"if you don't have" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا لم يكن لديك
        
    • إن لم يكن لديك
        
    • اذا لم يكن لديك
        
    • لو لم يكن لديك
        
    • إن لم تكن لديك
        
    • إذا لم يكن لديكم
        
    • ان لم يكن لديك
        
    • إذا أنت ما عِنْدَكَ
        
    • إذا لم تكن لديك
        
    • إن لم يكن لديكم
        
    • إذا كنت لا تملك
        
    • إذا كنت لا تملكين
        
    • اذا كنت لا تملك
        
    • إن لم تكن تملك
        
    • إذا لم تملك
        
    if you don't have the courage to admit you could be wrong, Open Subtitles إذا لم يكن لديك الشجاعة للاعتراف هل يمكن أن يكون خطأ،
    Why did we come here if you don't have any money? Open Subtitles لماذا لم نأتي هنا إذا لم يكن لديك أي أموال؟
    if you don't have the intel, what's on that drive? Open Subtitles إن لم يكن لديك المعلومات ماذا في القرص ؟
    But if you don't have one, then you are never disappointed. Open Subtitles اما اذا لم يكن لديك فانه لن يخيب ظنك أبداً
    Hey, what if you don't have to pay the rent next month? Open Subtitles مهلا، ماذا لو لم يكن لديك لدفع الإيجار الشهر المقبل؟
    Why pay for seat belts if you don't have brakes? Open Subtitles لماذا تدفع لأحزمة المقاعد إذا لم يكن لديك الفرامل؟
    You know, if you don't have time, it's no big deal, man. Open Subtitles كما تعلمون، إذا لم يكن لديك الوقت، فإنه ليس صفقة كبيرة، رجل.
    Although if you don't have a zero stop on your optics, honey, what's the point? Open Subtitles على الرغم من أنه إذا لم يكن لديك وقف صفر على البصريات الخاصة بك، العسل، ما هي النقطة؟
    if you don't have answers, I don't have time. Open Subtitles إذا لم يكن لديك إجابات، ليس لدي وقت.
    Now, if you don't have cash, I can do PayPal. Open Subtitles الآن، إذا لم يكن لديك النقدية، يمكنني القيام باي بال.
    if you don't have better angels, and I suspect you don't, you should know that we've amassed a dossier the size of this room documenting your crimes. Open Subtitles إذا لم يكن لديك الملائكة خير وافترض هذا يجب أن نعرف أن جمعنا ملفا بحجم هذه الغرفة لتوثيق جرائمك
    if you don't have a good foundation, you can't build. Open Subtitles إن لم يكن لديك اساس جيد فلن تستطيع البناء.
    if you don't have a sticker,I'm supposed to call the cops. Open Subtitles إن لم يكن لديك ملصق يفترض بي أن أتّصل بالشرطة
    I learned a long time ago if you don't have anything nice to say about someone, Open Subtitles تعلمت قبل زمن طويل إن لم يكن لديك أي قول لطيف لتقوله عن شخص
    And if you don't have time, I'll look after them. Open Subtitles و اذا لم يكن لديك الوقت لرعايتهم سأربيهم بنفسي
    if you don't have anything else to say, any more advice to give... Open Subtitles لو لم يكن لديك شيء آخر لقوله أية نصائح تود إعطائها
    if you don't have an ending that works, you don't have a picture, right? Open Subtitles إن لم تكن لديك نهاية جيدة فليس لديك فلم، حسناً؟
    if you don't have a rubber, don't panic, whatever you do. Open Subtitles إذا لم يكن لديكم مطاط لا تفزعوا , مهما فعلتم
    if you don't have that luxury, you have to take certain precautions. Open Subtitles ان لم يكن لديك هذا الترف يجب عليك إتخاذ بعض الإحتياطات
    if you don't have enough, buy some up there. Open Subtitles إذا أنت ما عِنْدَكَ كافيُ، البعض صفقةِ فوق هناك.
    if you don't have the stomach to kill her, I will. Open Subtitles إذا لم تكن لديك القدرة على قتلها,فسوف أفعل أنا هذا
    You guys can't be here if you don't have dogs! Open Subtitles لا يمكنكم التواجد هنا يا رفاق إن لم يكن لديكم كلاب
    But if you don't have money, maybe you can offer something else in trade. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تملك المال ربما يمكنك أن تقدم شيء أخر في التجاره
    Miss, I already told you, if you don't have a ticket you'll have to get off the train. Open Subtitles آنستي، سبق وقلت لك أنه إذا كنت لا تملكين تذكرة فعليك مغادرة القطار.
    But if you don't have the guts to fight for that for the next 15 years of your life, you'd best get back on the train home. Open Subtitles لكن اذا كنت لا تملك الجرأة بأن تقاتل من أجل هذا في الـ15 سنة القادمة من حياتك، فمن الأفضل أن تعود إلى منزلك بالقطار.
    But if you don't have any idea how I'm supposed to fight, then am I supposed to be fighting at all? Open Subtitles إن لم تكن تملك فكرة عن كيفما سأقاتل فهل من المفترض لي أن أقاتل في المقام الأول؟
    Where does all that food go if you don't have a stomach? Open Subtitles أين يذهب كل هذا الطعام إذا لم تملك معدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus