"if she wanted" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا أرادت
        
    • لو أرادت
        
    • إن أرادت
        
    • لو كانت تريد
        
    • إذا كانت تريد
        
    • إذا أرادتْ
        
    • إذا كانت ترغب
        
    • اذا كانت تريد
        
    • إن كانت تريد
        
    • ان ارادت
        
    • لو أنها أرادت
        
    Told you, if she wanted one, she'd already have it. Open Subtitles قلت لك، إذا أرادت واحد، سوف تحصل عليه بالفعل
    if she wanted to draw as much FBI blood as possible, it worked. Open Subtitles إذا أرادت إراقة قدر كبير من دماء مكتب التحقيقات كلما أمكن،
    She couldn't cry about it even if she wanted to,the poor kid. Open Subtitles ، لا يمكنها حتى أن تبكي لو أرادت يا للفتاة المسكينة
    But she could be so hot if she wanted to be. Open Subtitles لكنها تستطيع أن تكون مثيرة جداً إن أرادت أن تكون
    if she wanted to give you an update, she'd reach out to you. Open Subtitles لو كانت تريد تزويدك بالمعلومات كانت لتتّصل بكِ
    if she wanted a change of pace you could put her on that museum team. Open Subtitles إذا كانت تريد بعض التغير يمكنك وضعها فى فريق المتحف
    if she wanted to go to a hot-yoga class. Open Subtitles نعم، أردتُ الرُؤية إذا أرادتْ الذهاب إلى صف اليوغا المثير
    I never asked her if she wanted to go to the coast or a movie studio. Open Subtitles لم أكن سألتها إذا أرادت أن تذهب إلى الساحل أو استوديو الفيلم.
    Not if she wanted to keep a roof over her kids' heads. Open Subtitles لا إذا أرادت أن تبقى وجود سقف فوق أطفالها وأبوس]؛ رؤساء.
    if she wanted to run away, she should have just run away. Open Subtitles إذا أرادت أن تهرب , فكان عليها أن تهرب فحسب
    All I'm saying is that from a girl's point of view, if she wanted to see you, she would've asked you to bring her some soup. Open Subtitles كلّما أقوله من وجهة نظر فتاة، إذا أرادت حقاً رؤيتكَ لطلبت منك جلب حساء أو ما شابه
    I personally would be honored if she wanted to live with me. Open Subtitles أنا شخصيا سوف يتم تكريم إذا أرادت أن تعيش معي.
    She couldn't do much with it even if she wanted to. Open Subtitles إنها لا تستطيع أن تفعل أي شيء حتى لو أرادت.
    My sister isn't old enough to get married, even if she wanted to. Open Subtitles أختي ليست بعمر يؤهلها للزواج، حتى لو أرادت ذلك.
    Did Miriam Lass know where you live? if she wanted to know, she was smart enough to find out. Open Subtitles لو أرادت معرفة ذلك ، كانت ذكية كفاية لتجده
    But if she wanted to end her life... we weren't going to stop her. Open Subtitles لكن إن أرادت إنهاء حياتها ما كنا لنمنعها
    I keep telling her she could look like this every day if she wanted. Open Subtitles لا أنفك أقول لها أن بأمكانها أن تبدو هكذا كل يوم إن أرادت ذلك
    Now, you know that I am not friends with this woman, but if she wanted to get rid of you, she could have dumped you in a group home months ago. Open Subtitles الآن، أنت تعلم بأني لست صديق لهذه المرأة لكنها لو كانت تريد أن تتخلص منك كانت لتركتك مع عائلة أخرى قبل شهور
    if she wanted that, she would have done it on the spot. Open Subtitles إذا كانت تريد ذلك، لكانت أردتها قتيلة في مكانها هناك ...
    Catherine can't tell us anything if she wanted to. Open Subtitles كاثرين لا تَستطيعُ إخْبارنا أيّ شئُ إذا أرادتْ إلى.
    Thought I might see if she wanted to see a movie sometime. Open Subtitles سأرى ما إذا كانت ترغب في رؤية فيلم في وقت ما
    He wasn't sure if she wanted to add a bequest or cut someone out of the will entirely. Open Subtitles وقال انه ليس متأكدا مما اذا كانت تريد أضافة للوصية أو قطع شخص من الإرادة تماما.
    I asked her if she wanted me to take her to her barracks. Open Subtitles سألتها إن كانت تريد أن أصطحبها إلى الثكنة
    if she wanted to be dead, she'd be dead a long time ago. Open Subtitles بالضبط ان ارادت ان تموت لكانت ميتة منذ وقت طويل
    So I called Julia to see if she wanted to get together tonight, but it turns out you beat me to it. Open Subtitles لأري لو أنها أرادت أن نتقابل الليلة ولكن اتضح بأنك سبقتني بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus