"if she knew" - Traduction Anglais en Arabe

    • لو عرفت
        
    • لو علمت
        
    • إذا عرفت
        
    • إذا علمت
        
    • إذا كانت تعرف
        
    • إن عرفت
        
    • إن كانت تعلم
        
    • لو أنها عرفت
        
    • اذا عرفت
        
    • إن كانت تعرف
        
    • لو كانت تعرف
        
    • لو كانت تعلم
        
    • اذا علمت
        
    • إن علمت
        
    • أذا عرفت
        
    She wouldn't leave if she knew i had cancer. Open Subtitles لم تكن لتتركني لو عرفت أنني مصابة بالسرطان
    if she knew about the water, she would not have raised the jar to her lips. Open Subtitles لو علمت بشأن الماء لن تقوم برفع الكأس تجاه فمها
    She'd be fine if she knew I was using it. Open Subtitles وقالت انها تريد يكون على ما يرام إذا عرفت كنت استخدامها.
    Maybe she'd feel differently if she knew you wanted a commitment. Open Subtitles رُبما ستشعر بتغيُر إذا علمت أنك تودُ الإرتباط
    It's only because we're trying to determine if she knew her attacker. Open Subtitles إنه فقط لأننا نحاول تحديد ما إذا كانت تعرف المعتدي عليها
    And what would she say, if she knew about you and the teacher? Open Subtitles وماذا ستفعل إن عرفت بخصوصكِ أنتِ و المُدرس ؟
    You once asked me if she knew about her father and I. Open Subtitles لقد سألتني ذات مرة إن كانت تعلم بشأني أنا مع والدها..
    I told her it wasn't safe staying here if she knew something. Open Subtitles لقد أخبرتها أنه ليس من الآمن البقاء هنا لو أنها عرفت شئ ما
    It was almost as if she knew I felt guilty. Open Subtitles كانت على مقربة لو عرفت فأنا سأشعر بالذنب
    What would she say if she knew you might never use it again? Open Subtitles ماذا كانت لتقول لو عرفت أنك لن تستعملها مرة أخرى أبدا؟
    And he said that she would if she knew what would allow her to keep on breathing. Open Subtitles و قال إنها ستصمت لو عرفت ما الذي يبقيها حية للان
    if she knew these designs had been stolen, why didn't she come to me? Open Subtitles لو علمت أنّ هذه التصاميم قد سُرقت، فلمَ لمْ تلجأ إليّ؟
    My mom would have killed him if she knew the way he would drive with me in the car. Open Subtitles كانتُ أمي لتقتله، لو علمت السرعة التي كان يقود بها و أنا معه في السيارة.
    My old lady would kill me if she knew. Open Subtitles زوجتي ستقتلني لو علمت بذلك من أين حصلت على هذا ؟
    Do you think she could ever love me, if she knew the abominations I had committed? Open Subtitles هل تظن إنها ستحبني إذا عرفت الشيء البغيض الذي أرتكبته؟
    Well, then if she knew where the Ring was, why didn't she save herself and give it up? Open Subtitles حسنا، ثم إذا عرفت حيث كان الطوق، لماذا لم انها تنقذ نفسها والتخلي عنه؟
    My mama would have my hide if she knew I was mouthing off to a man of the cloth. Open Subtitles والـدتي ستُشيح بوجههــا عني إذا علمت أنني تحدثتُ بطريقة غير لائقة مع رجل دين
    I should be in there-- if she knew what her sister revealed to me in therapy, I think she'd talk. Open Subtitles أنا يجب أن أكون هناك إذا كانت تعرف ما أختها كشفته لي في العلاج اعتقد انها سوف تتحدث
    Yeah, I just want to help out my mom, but if she knew I was hustling pool, she would kill me. Open Subtitles أجل، أود مساعدة والدتي، ولكن إن عرفت أنني ألعب البلياردو ستقتلني.
    I mean, if she knew that dad had already strayed once then why did she put on such a big show? Open Subtitles إن كانت تعلم بأن أبي قد تاه مره، فلمَ قامت بالتستر؟
    My old mother would have a fit if she knew. Open Subtitles أمي كانت ستجد حلا لو أنها عرفت
    --Things might be different if she knew whose faultit really was. Open Subtitles --الاشياء ربما تكون مختلفة اذا عرفت فولتيت الذي كان حقا.
    if she knew, then what would happen? Open Subtitles أنك بهذا الاخلاص ؟ إن كانت تعرف ماذا قد يحدث حينها ؟
    And right after Will was murdered, she stops calling, almost as if she knew he was dead. Open Subtitles و مباشرة بعد مقتله، توقفت عن الإتصال به، كما لو كانت تعرف أنه كان ميتاً.
    Why would she have these in there, if she knew she wasn't actually having the surgery? Open Subtitles لم ستحظى بهذه الأغذية هنا، لو كانت تعلم أنها لم تحظى بالعملية فعلاً؟
    Because if she knew, she wouldn't so worried about him. Open Subtitles لأنها اذا علمت لن تكون حائفة عليه بشكل كبير
    She wouldn't be so grateful if she knew "beautiful sister" set her up in the first place. Open Subtitles ‫لن تكون ممتنة كثيراً إن علمت أن ‫الشقيقة الجميلة خدعتها منذ البداية
    I've got something on my mind, and Puddle would absolutely kill me if she knew I were here doing this. Open Subtitles تقتلني بالتأكيد أذا عرفت أني هنا أفعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus