"if you don" - Traduction Anglais en Arabe

    • إن
        
    • إذا كنت لا
        
    • وإذا
        
    • وإن
        
    • إذا كنت دون
        
    • إذا أنت
        
    • إنْ
        
    • اذا كنت لا
        
    • اذا كنتي
        
    • إذا كنتِ
        
    • ان كنت لا
        
    • إلّم
        
    • لو كنت لا
        
    • لو كنتَ لا
        
    • لو كنتِ لا
        
    if you don't have the intel, what's on that drive? Open Subtitles إن لم يكن لديك المعلومات ماذا في القرص ؟
    Look, if you don't wanna do the surgery because it cuts too close to home, then fine. Open Subtitles ‫انظر، إن كنتَ لا تريد إجراء الجراحة لأن ‫هذا يلمس وترًا حساسًا، لا بأس إذن.
    if you don't, I can try and find him a home. Open Subtitles إن كنت لا تريدينه، استطيع المحاول و إيجاد منزل له
    if you don't make love, your love will be a failure. Open Subtitles إذا كنت لا تمارس الجنس الحب الخاص بك سيكون فاشلا
    if you don't work, if you don't support our great society, then you are living off the system. Open Subtitles إذا كنت لا تعمل، وإذا كنت لا تدعم مجتمعنا العظيم فأنت تعيش من دون الالتزام بالنظام.
    You should talk about it because if you don't, I will. Open Subtitles يجدر بك التحدث عنه لأنك إن لم تفعل، أنا سأفعل
    if you don't release the elevators, I'll have to use force. Open Subtitles إن لم تقم بفتح المصاعد سوف أضطر إلى إستخدام القوة
    if you don't mind taking one more look at the picture. Open Subtitles إن كنت لا تمانعين من إلقاء نظرة اخرى على الصورة
    And if you don't work here, you don't have a room here. Open Subtitles ،و إن كنت لا تعملين هنا .فأنت لا تملكين غرفة هنا
    if you don't mind, what shortcut are you taking this time, huh? Open Subtitles إن لم تكن تمانع، ما الطريق المختصر الذي تتخذه هذه المرّة؟
    if you don't, this mob will hunt you down. Open Subtitles إن أبيت سيطاردك هذا الحشد، ووفقًا لثورانهم الراهن
    I won't bring it around if you don't want me to. Open Subtitles أنا لن أحضره معي إن كنت لا ترغبين في ذلك
    if you don't want a video like that getting out again, we need to get more cops inside. Open Subtitles إن كنتِ لا تريدين مقطعًا مثل ذلك أن ينتشر مُجدّدًا، علينا إدخال المزيد من أفراد الشُرطة.
    You can go look if you don't believe me. Open Subtitles يمكنك الذهاب وإلقاء نظرة عليها إن لمْ تصدقيني
    if you don't cooperate, someone else will ask you questions. Open Subtitles إن لم تكن متعاونا شخص اخر سيطرح عليك الاسئلة
    Look, if you don't want to be here, you can leave. Open Subtitles انظر إن كنت لا تريد أن تكون هنا، يمكنك المغادرة
    You seem very open to me. Dude, this helps. But that's awesome, man, if you don't need it, then fuck. Open Subtitles يا رجل، هذا ما يجعلني أقوم بذلك ولكن لا مشكلة إذا كنت لا تحتاج إليه، تبًا له إذًا
    And if you don't like it, we can return it. Open Subtitles وإذا كنت لا ترغب في ذلك، يمكننا أن إعادته.
    Well, even if you don't see them, they can be there. Open Subtitles حتى وإن كنت لا تراهم، فإنهم يمكن أن يكونوا هناك
    Mel, um, it's not exactly a ringing endorsement of my class if you don't stay. Open Subtitles ميل، أم، فإنه ليس بالضبط تأييد رنين صفي إذا كنت دون ' ر البقاء.
    I just want to get through this door, if you don't mind. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْبرَ هذا البابِ، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    if you don't know, you should ask someone who does... Open Subtitles إنْ لمْ تكوني تعرفين فيجب أنْ تسألي شخصاً يعرف
    if you don't mind my saying, these teams are exhausted from battle. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع قولي هذه الفرق متعبة جدا من المعارك
    So if you don't want an uprising on your hands, learn to share the island. Open Subtitles لذا اذا كنتي لا ترديننا ان ننتفض شاركي الجزيرة معنا
    How do you get around if you don't have a car? Open Subtitles كيف وصلت إلى هنا إذا كنتِ لا تملكين سيارة ؟
    Let's get into some new areas, if you don't mind. Open Subtitles دعنا نتطرق إلى أماكن جديدة ان كنت لا تمانع
    You ain't need to put in time on the corner if you don't want. Open Subtitles لست مجبرا على العمل بالزوايا إلّم ترد ذلك
    I mean, even if you don't agree with it, people are gonna want to see that shit. Open Subtitles أعني، حتى لو كنت لا أتفق مع ذلك، الناس ستعمل نريد أن نرى هذا القرف.
    I mean, how do you even investigate anything if you don't use any investigative... stuff? Open Subtitles كيف تحقق في أيّ شيء لو كنتَ لا تستخدم أدوات التحقيق؟
    Might share that story, if you don't mind. Open Subtitles ربّما سأقوم بسرد تلك القصّة , لو كنتِ لا تمانعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus