if it's not Vivian's blood, you can't crack the code. | Open Subtitles | إذا لم يكن الدم فيفيان لا يمكنك كسر الشفرة |
What if it's not just an old Irish symbol? | Open Subtitles | ما إذا لم يكن عادل رمزا الأيرلندي القديم؟ |
if it's not clean air, then it's clean water. | Open Subtitles | إن لم يكن هواءاً نظيفاً فإنها مياه نظيفة. |
Well, if it's not the cavalry, it can't be good. | Open Subtitles | إن لم يكن سلاح الفرسان فلن يكون أمراً جيداً |
Well, if it's not pure sugar, the kids just toss it. | Open Subtitles | اذا لم يكن مصنوع كامل من السكر الاطفال سوف يرمونه |
I want humanity to survive, even if it's not my people. | Open Subtitles | أريد الإنسانية من أجل البقاء، حتى إذا لم تكن شعبي. |
if it's not her, then she has nothing to worry about. | Open Subtitles | اذا لم تكن هي السبب فلا يوجد شيء للقلق حوله |
So if it's not against the law, why hide these two? | Open Subtitles | اذا إذا لم يكن ضد القانون، لماذا يخفي هذين الأثنين؟ |
We'll come visit you, if it's not too far. | Open Subtitles | نحن سَنَجيءُ لزيارتك، إذا لم يكن بعيداً جداً. |
if it's not to becoming, the lobster would have no intention. | Open Subtitles | إذا لم يكن لائقاً ، فلن تكون لجراد البحر النية |
if it's not right, you're the one that suffers, not me. | Open Subtitles | إذا لم يكن صحيحا، فأنت الشخص الذي سيعاني، وليس أنا. |
Don't you know if it's not the butler, it's the maid? | Open Subtitles | ألا تعلمون انه إن لم يكن كبير الخدم، فهو الخادمة؟ |
if it's not the right key, we'll get caught. | Open Subtitles | إن لم يكن المفتاح الصحيح، سيتم القبض علينا. |
Now, if it's not too much trouble, maybe we could get back on schedule. | Open Subtitles | الآن، إن لم يكن في الأمر إزعاج كبير، ربما نستطيع العودة لجدولنا. |
Now, if it's not too much to ask, can we go back to your office and work on a game plan? | Open Subtitles | الآن, إن لم يكن ذلك طلب ثقيل هل نستطيع الذهاب إلى مكتبك ومحاولة صُنع خطة جيدة؟ |
if it's not okay, if you still have feelings for him, the two of you are still... [chuckles]... | Open Subtitles | اذا لم يكن مناسباً ان كنتِ تكنين له مشاعر انتما الاثنان مازلتما |
But if it's not her, if it's someone else, then they may be going to private E-mails next. | Open Subtitles | لكن إذا لم تكن هي الفاعلة إذا كان شخص، آخر ربما سيتوجهون نحو الرسائل الخاصة تاليًا |
if it's not on camera, it's like it never happened, right? | Open Subtitles | اذا لم تكن على الكاميرا فكأنها لم تحدث, اليس كذلك؟ |
if it's not with the hard copy, it's in the database. | Open Subtitles | إذا هو لَيسَ بالنسخة المطبوعة هي في قاعدة البيانات |
I can't take a tranquilizer, but if it's not too much trouble, | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أخذ المسكنات ولكن إن لم تكن هناك مشكلة |
if it's not a big job, it's not worth it to me. If it's appendicitis, I don't go. | Open Subtitles | لو لم تكن عمليه كبيره لما كان الامر يستهوينى لو كانت زائده دوديه , لما ذهبت |
What if it's not the profile that's wrong, but the target? | Open Subtitles | ماذا ان لم يكن الوصف خاطئا بل الهدف هو الخاطئ؟ |
And I got to thinking, what if it's not just swanky locks that make them safe? | Open Subtitles | وحصلت على التفكير، ماذا لو أنها ليست مجرد أقفال ضخامة التي تجعلها آمنة؟ |
Always good to see your face, even if it's not yours. | Open Subtitles | من الجيد رؤية وجهك و حتي لو لم يكن الحقيقي |
I thought it was just a cool made-up story, but what if it's not? | Open Subtitles | ظننت انها قصة مختلفة رائعة ولكن ماذا لو انها ليست كذلك؟ |
if it's not those, then what the heck did you ask? | Open Subtitles | ان لم تكن هذه اسئلتك فما الذي سألته إياه؟ |
Well, if it's not drugs, what is it? | Open Subtitles | حسناً، إذا لمْ تكن مُخدّرات، فماذا تكون؟ |
if it's not beneath you, take them back to your family. | Open Subtitles | إذا هو ليس دونك، أعدهم إلى عائلتك. |