"if they can" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا كان بإمكانهم
        
    • إن كان بإمكانهم
        
    • إذا استطاعوا
        
    • اذا كان بامكانهم
        
    • إن كانوا يستطيعون
        
    • اذا كانوا يستطيعون
        
    • إذا أمكنهم
        
    • إذا استطاعت أن
        
    • إذا كانوا يستطيعون
        
    • إذا هم يُمْكِنُ أَنْ
        
    • اذا استطاعوا
        
    • إن تمكنوا
        
    • ان كان بإمكانهم
        
    • ان كانوا يستطيعون
        
    • ما اذا كان يمكن
        
    O.R. Desk wants to know if they can put him through. Open Subtitles واستعلامات العمليّات يريدون معرفة ما إذا كان بإمكانهم إيصاله بك
    See if they can give us any information on that. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكانهم إعطاؤنا أي معلومات حول هذا
    Look, if they can prove that you're a drug dealer, it helps their case. Open Subtitles ‫إذا استطاعوا إثبات ‫أنك تاجر ممنوعات ‫فهذا سيساعد قضيتهم
    She wants to know if they can do the lot tour next Thursday. Open Subtitles تريد أن تعرف ما اذا كان بامكانهم القيام بجولة يوم الخميس المقبل
    if they can do what I think they can, then we have to find them immediately. Open Subtitles إن كانوا يستطيعون فعل ما أظنهم يستطيعون فعله إذن يجب علينا إيجادهم فورًا
    See if they can tell us anything about the victim. Open Subtitles لترى اذا كانوا يستطيعون ان يخبرونا اي شيء عن الضحية
    if they can get it done before the radiation gets here. Open Subtitles إذا أمكنهم تحقيق ذلك قبل أن يصل الإشعاع إلى هنا
    if they can follow the same sports team all their lives, they can stay interested in the same woman. Open Subtitles إذا كان بإمكانهم أن يُشجعوا نفس الفريق الرياضي طوال حياتهم إذاً فبإمكانهم أن يبقوا متحمسين لنفس المرأة
    if they can kill the President of the United States you think they'll think twice about a two-bit showgirl like me? Open Subtitles إذا كان بإمكانهم قتل رئيس للولايات المتحدة هل تعتقد أنهم سيفكرون مرتين قبل قتل فتاة استعراض تافهة مثلي ؟
    if they can manipulate audiences, they can manipulate witnesses. Open Subtitles إذا كان بإمكانهم التلاعب بالجماهير بإمكانهم التلاعب بالشهود
    They are not tied by the mandate of the Conference on Disarmament. They can try and see if they can have a broader planetary bargain. UN إنهم ليسوا مقيدين بولاية مؤتمر نزع السلاح، وبوسعهم أن يحاولوا ويروا إن كان بإمكانهم إجراء صفقة كونية أوسع نطاقاً.
    Just call my doctor's office and ask them if they can recommend any long-term care facilities. Open Subtitles فقط اتصلي بمكتب طبيبي واسألي إن كان بإمكانهم اقتراح أماكن للرعاية طويلة الأمد.
    They're gonna meet us there, you know, depending on if they can get a babysitter, and one that doesn't show up completely stoned out of her gourd this time. Open Subtitles هذا إذا استطاعوا إيجاد جليسة للأطفال، واحدةلاتأتي.. ثملة هذه المرة.
    You know, they're not going to pay you extra if they can drink out of the bowl. Open Subtitles تعرفين بأنهم لن يدفعون إليكِ إضافياً إذا استطاعوا الشرب من الحوض
    if they can hit us here at home, what will we do now? Open Subtitles اذا كان بامكانهم ضربنا هنا بالمنزل ماذا سوف نفعل؟
    I mean, if they can see it, they can be it. Open Subtitles أعني, إن كانوا يستطيعون رؤية الأمر, فيمكنهم الوصول له
    And see if they can link her to any open kidnapping cases. Open Subtitles و وشوفي اذا كانوا يستطيعون ان يربطوها الى اي قضايا خطف مفتوحة
    They'll avoid risking another murder charge if they can. Open Subtitles سيتفادون المخاطرة بتهمة جريم قتل أخرى إذا أمكنهم
    We believe, therefore, that peoples can be strong only if they can create their future in freedom. UN لذلك نؤمن بأن الشعوب لن تكون قوية إلا إذا استطاعت أن تبني مستقبلها بحرية.
    Let's see if they can complete the second half for a full 10 points. Open Subtitles دعونا نرى ما إذا كانوا يستطيعون إكمال النصف الأخر مُقاببل عشرة نقاط كاملة
    if they can shoot our president, no Hutu is safe. Open Subtitles إذا هم يُمْكِنُ أَنْ يَضْربوا رئيسَنا، لا هوتو آمنُ.
    I mean, if they can map her neural pathways, they'll be able to predict the movements of their stocks, foresee the outcomes of elections, you name it. Open Subtitles ما اقصده, هو اذا استطاعوا ان يضعوا خريطة لمساراتها العصبية فسيمكنهم ذلك من التنبؤ بحركة اسهمهم المالية التنبؤ بنتائج الانتخبات وكل شىء الى أخره
    Kids are promised a prize if they can guess the third animal correctly. Turn around. Open Subtitles يُوعد الأطفال بجائزة إن تمكنوا من تخمين الحيوان الثالث بشكلٍ صحيح.
    And if they can see you, they might choose you. Open Subtitles و ان كان بإمكانهم رؤيتك فبالإمكان أن يختاروك
    I'll e-mail them, you know, see if they can help us out. Open Subtitles سوف اراسلهم كي ارى ان كانوا يستطيعون ان يساعدوننا
    So let's see if they can be split in a drag race. Open Subtitles لذلك دعونا نرى ما اذا كان يمكن تقسيم في سباق جر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus