"if that were true" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا كان ذلك صحيحا
        
    • لو كان ذلك صحيحاً
        
    • لو كان هذا صحيحاً
        
    • لو كان ذلك صحيحًا
        
    • إن كان ذلك صحيحاً
        
    • لو كان هذا صحيحا
        
    • إن كان هذا صحيحاً
        
    • إذا كان ذلك صحيحاً
        
    • لو كان ذلك صحيح
        
    • لو كان ذلك صحيحا
        
    • اذا كان ذلك صحيح
        
    • اذا كان هذا صحيحاً
        
    • إن كان ذلك حقيقي
        
    • إذا ذلك كانت حقيقية
        
    • إذا كان ذلك صحيح
        
    You know, If that were true, you probably would have seen this coming. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كان ذلك صحيحا ، ربما كنت لديهم رأيت هذا المقبلة.
    We both know If that were true, I'd already be in that box. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّه لو كان ذلك صحيحاً لكنتُ في ذلك الصندوق
    Now, If that were true, you'd have published already. Open Subtitles والآن, لو كان هذا صحيحاً, لكُنتِ نشرتها بالفعل
    If that were true, you wouldn't be here with me. Open Subtitles لو كان ذلك صحيحًا لما كُنتِ هنا معي
    And yet, you would not be here If that were true. Open Subtitles ورغم ذلك , لن تكون هنا إن كان ذلك صحيحاً
    If that were true, you'd be seven foot, 14 inches tall by now. Open Subtitles لو كان هذا صحيحا لكان طولك الآن 7 أقدام و 14 انش
    If that were true, and it would certainly make sense, do you think I could tell you that it's true? Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً حقاً، وهذا ممكن منطقياً فهل تعتقدين أن بإمكاني إخبارك بأن هذا صحيح؟
    If that were true... without an anchor, you'd be assimilating into this world. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا دون مرساة، سوف تندمجبن في هذا العالم
    If that were true, my hand would be hidden in your chest, ripping your damn heart out. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا ، سوف تكون مخفية يدي في صدرك، تمزيق القلب لعنة الخاص بها.
    Because If that were true, they win. Open Subtitles لأنه إذا كان ذلك صحيحا ، فازوا.
    Oh, well, If that were true, then why didn't your kiss stop that? Open Subtitles لو كان ذلك صحيحاً فلمَ لمْ توقف قبلتكما هذا؟
    If that were true, you would've tell me a long time ago. Open Subtitles لو كان ذلك صحيحاً كنتِ ستخبرينني بذلك قبل وقت طويل
    If that were true, we'd all be dead. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً , لكنا جميعاً في عداد الأموات
    All right, even If that were true, and my impulse control was that far off, Open Subtitles حسناً حتى لو كان هذا صحيحاً , و اخلاقياتي خارج السيطره
    -He said that you wanted a relationship with me, but If that were true, he wouldn't be here, so, what is it that the two of you really want? Open Subtitles -قال أنكِ تريدين علاقة معي لو كان ذلك صحيحًا لما كان هنا، لذا ماذا تريدان حقًا؟
    Uh, If that were true, why would I be here? Open Subtitles إن كان ذلك صحيحاً إذن لماذا أنا هنا ؟
    If that were true, she wouldn't try so hard to get your attention. Open Subtitles لو كان هذا صحيحا لما بذلت كل هذا الجد في لفت إنتباهك
    If that were true, you wouldn't have come here to talk to me. Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً لم تكن لتأتي لتتحدث معي
    If that were true, we could create a conjugate vaccine. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً يمكن أن نخلق لقاحا ثنائياً
    Well, even If that were true, it's none of our business, is it? Open Subtitles حسناً، حتى لو كان ذلك صحيح فهي ليست عِبأنا، أليس كذلك؟
    Well, even If that were true, there's no way they're gonna open fire on us when they're in the middle of peace talks. Open Subtitles حسنا، حتى لو كان ذلك صحيحا لا يوجد احتما بأنهم سيقومون بأطلاق النار علينا عندما يكونون في وسط محادثات السلام
    If that were true and there weren't any political advantages to hammering me, this would be a negotiated plea about a tragic accident. Open Subtitles اذا كان ذلك صحيح و لما كانت أي مزايا سياسية لتقسوة علي لكان هذا نداء تفاوض حول حادث مؤسف
    If that were true, this' d be the part where I call in a TAC team and turn you over to Lydecker. Open Subtitles اذا كان هذا صحيحاً, فإنها اللحظة المناسبة للإتصال بفرق التدخل وتسليمك لرجال لايدكر
    Then again, If that were true... you'd have expected someone would've been here by now to save it, wouldn't you? Open Subtitles ولكن، إذا ذلك كانت حقيقية... أنت كنت ستتوقّع شخص ما would've هنا حتى الآن لتوفيره، أليس كذلك؟
    If that were true, and that's a big if how do I know this force has our best interests in mind? Open Subtitles إذا كان ذلك صحيح . وتلك قوة كبيرة كيف أعلم أن هذه القوة تنظر بعين الإعتبار لإهتماماتنا بالعقل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus