"if you're in" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا كنت في
        
    • إن كنت في
        
    • لو كنت في
        
    • إذا أنت في
        
    • اذا كنت في
        
    • ان كنت في
        
    • إذا كنتِ في
        
    • لو كنت فى
        
    • لو كنتِ في
        
    • إن كنت فى
        
    • إن كنتِ في
        
    • إذا كنت داخل
        
    • اذا كنت فى
        
    • اذا كنتِ في
        
    • إذا كنت بالداخل
        
    I already have enough people asking me If you're in the closet. Open Subtitles لدي بالفعل عدد كاف من الناس يسألني إذا كنت في خزانة.
    If you're in the game then the stroke's the word ♪ Open Subtitles إذا كنت في لعبة ثم السكتة الدماغية في كلمة ♪
    If you're in my subconscious, aren't you supposed to stay subconscious? Open Subtitles إن كنت في لا وعيي، أليس من المفترض أن تلزم مكانك؟
    We're not gonna be able to respond If you're in a Kenyan police station for the next 48 hours. Open Subtitles إن كنت في مركز الشرطة الكينية في اليومين القادمين
    My mother told me If you're in a jam and don't know what to do you should think, What would Jesus do? Open Subtitles نعم , والدتي اخبرتني مره لو كنت في مشكله ولا تعلم ماذا تفعل ماذا سيفعل المسيح لو كان مكانك؟ ؟
    Richard, If you're in there, could you pass me my credit card? Open Subtitles ريتشارد، إذا أنت في هناك، هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَعْبرَني بطاقةَ إئتماني؟
    If you're in some kind of trouble, let us help you, okay? Open Subtitles إذا كنت في مشكلة من نوع ما دعنا نساعدك ، حسنا؟
    If you're in trouble and you can't speak, just cough. Open Subtitles إذا كنت في مشكلة و لا تستطيع الكلام فاسعل
    Um, our people will be seconds away If you're in any trouble at all. Open Subtitles رجالنا سيكونون على بعد ثانية. إذا كنت في أي مشكلة على الإطلاق.
    If you're in trouble, whatever the reason, I can fix it. Open Subtitles إذا كنت في ورطة مهما كان السبب أنا يمكنني إصلاح الامر
    I'm your attorney here, and I need to know If you're in real danger. Open Subtitles أنا محاميك وعلي معرفة إذا كنت في خطر حقيقي
    Tough spot to hang out If you're in the program. Open Subtitles مكان صعب التواجد فيه إن كنت في برنامج معالجة إدمان الكحول.
    They want to know If you're in their column. Open Subtitles أنهم يريدون أن يعرفوا إن كنت في صَـفهم
    I don't care who you are. I don't care If you're in your right mind or your wrong mind, understand? Open Subtitles لا أبالي بمن تكوني، ولا أبالي إن كنت في كامل قواك العقلية أو لا
    Now If you're in the car behind me and that light's getting ready to turn red, and I'm going... Open Subtitles لو كنت في السيارة خلفي والإشارة على وشك أن تحمر ثانيةً وأنا مازلت أغني
    If you're in that car behind me, you have the right to go, "Hey, faggot, the light's about to change!" Open Subtitles لو كنت في السيارة خلفي لك كل الحق في قول أيها الشاذ الإشارة ستصبح حمراء
    Hey, you know If you're in trouble, you can always stay here. Open Subtitles مهلا، يمكنك أن تعرف إذا أنت في ورطة ، يمكنك دائما البقاء هنا.
    And again, If you're in a good marriage, stay in it. Open Subtitles ومجدداً ، اذا كنت في زواج جيد .. إبقى به
    I'm gonna give you an address, and I don't give a shit If you're in Timbuktu. Open Subtitles سوف اقوم باعطائك عنوان ولا يهمني ان كنت في اقصى الأرض
    If you're in doubt whether you're real or not, the Veritas invites you to write down as many numbers as you like, of any size, in any order, and then turn the page. Open Subtitles إذا كنتِ في شك ما إذا كنتِ حقيقية أم لا يدعوكِ الفيريتاس لتكتبي قدر ما شئتِ من الأرقام بأي حجم وأي ترتيب
    Well, yeah, that, and it's significantly easier to chase away a drug dealer If you're in the same room. Open Subtitles حسنا,نعم,هذه ستكون اسهل طريقه لاطارد تاجر مخدرات لو كنت فى نفس الغرفة
    Well, you have to go where the darts are If you're in a darts league. Open Subtitles عليكِ الذهاب حيث توجد السهام لو كنتِ في دوري السهام
    Even If you're in the same house, you won't be able to see him. Open Subtitles حتى إن كنت فى نفس البيت لن تتمكني من رؤيته ..
    Jesus. You just call me If you're in trouble. Open Subtitles إلهي فقط إتصلي بي إن كنتِ في ورطة
    If you're in the truck, it's not that fun. Open Subtitles إذا كنت داخل الشاحنة، فالأمر ليس مسلياً.
    Yeah. But If you're in your car, just send it to me now. Open Subtitles نعم ، اذا كنت فى سيارتك ارسلها لي الان
    Even If you're in the waiting room, you'll be Reminding Michael that you're on his side. Open Subtitles حتى اذا كنتِ في غرفة الإنتظار ستجعلين مايكل يتذكر بأنك إلى جانبه
    If you're in there, come out with your hands open and empty! Open Subtitles إذا كنت بالداخل , أخرج يداك مفتوحة وفارغة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus