"if you're wrong" - Traduction Anglais en Arabe

    • لو كنت مخطئاً
        
    • إن كنت مخطئاً
        
    • لو كنتِ مخطئة
        
    • لو كنتَ مخطئاً
        
    • لو كنت مخطئا
        
    • إذا كنت مخطئاً
        
    • إن كنتَ مخطئاً
        
    • إن كنتِ مخطئة
        
    • لو كنتِ مُخطئة
        
    • لو كنت مخطئة
        
    • لو كنت مخطئًا
        
    • لو كنت مخطيء
        
    • لو كنتم مخطئين
        
    • لو كنتي مخطئة
        
    • لو كنتَ مُخطئاً
        
    What if you're wrong about where you'll emerge and you climb up into a brigade? Open Subtitles ماذا لو كنت مخطئاً بمكان خروجك من الماء؟ وتفاجيء وحدة عسكرية؟
    But what if you're wrong about everything else? Open Subtitles لكن ماذا لو كنت مخطئاً بشأن كل شيء آخر ؟
    if you're wrong, you know what this arrest will do to him. Open Subtitles إن كنت مخطئاً فأنت تعلم بما سيسببه هذا الاعتقال له
    What if you're wrong? Open Subtitles ماذا لو كنتِ مخطئة
    Right. And what if you're wrong again? Open Subtitles -صحيح ، وماذا لو كنتَ مخطئاً مجدداً؟
    if you're wrong, not even your curveball's gonna save you. Open Subtitles لو كنت مخطئا فلن ينقذك حتى كراتك اللولبية الجميلة
    Well, if you're wrong and there is a hell, then I guess I'll see you there. Open Subtitles حسناً، إذا كنت مخطئاً وكان هناك جحيماً أعتقد أنني سأراك هناك
    Jack, You can't do this. What if you're wrong? Open Subtitles لا يمكنك القيام بهذا يا جاك ماذا لو كنت مخطئاً ؟
    Because if you're wrong again, and you're treating her for something that she doesn't even have... Open Subtitles لأنك لو كنت مخطئاً مرة أخرى وتعالجها من شيء لا تعاني منه
    No... What if you're wrong? Open Subtitles لا , ماذا لو كنت مخطئاً ؟
    Remember, it is my country that will suffer if you're wrong. Open Subtitles تذكر، إنّها بلادي التي ستعاني إن كنت مخطئاً.
    if you're wrong, and you give her steroids she dies, now. Open Subtitles لكن إن كنت مخطئاً و أعطيناها الستيرويد ستموت الآن
    if you're wrong about the fungus, you're wasting what little time he has left. Open Subtitles إن كنت مخطئاً بشأن الفطر فأنت تضيع ما تبقى له من وقت
    And what if you're wrong? Open Subtitles و ماذا لو كنتِ مخطئة ؟
    What if you're wrong? Open Subtitles -ماذا لو كنتَ مخطئاً
    And then what if you're wrong and it clashes with your furniture? Open Subtitles وماذا لو كنت مخطئا ولم تتطابق - مفروشاتنا
    Yes, but if you're wrong, you'll go back to work, and I watch my daught... Open Subtitles نعم ولكن إذا كنت مخطئاً ستعود إلى عملك أما أنا سأشاهد ابنتي ..
    if you're wrong, steroids are gonna mess with his immune system, put off his surgery for months. Open Subtitles إن كنتَ مخطئاً فسوف تؤثر الستيروئيدات على جهازه المناعي وتؤجل جراحته لأشهر
    if you're wrong about this, Beverly, God fucking help you. Open Subtitles إن كنتِ مخطئة بخصوص هذا بيفرلي فليساعدكِ القدر
    - What if you're wrong? Open Subtitles ـ ماذا لو كنتِ مُخطئة ؟
    - And what if you're wrong about her? Open Subtitles -وماذا لو كنت مخطئًا بشأنها؟
    What if you're wrong and we turn our backs? Open Subtitles ماذا لو كنت مخطيء وأدرنا وجوهنا ؟
    Promise me you'll get help if you're wrong. Open Subtitles أوعدني أنكَ ستتعالج لو كنتَ مُخطئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus