Work with hospital security. Pull rank if you have to. | Open Subtitles | اعمل مع أمن المستشفى رتبة سحب إذا كان لديك |
Don't make excuses if you have to leave for a minute. | Open Subtitles | لا تجعل الأعذار إذا كان عليك أن تترك لمدة دقيقة. |
So you know, speak in euphemisms if you have to. | Open Subtitles | لذا تَعْرفُ، يَتكلّمُ في التلطيفيةِ إذا أنت يَجِبُ أَنْ. |
Shut down the West Side Highway if you have to. | Open Subtitles | أن تقوم بغلق طريق الجانب الغربي إذا اضطررت لذلك |
if you have to call me, use a pay phone, but you call me only at the station, understand? | Open Subtitles | لو توجب عليك الإتصال بي إستخدمي هاتفاً مسبق الدفع. ولكن إتصلي بي في المحطة فقط. |
You know, if you have to ask that question then you just don't know yourself, I guess. | Open Subtitles | تعرفين, اذا كان عليك طرح مثل ذلك السؤال فأنت لا تعرفين نفسك على ما أعتقد |
Well, if you have to go to school on the West Coast... | Open Subtitles | لا بأس,إن كان عليك أن تذهب إالى المدرسه في الساحل الغربي |
if you have to sell the house, you're gonna do it. | Open Subtitles | إذا كان لديك لبيع المنزل، وكنت ستفعل ذلك. |
You put Mouch on your shoulder if you have to, but you get the hell out. Casey, evacuate that building any way you can. | Open Subtitles | وضعت موش على كتفك إذا كان لديك ل كيسي، إخلاء ذلك المبنى بأي طريقة يمكنك. |
What's the point of living forever if you have to do it all alone? | Open Subtitles | ما هي نقطة المعيشة إلى الأبد إذا كان لديك للقيام بذلك كل وحده؟ |
if you have to go, Then you have to lie about everything. | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تذهب فعليك أن تكذب حيال كل شئ |
if you have to ask, you're not ready for the answer. | Open Subtitles | إذا كان عليك ان تسألي، فأنت لست مستعدة لسماع الإجابة. |
if you have to ask the question, you already know the answer. | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تسأل سؤال و أنت تعرف الجواب بالفعل. |
Now, I don't give a shit if you have to go all the way to fucking Mexico. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أَعطي اهتمام إذا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ طول الطّريق بالقيادة الى المكسيك. |
if you have to get to Chicago, we'll gladly drive you. | Open Subtitles | إذا أنت يَجِبُ أَنْ تَصلَي إلى شيكاغو، نحن سَنُوصلُك بسرور. |
Stop by at American apparel if you have to. | Open Subtitles | توقفي عند متجر الملابس الأمريكية إذا اضطررت لذلك |
He's gotta be there. Reacquire. Move if you have to. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك أعد تحديده،وتحرك لو توجب عليك ذلك |
Look, I mean... we've had a great time but... if you have to go, it's a pity. | Open Subtitles | اسمع , اعني حظينا بوقت رائع , لكن اذا كان عليك الذهاب , فهذا مؤسف |
if you have to ask, I failed. (sighs) Do I have to change the password on my laptop? | Open Subtitles | إن كان عليك أن تسألي فلقد أخفقت هل عليّ أن أغير كلمة السر علي كمبيوتري المحمول؟ |
Wake him up if you have to. | Open Subtitles | قم بإيقاظه إن اضطررت لهذا - حسناً - |
Shoot if you have to, just get out of here. | Open Subtitles | أطلقي النار إن لزم الأمر أخرجي من هنا فحسب |
Use duct tape if you have to, but I want those pubes out. | Open Subtitles | استخدموا لصقات الجروح إذا لزم الأمر. |
Whenever you write, strive for originality, but if you have to steal, steal from the best. | Open Subtitles | حينما تكتب، كافح للأصالة، لكن إذا يجب أن تسرق، إسرق من أفضل. |
I don't give a shit, baby. Steal it if you have to! | Open Subtitles | أنا لا أهتم يا حبيبتي أسرقيها لو أضطررت لذلك |
Diaz, you get'em for what you can, when you can,'cause that's the job, even if you have to push it sometimes. | Open Subtitles | دياز، تمسك بهم على ما تستطيع، وعندما تستطيع، لانه هذا هو العمل، حتى لو كان عليك تضغط الأمور في بعض الأحيان |
As a father, you do everything to keep your family safe, even if you have to break their trust. | Open Subtitles | كأب , ستقوم بعمل أي شيء كي تحافظ على أسرتك حتى لو إضطررت إلى أن تخون ثقتهم |
Use the Taser if you have to. | Open Subtitles | استخدموا الصاعق الكهربائي اذا اضطررتم |