Twerking's really not that hard, not if you have the right partner. | Open Subtitles | تويركنغ حقاً ليس بتلك الصعوبه ليس إذا كان لديك الشريك المناسب |
It's actually pretty simple, if you have the right tools, which I do not. | Open Subtitles | هو في الواقع بسيط جدا، إذا كان لديك الأدوات المناسبة، التي لا. |
if you have the chance to go home and see your family, you should do it. | Open Subtitles | إذا كان لديك فرصة للعودة إلى الديار وترى عائلتك. عليك أن تفعلي ذلك. |
Well, honey, just so you know, even if you have the original receipt, you can't return a baby. | Open Subtitles | حسناً عزيزي , فقط كما تعرف حتى إن كان لديك الإيصال الأصلي لا يمكنك إرجاع طفل |
Come with me, mortal, if you have the courage. | Open Subtitles | تعالى معي أيّها الفاني إن كانت لديك الشجاعة |
We have the means to get what you want if you have the means to return my crewmen. | Open Subtitles | لدينا وسائل لنحصل لك على ما تريد إذا كانت لديك وسيلة لترجع لي طاقمي |
Sometimes it doesn't matter if you have the whole world supporting you, success can be just out of reach. | Open Subtitles | أحيانا لا يهم إذا كان لديك العالم كله دعم لك، يمكن النجاح بعيدا عن متناول يده. |
if you have the wisdom, patience to boot, and a lot of guts, you have nothing to worry | Open Subtitles | إذا كان لديك الحكمة والصبر والكثير من الشجاعة ليس لديك ما يدعو للقلق |
Nothing's impossible, not if you have the will, the courage, and a good plan. | Open Subtitles | لا شيء مستحيل، لا إذا كان لديك الإرادة، الشجاعة، وخطة جيدة. |
Well, some drugs and booze, if you have the right friends like I did. | Open Subtitles | حسناً، بعض العقاقير و الخمر إذا كان لديك أصدقاء مثلي أنا |
So let's see if you have the guts to be reborn. | Open Subtitles | لذلك دعنا نرى ما إذا كان لديك الشجــــاعة لتُولد من جــــــديد. |
The sky's the limit if you have the proper skill set. | Open Subtitles | السماء هي الحد إذا كان لديك مجموعة المهارات المناسبة. |
if you have the right partner, there's nothing you can't do. | Open Subtitles | إذا كان لديك شريكة ، لا شيء تستطيعِ فعله |
if you have the sample, give it to me now. | Open Subtitles | إذا كان لديك نموذج الرجاء اعطيه لي الآن. |
if you have the time, one of the larger grocery stores would allow... | Open Subtitles | إن كان لديك وقت.. أحد المتاجر الكبيرة قد تسمح.. |
You take the BRCA test that we talked about, see if you have the gene? | Open Subtitles | قومي بالتحليل الذي تحدثنا عنه وانظري إن كان لديك الجين؟ |
Come with me, mortal, if you have the courage. | Open Subtitles | تعالى معي أيها الفاني إن كانت لديك الشجاعة |
Besides, there's more than one way to skin this particular cat... if you have the stomach for it? | Open Subtitles | إلى جانب أن هناك أكثر من طريقة لجلّد هذا القط بعينّه... إن كانت لديك الشجاعة لذلك؟ |
if you have the thought of giving your heart bit by bit, that is a start. | Open Subtitles | إذا كانت لديك فكرة لتعطيني قلبك تدريجيـا من تلك البدايـة |
I wanna see if you have the hard drives. What hard drives? | Open Subtitles | اريد ان اعرف اذا كان لديك الاقراص الصلبة, اية اقراص صلبة؟ |
if you have the guts, why don't you get off and push? | Open Subtitles | إذا كنت تمتلك الشجاعة ، فلماذا لاتنزل أنت وتدفع ؟ |
I want to know if you have the fucking poison | Open Subtitles | أريد المعرفة إذا عندك السمّ الداعر |
Who cares if you have the right to be angry? | Open Subtitles | من يبالي بحقك في التعبير عن الغضب ؟ |
if you have the fresh evidence, you can still lodge an appeal. | Open Subtitles | لو عندك دليل جديد ,مازال يمكننا الاستئناف. |
A very handsome one, if you have the starch for it. | Open Subtitles | ترقية رائعة للغاية، لو كانت لديك رغبة لها. |