You know, If that were true, you probably would have seen this coming. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كان ذلك صحيحا ، ربما كنت لديهم رأيت هذا المقبلة. |
We both know If that were true, I'd already be in that box. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّه لو كان ذلك صحيحاً لكنتُ في ذلك الصندوق |
Now, If that were true, you'd have published already. | Open Subtitles | والآن, لو كان هذا صحيحاً, لكُنتِ نشرتها بالفعل |
If that were true, you wouldn't be here with me. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحًا لما كُنتِ هنا معي |
And yet, you would not be here If that were true. | Open Subtitles | ورغم ذلك , لن تكون هنا إن كان ذلك صحيحاً |
If that were true, you'd be seven foot, 14 inches tall by now. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحا لكان طولك الآن 7 أقدام و 14 انش |
If that were true, and it would certainly make sense, do you think I could tell you that it's true? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً حقاً، وهذا ممكن منطقياً فهل تعتقدين أن بإمكاني إخبارك بأن هذا صحيح؟ |
If that were true... without an anchor, you'd be assimilating into this world. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا دون مرساة، سوف تندمجبن في هذا العالم |
If that were true, my hand would be hidden in your chest, ripping your damn heart out. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا ، سوف تكون مخفية يدي في صدرك، تمزيق القلب لعنة الخاص بها. |
Because If that were true, they win. | Open Subtitles | لأنه إذا كان ذلك صحيحا ، فازوا. |
Oh, well, If that were true, then why didn't your kiss stop that? | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً فلمَ لمْ توقف قبلتكما هذا؟ |
If that were true, you would've tell me a long time ago. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً كنتِ ستخبرينني بذلك قبل وقت طويل |
If that were true, we'd all be dead. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً , لكنا جميعاً في عداد الأموات |
All right, even If that were true, and my impulse control was that far off, | Open Subtitles | حسناً حتى لو كان هذا صحيحاً , و اخلاقياتي خارج السيطره |
-He said that you wanted a relationship with me, but If that were true, he wouldn't be here, so, what is it that the two of you really want? | Open Subtitles | -قال أنكِ تريدين علاقة معي لو كان ذلك صحيحًا لما كان هنا، لذا ماذا تريدان حقًا؟ |
Uh, If that were true, why would I be here? | Open Subtitles | إن كان ذلك صحيحاً إذن لماذا أنا هنا ؟ |
If that were true, she wouldn't try so hard to get your attention. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحا لما بذلت كل هذا الجد في لفت إنتباهك |
If that were true, you wouldn't have come here to talk to me. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً لم تكن لتأتي لتتحدث معي |
If that were true, we could create a conjugate vaccine. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً يمكن أن نخلق لقاحا ثنائياً |
Well, even If that were true, it's none of our business, is it? | Open Subtitles | حسناً، حتى لو كان ذلك صحيح فهي ليست عِبأنا، أليس كذلك؟ |
Well, even If that were true, there's no way they're gonna open fire on us when they're in the middle of peace talks. | Open Subtitles | حسنا، حتى لو كان ذلك صحيحا لا يوجد احتما بأنهم سيقومون بأطلاق النار علينا عندما يكونون في وسط محادثات السلام |
If that were true and there weren't any political advantages to hammering me, this would be a negotiated plea about a tragic accident. | Open Subtitles | اذا كان ذلك صحيح و لما كانت أي مزايا سياسية لتقسوة علي لكان هذا نداء تفاوض حول حادث مؤسف |
If that were true, this' d be the part where I call in a TAC team and turn you over to Lydecker. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحاً, فإنها اللحظة المناسبة للإتصال بفرق التدخل وتسليمك لرجال لايدكر |
Then again, If that were true... you'd have expected someone would've been here by now to save it, wouldn't you? | Open Subtitles | ولكن، إذا ذلك كانت حقيقية... أنت كنت ستتوقّع شخص ما would've هنا حتى الآن لتوفيره، أليس كذلك؟ |
If that were true, and that's a big if how do I know this force has our best interests in mind? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيح . وتلك قوة كبيرة كيف أعلم أن هذه القوة تنظر بعين الإعتبار لإهتماماتنا بالعقل ؟ |