We couldn't stop this now if we wanted to. | Open Subtitles | لا يمكنني إيقاف الأمر الآن، لو أردنا ذلك |
What you're talking about. Rest assured, if we wanted to prove | Open Subtitles | اطمئن تماماً، لو أردنا إثبات السرقة والإستعمال، فإنّ بإمكاننا ذلك. |
And even if we wanted to work as farmers, we cannot because agriculture is facing a lot of difficulties. | UN | وحتى لو أردنا العمل كمزارعين، فإنه لا يمكننا ذلك ﻷن الزراعة تواجه الكثير من الصعوبات. |
Sure, we can even hop one to California if we wanted to. | Open Subtitles | طبعا، نحن يمكن أَن نقفز حتى إلى كاليفورنيا إذا أردنا ذلك |
We also told ourselves that if we wanted to build a political liberation movement, we first had to put an end to political serfdom. | UN | وقلنا لأنفسنا إننا إذا أردنا بناء حركة تحرير سياسي فذلك يتطلب قبل كل شيء وضع حد لحالة السخرة السياسية. |
You can't change that, even if we wanted to. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير ذلك حتى لو اردنا التغيير |
if we wanted to find out who picked an apple this morning outside the Federal Triangle Metro Station... | Open Subtitles | اذا اردنا العثور على من التقط الابل هذا الصباح خارج محطة مترو المثلث الاتحادية |
The thing is, if we wanted to document prison, we'd probably talk to actual inmates. | Open Subtitles | نعم, القضية أننا إن أردنا حلقة عن السجن على الأرجح أننا سنتحدث مع سجين حقيقي |
We could have gone to that Hollywood party if we wanted to. | Open Subtitles | كان يمكننا الذهاب لهذة لهذه الحفلة لو أردنا |
Even if we wanted to we couldn't sell the house now. | Open Subtitles | حتى لو أردنا فأننا لا نستطيع بيع المنزل الآن |
Even if we wanted to tell him, he is not ready. | Open Subtitles | حتي لو أردنا اخباره, هو ليس مستعداً بعد. |
But what if we wanted to do something else after dinner? | Open Subtitles | ماذا لو أردنا أن نفعل شيء آخر بعد العشاء؟ |
Now you and me, we were on welfare and had two and a half kids, we couldn't take care of her if we wanted to. | Open Subtitles | الان أنا وأنت, كنا في سعادة كان لدينا طفلان لم يكن بإستطاعتنا الاعتناء بها حتى لو أردنا |
Not to mention that the snow is so deep, we couldn't get an army through to engage them even if we wanted to. | Open Subtitles | ناهيك أن الثلج كثيف جداً لدرجة أننا لا نستطيع تمرير جيش من خلاله حتى لو أردنا ذلك .. |
if we wanted to, we could have had two kids and a cat by now. Wow. I... | Open Subtitles | لو أردنا, لكنا حصلنا على طفلان و قطة بحلول الآن أنا آسفة |
if we wanted to attack humans, we would have already, but we don't. | Open Subtitles | إذا أردنا أن تهاجم البشر، سيكون لدينا بالفعل، ولكن لم نفعل ذلك. |
if we wanted to measure all those atoms, we'd have to have a really big machine. | Open Subtitles | هذا يعني تريليونات التريليونات. إذا أردنا قياس كل هذه الذرّات، |
We can't stop the game if we wanted to. There's no one to stop. | Open Subtitles | لا يمكنُنا أنذ نوقف اللعبة حتي إذا .أردنا ذلك، لا يوجد أحد حتي نمنعه |
Even if we wanted to, they'd never allow it. But there's nothing in the rule book that says you can't. | Open Subtitles | وحتى لو اردنا, فانهم لن يسمحوا بذلك لا يوجد شيء في القوانين يمنع ذلك |
Well, no, but we probably could if we wanted to. | Open Subtitles | حسناً, لا, ولكن من المحتمل ان نستطيع لو اردنا ذلك. |
One of his entourage asked if we wanted to go and meet him and visit his training camp, so I went with a few other people and he didn't really pay any attention to me. | Open Subtitles | احدى حاشياته سألت اذا اردنا مقابلته ورؤيته في التدريب لذا ذهبت مع بضعو اشخاص وهو لم يبدي اي اهتمام لي |
One of us could still win, if we wanted to. | Open Subtitles | واحدٌ منا لا يزال من الممكن أن يفوز إن أردنا ذلك. |
What if we just took it with us, and then if we wanted to open it, we would consider opening, opening it then? | Open Subtitles | ماذا لو أخذناها معنا وإذا أردنا أن نفتحها يمكننا أن نتناقش في فتحها ونفتحها حينذاك ؟ |