if I wasn't so weak from hunger, Open Subtitles تعلمين , لو لم أكن ضعيفه من الجوع
    Wouldn't have lasted long anyways if I wasn't so good at building things. Open Subtitles لم أكن لأحيا طويلا على أي حال لو لم أكن جيداً جداً في تكوين الأشياء.
    if I wasn't so tired, I'd punch you right now. Open Subtitles لو لم أكن مرهقاً لقمت بلكمك اآن
    You know, I bet if I wasn't so happy as a globe-trotting stewardess... Open Subtitles أتعلم ، أنا أٌراهن لو لم أكن سعيدة للغاية كمُضيفة تجوب العالم...
    if I wasn't so honored that you were thinking about me. Open Subtitles إذا لم أكُن مُكرمة جداً لتستطيعي التفكير بشأني
    Well, I would, Chris, if I wasn't so obsessed with my figure. Open Subtitles أود ذلك يا كريس لولا أني مهووس بالمحافظة على مظهري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus