if you hadn't been so wrapped up in the Duchess, then it might have been avoided. | Open Subtitles | لو لم تكن مهووساً للغاية بالدوقة لكنا قد تفادينا حدوث ذلك |
if you hadn't been so sweet, and overly trusting, | Open Subtitles | لو لم تكن لطيفا جدا وتثق بالناس بشكل مفرط |
Maybe if you hadn't been lethally horny, we wouldn't be in this mess. | Open Subtitles | ربما لو لم تكن قرنية قاتلة، ونحن لن تكون في هذه الفوضى. |
You know, if you hadn't been reading the exact same book as me, we never would've met. | Open Subtitles | أوتعلمين، إن لم تكوني تقرئين ذات الكتاب الذي كنت أقرأه لما نكن لنلتقي، أعني ذلك كان القدر |
if you hadn't been so stubborn, we could have run farther. | Open Subtitles | لو لم تكوني عنيدة جدًا، لكُنا هربنا لمسافة بعيدة جدًا. |
It wouldn't have happened if you hadn't been messing around with the goddamn things in the first place. | Open Subtitles | ما كان ذلك ليحدث لو أنك لم تكن تعبث في الجوار بالأشياء اللعينة في المقام الأول |
And you're looking at the life you could have had if you hadn't been a douchebag. | Open Subtitles | وأنتَ تنظر إلى الحياة التي كنت ستعيشها لو لم تكن أحمقاً مغروراً |
- if you hadn't been in my life, i wouldn't be who i am. | Open Subtitles | لو لم تكن في حياتي لما كنتُ على ما أنا عليه |
May I point out, she wouldn't have asked me to go with her if you hadn't been drunk and boring. | Open Subtitles | هل لي أن أوضح أنها لم تكن ستطلب مني الخروج لو لم تكن سكران و ممل |
You know, if you hadn't been so distracted by her beauty, none of this would've happened. | Open Subtitles | أتعلم، لو لم تكن مشتت الذهن بجمالها، ما كان ليحدث كل هذا. |
To think, if you hadn't been there, what that terrible man might've done... | Open Subtitles | التفكير بأنك لو لم تكن هناك ماذا قد يفعل ذلك الرجل الرهيب |
if you hadn't been a cop, wouldn't we have been better off? | Open Subtitles | لو لم تكن شرطيا ألم يكن حالنا أصبح أفضل؟ |
Well, maybe if you hadn't been tailgating me, this wouldn't have happened. | Open Subtitles | حسنا , ربما لو لم تكن قريباً مني بشكل خطر , هذا لم يكن ليحدث |
They've been so many times where if you hadn't been there, | Open Subtitles | لقد كانت هناك أوقاتاً كثيرة جداً حيث أنك لو لم تكن هناك |
if you hadn't been involved in this unfortunate incident you'd be sitting at home complacent and more or less oblivious to all of this. | Open Subtitles | لو لم تكن متورطاً بشكل شخصي في هذا الحادث الأليم لكنت جالساً الآن في بيتك، راضياً، ولا تعي تقريباً بكل ما يجري هنا |
But if you hadn't been convincing as a grieving mother, they would have seen right through it. | Open Subtitles | لكن إن لم تكوني مقنعة كأم حزينة ما كانوا سيصدقون ذلك |
if you hadn't been here to find him, | Open Subtitles | إن لم تكوني موجودةٌ هنا لإيجاده الله وحده اعلم مالذي قد يحدث |
I wouldn't be here if you hadn't been so brave. Thank you. | Open Subtitles | لَما كنتُ حيّة هنا لو لم تكوني بغاية الشجاعة، شكرًا لك. |
I don't know what I would have done. if you hadn't been there. | Open Subtitles | لا أعرف ما كنتُ قد فعلتُ لو لم تكوني هناك |
if you hadn't been playing board games with that little girl inside, we would have had a little more time to fix the beam! | Open Subtitles | لو أنك لم تلعب تلك اللعبة مع الفتاة لكان لدي وقت لأصلاح العارضة |
And she would've, if you hadn't been there so. | Open Subtitles | وكانت ستموت فعلاً .. لولا وجودك هناك لذا |