"if it's not" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا لم يكن
        
    • إن لم يكن
        
    • اذا لم يكن
        
    • إذا لم تكن
        
    • اذا لم تكن
        
    • إذا هو لَيسَ
        
    • إن لم تكن
        
    • لو لم تكن
        
    • ان لم يكن
        
    • لو أنها ليست
        
    • لو لم يكن
        
    • لو انها ليست
        
    • ان لم تكن
        
    • إذا لمْ تكن
        
    • إذا هو ليس
        
    if it's not Vivian's blood, you can't crack the code. Open Subtitles إذا لم يكن الدم فيفيان لا يمكنك كسر الشفرة
    What if it's not just an old Irish symbol? Open Subtitles ما إذا لم يكن عادل رمزا الأيرلندي القديم؟
    if it's not clean air, then it's clean water. Open Subtitles إن لم يكن هواءاً نظيفاً فإنها مياه نظيفة.
    Well, if it's not the cavalry, it can't be good. Open Subtitles إن لم يكن سلاح الفرسان فلن يكون أمراً جيداً
    Well, if it's not pure sugar, the kids just toss it. Open Subtitles اذا لم يكن مصنوع كامل من السكر الاطفال سوف يرمونه
    I want humanity to survive, even if it's not my people. Open Subtitles أريد الإنسانية من أجل البقاء، حتى إذا لم تكن شعبي.
    if it's not her, then she has nothing to worry about. Open Subtitles اذا لم تكن هي السبب فلا يوجد شيء للقلق حوله
    So if it's not against the law, why hide these two? Open Subtitles اذا إذا لم يكن ضد القانون، لماذا يخفي هذين الأثنين؟
    We'll come visit you, if it's not too far. Open Subtitles نحن سَنَجيءُ لزيارتك، إذا لم يكن بعيداً جداً.
    if it's not to becoming, the lobster would have no intention. Open Subtitles إذا لم يكن لائقاً ، فلن تكون لجراد البحر النية
    if it's not right, you're the one that suffers, not me. Open Subtitles إذا لم يكن صحيحا، فأنت الشخص الذي سيعاني، وليس أنا.
    Don't you know if it's not the butler, it's the maid? Open Subtitles ألا تعلمون انه إن لم يكن كبير الخدم، فهو الخادمة؟
    if it's not the right key, we'll get caught. Open Subtitles إن لم يكن المفتاح الصحيح، سيتم القبض علينا.
    Now, if it's not too much trouble, maybe we could get back on schedule. Open Subtitles الآن، إن لم يكن في الأمر إزعاج كبير، ربما نستطيع العودة لجدولنا.
    Now, if it's not too much to ask, can we go back to your office and work on a game plan? Open Subtitles الآن, إن لم يكن ذلك طلب ثقيل هل نستطيع الذهاب إلى مكتبك ومحاولة صُنع خطة جيدة؟
    if it's not okay, if you still have feelings for him, the two of you are still... [chuckles]... Open Subtitles اذا لم يكن مناسباً ان كنتِ تكنين له مشاعر انتما الاثنان مازلتما
    But if it's not her, if it's someone else, then they may be going to private E-mails next. Open Subtitles لكن إذا لم تكن هي الفاعلة إذا كان شخص، آخر ربما سيتوجهون نحو الرسائل الخاصة تاليًا
    if it's not on camera, it's like it never happened, right? Open Subtitles اذا لم تكن على الكاميرا فكأنها لم تحدث, اليس كذلك؟
    if it's not with the hard copy, it's in the database. Open Subtitles إذا هو لَيسَ بالنسخة المطبوعة هي في قاعدة البيانات
    I can't take a tranquilizer, but if it's not too much trouble, Open Subtitles أنا لا أستطيع أخذ المسكنات ولكن إن لم تكن هناك مشكلة
    if it's not a big job, it's not worth it to me. If it's appendicitis, I don't go. Open Subtitles لو لم تكن عمليه كبيره لما كان الامر يستهوينى لو كانت زائده دوديه , لما ذهبت
    What if it's not the profile that's wrong, but the target? Open Subtitles ماذا ان لم يكن الوصف خاطئا بل الهدف هو الخاطئ؟
    And I got to thinking, what if it's not just swanky locks that make them safe? Open Subtitles وحصلت على التفكير، ماذا لو أنها ليست مجرد أقفال ضخامة التي تجعلها آمنة؟
    Always good to see your face, even if it's not yours. Open Subtitles من الجيد رؤية وجهك و حتي لو لم يكن الحقيقي
    I thought it was just a cool made-up story, but what if it's not? Open Subtitles ظننت انها قصة مختلفة رائعة ولكن ماذا لو انها ليست كذلك؟
    if it's not those, then what the heck did you ask? Open Subtitles ان لم تكن هذه اسئلتك فما الذي سألته إياه؟
    Well, if it's not drugs, what is it? Open Subtitles حسناً، إذا لمْ تكن مُخدّرات، فماذا تكون؟
    if it's not beneath you, take them back to your family. Open Subtitles إذا هو ليس دونك، أعدهم إلى عائلتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus