"if she did" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا فعلت
        
    • لو فعلت
        
    • اذا فعلت
        
    • إن فعلت
        
    • وإن فعلت
        
    • لو عرفت
        
    • إن كانت قد فعلت
        
    • إذا هي فعلت
        
    • اذا فعلتها
        
    • لو أنها فعلت
        
    You said If she did anything to Nick, you'd go after her. Open Subtitles قلت إذا فعلت أي شيء لنيك، لك أن تذهب بعد لها.
    If she did, you got to wonder who killed her to keep her from getting it. Open Subtitles إذا فعلت هذا ,يجب عليك أن تخمن من قتلها لك يبعدها عن الحصول عليه
    And even If she did, I could never trust her intel. Open Subtitles وحتى لو فعلت ذلك ، لا يُمكنني الوثوق بمعلوماتها قط
    And even If she did, it's not witness tampering if a subpoena was never issued. Open Subtitles وحتى لو فعلت هذا ليس بعبث بالشهود اذا لم تكن هناك مذكرة صادرة
    If she did, I'm sure she would have given you a sign. Open Subtitles اذا فعلت, انا متأكد بأنها ستعطيك الاشارة
    Well, I haven't heard anything from the sheriff, but I'd be surprised If she did. Open Subtitles لم أسمع شيئاً من المأمور لكنني سأتفاجأ إن فعلت ذلك
    And she's trying so hard to remember If she did it or not. Open Subtitles وانها تحاول بجد ل تتذكر إذا فعلت ذلك أم لا
    If she did, then any telepath we might employ would only suffer the same fate. Open Subtitles إذا فعلت ذلك, فأى تخاطر قد نقوم به قد يجعلنا نعانى بنفس المصير.
    If she did something terrible, something criminal... we would go to the police, right? Open Subtitles إذا فعلت شيئا فظيعا، شيئا إجراميا، سنذهب للشرطة اليس كذلك ؟
    - Well, If she did, she is welcome to it. Open Subtitles ، حسنًا ، إذا فعلت فجيّد أن أرحب بها
    She knew If she did this that it'd hurt you...'cause you're a good man, Kevin. Open Subtitles هي تعلم بأنها إذا فعلت هذا، سيؤلمُك لأنك رجلٌ طيّب، ياكيفن
    If she did as much damage as she claims, then he would've sought medical attention. Open Subtitles لو فعلت ضرراً كبيراً كما تدّعي، فإنّه سيسعى إلى عناية طبيّة.
    If she did something terrible, something criminal, we would go to the police, right? Open Subtitles لو فعلت أمراً مريعاً، جريمة لقصدنا الشرطة، صحيح؟
    But even If she did, what Diana and I used to be to each other doesn't matter anymore. Open Subtitles وحتى لو فعلت ما كان بيني وبين دايانا من قبل لم يعد يعنيني بعد الآن
    If she did, and she shared those with us, that would represent the biggest intelligence coup in a decade. Open Subtitles لو فعلت وتشاركتها معنا، ذلك من شأنه أن يمثل أكبر انقلاب استخباراتي خلال عقد من الزمن.
    She said to hit the kill switch on the nanites If she did anything suspicious. Open Subtitles قالت أن نشغل رمز قتل الوحدات المجهرية اذا فعلت أي شيء مثير للريبة
    He just didn't want his wife to find out. If she did, it was over. Open Subtitles انه فقط لم يرد ان تكتشف زوجته هذا اذا فعلت , انتهى امره
    I hope not--'cause If she did, we got nothing on her. Open Subtitles آمل العكس , لأنها إن فعلت فليس لدينا شيء ضدها
    I told her that, If she did it once, that it's not a big deal, that one joint is certainly not gonna make you a junkie. Open Subtitles أخبرتها بأنه.. أنها إن فعلت هذا مرة واحدة, فهي ليست مسألة مهمة بأن تدخينها لمرة واحدة لن يجعلكِ مدمنة
    And If she did, she wouldn't open with, "How's your patient?" Open Subtitles وإن فعلت ، فلن تبدأ الحديث بـ "كيف حال مريضتك؟"
    I mean, If she did, she'd get me out of here. Open Subtitles أعني، لو عرفت لأخرجتني من هنا
    Well, If she did, there'd be damage to the undercarriage. Open Subtitles حسنا , إن كانت قد فعلت , سيكون هناك ضرر بعجلات السيارة
    If she did it the first time. Open Subtitles اذا فعلتها لاول مره
    If she did, hopefully one of these prints will lead to her killer. Open Subtitles لو أنها فعلت , آمل أن أحد هذه البصمات تقود إلى قاتلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus