"if this is what" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا كان هذا ما
        
    • إذا كان هذا هو ما
        
    • إن كان هذا ما
        
    • لو كان هذا ما
        
    • اذا كان هذا ما
        
    • إذا هذا ما
        
    • إنْ كان هذا ما
        
    • لو كان ذلك ما
        
    If this is what you want, it works for me. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريدينه، فأنه يجدي نفعًا معي.
    If this is what you have to do, I understand. Open Subtitles إذا كان هذا ما عليك القيام به، أنا أفهم.
    If this is what you used to do for a living, then, you must have led a boring life. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما كنت تفعلينه للعيش، إذاً لا بد ان تكون لديك حياة مملة
    I wonder If this is what it feels like to be Bernadette's baby. Open Subtitles أنا أتساءل إذا كان هذا هو ما تشعر به أن يكون الطفل برناديت.
    And there you are, staring back, slack-jawed, bewildered, wondering If this is what you actually asked for. Open Subtitles وها أنتم، تحدقون فيا يحدث فاغري أفواهكم، مدهوشين تتساءلون إن كان هذا ما تمنيتوه فعلاً
    So, If this is what we're seeing, what are they writing to the kidnapper? Open Subtitles إن كان هذا ما نراه ما الذي يكتبونه للخاطف ؟
    If this is what you want, I will need fire power. Open Subtitles لو كان هذا ما تريده سأحتاج الى قوة ضاربة
    If this is what the doctor's doing to you, don't you think it's time I had a talk with him? Open Subtitles اذا كان هذا ما يفعله الدكتور لك ألا تعتقدين أنه حان الوقت الذى يجب فيه أن أتحدث معه
    If this is what I've got to do, then I don't want to gain anything Open Subtitles الشيء إذا هذا ما أنا يجب أن أعمل، ثمّ أنا لا أريد كسب أيّ شئ
    I mean, If this is what I think it is, and today's the same as yesterday, unless I'm mistaken, we can walk outta here anytime we want. Open Subtitles أعني, إذا كان هذا ما أظنه ذلك و اليوم هو ذاته الأمس إلا إذا كنت مخطىء, عندها نستطيع أن نخرج من هنا متى نريد
    I can change, If this is what it does to you. I can change. Open Subtitles يمكنني التغير، إذا كان هذا ما يؤثر فيك يمكنني التغير
    If this is what you really want, You know I'm on your side. Open Subtitles ، إذا كان هذا ما تُريده . أنت تعرف أنيِ بجانبك
    Uh, but If this is what you really want, then of course I support you. Open Subtitles لكن إذا كان هذا ما تُريديه حقاً إذاً بالطبع أنا أدعمك
    If this is what he's like to a complete stranger, imagine what he must be like at home. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما هو عليه مثل لشخص غريب تماما، تخيل ما كان يجب أن يكون مثل في المنزل.
    If this is what we think it is, we can move to the mediterranean. Ok? Open Subtitles إذا كان هذا هو ما تفكر بهِ يمكننا الذهاب إلى البحر المتوسط, أتفقنا ؟
    If this is what keeps us from telling Locke that we've lost Kamali, then I'm in. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما يمنعنا من اخبار لوك أننا فقدنا كمالي، اذاً انا موافق
    Okay, great, so If this is what you think, Open Subtitles رائع. إن كان هذا ما تعتقده، إذن يمكنني...
    I'm very excited for Neil Patrick Harris If this is what he wants. Open Subtitles أشعر بإثارة كبيرة من أجله إن كان هذا ما يريده.
    Dad, If this is what they send when Mom goes to jail, just imagine what happens when you kick the bucket. Open Subtitles أبي، إن كان هذا ما يرسلون عندما تدخل أمي إلى السجن تخيل فحسب ما سيحدث عندما تموت
    Look, If this is what you want, then sure... apply. Open Subtitles إسمعي , لو كان هذا ما تريدينه إذن بالتأكيد قدّمي الطلب
    Time is almost seven, If this is what you ask. Open Subtitles الوقت هو سبعة تقريبا، اذا كان هذا ما كنت طالبا.
    You know, I'm going to stop being so adorable If this is what I get. Open Subtitles أتعلمين، سأتوقف كوني محبوبا جدا إذا هذا ما سأحصل عليه
    If this is what I think it is, we gotta do this right. Open Subtitles إنْ كان هذا ما أظنه قد حدث .. فعلينا أنْ نقوم بالأمر بالطريقة الصحيحة
    Look, Rick, I'd rather be dead. But If this is what you want, good luck, man. Open Subtitles انظر , ريك , كان أهون على الموت ولكن لو كان ذلك ما تريد , فاتمنى لك حظا سعيد يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus