"if you let me" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا تركتني
        
    • إذا سمحت لي
        
    • لو سمحت لي
        
    • إن تركتني
        
    • اذا تركتني
        
    • إذا كنت اسمحوا لي
        
    • إذا تَركتَني
        
    • لو تركتني
        
    • إن سمحت لي
        
    • أذا تركتني
        
    • اذا تركتنى
        
    • إذا تركتنى
        
    • إذا سمحتم لي
        
    • لو تدعني
        
    • لو سمحتِ لي
        
    So If you let me walk out of here with him, none of this ever happened. Open Subtitles إذا تركتني أخرج من هنا وهو برفقتي فكإن لا شيء من هذا حصل
    If you let me go, I'll turn myself in. Open Subtitles إذا تركتني أرحل الأن سأسلم نفسي للعدالة أعدك سأدفع ثمن ما فعلته
    If you let me out, I can get the information. Open Subtitles إذا سمحت لي بالخروج أستطيع أن أحصل على معلومات
    and If you let me, there's something in it for you. Open Subtitles , و لو سمحت لي فهناك شئ يمكنني مساعدتك به
    I'd be grateful If you let me stay till nightfall. Open Subtitles .سأكون ممتنا لك إن تركتني أبقى هنا حتى حلول الظلام
    If you let me watch those telenovelas like I wanted, maybe I could understand these Spanish instructions. Open Subtitles اذا تركتني اشاهد تلك المسلسلات التلفزيونية مثلما اردت.
    Wow, If you let me take you to dinner , I would be lying to you all night. Open Subtitles نجاح باهر، إذا كنت اسمحوا لي أن يأخذك إلى العشاء، وأنا سوف يكذب عليك كل ليلة.
    If you let me sleep, I will let you sleep and I'll leave first thing in the morning. Open Subtitles إذا تركتني أنام سوف أتركِ تنامين وسوف أغادر في الصباح الباكر وليس عليكِ حتى إطعامي
    And I worry that If you let me go, you will regret it. Open Subtitles وأخشى أنه إذا تركتني أذهب، سوف تندم على ذلك
    You know, I could get here even faster If you let me put that dog door in between our apartments. Open Subtitles أتعلمين، يمكنني الوصول هنا أسرع إذا تركتني أضع باب الكلب ذاك بين شقتينا
    Okay, you know, I could get out of here even faster If you let me put in that doggie door. Open Subtitles أتعلمين يمكنني الخروج أسرع إذا تركتني أضع باب الكلب ذاك
    I'll tell you all about it If you let me in! Open Subtitles سأقول لك كل شيء عن ذلك إذا سمحت لي بالدخول!
    Could reassure you better If you let me come to your chambers. Open Subtitles ربما اطمئنك أكثر إذا سمحت لي ان أذهب إلى حجرتك
    If you let me use negative reinforcement, I can get it done before we go to bed. Open Subtitles و لو سمحت لي باستخدام التحفيز السلبي فسأوقف ذلك السلوك قبل أن نخلد للنوم
    You may die with the surgery,but your chance of living is greatly increased If you let me operate. Open Subtitles , ربما تموت في الجراحة لكن فرص نجاتك أكبر لو سمحت لي باجراء الجراحة
    I have no idea where the queen is, but If you let me go right now, I won't press charges. Open Subtitles ولا علم لي نهائيا عن مكان تواجد الملكة إن تركتني أذهب، أعدك أنني لن أشتكي عليك
    If you let me finish'you'd see that for a few pence a week-- Open Subtitles اذا تركتني أكمل ستري هذا مقابل بنسات قليلة اسبوعياً
    If you let me inside, I will calm them, then we will all surrender, peacefully. Open Subtitles إذا كنت اسمحوا لي في الداخل، وسوف تهدئتها، ثم سنقوم جميع الاستسلام سلميا.
    If you let me recover that evidence, we can stop him from doing this to somebody else. Open Subtitles إذا تَركتَني أَتعافى ذلك الدليلِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّفَه مِنْ عَمَل هذا إلى شخص آخر.
    Which would be a lot easier If you let me handle things. Open Subtitles و الذي سيكون أكثر سهولة بكثير لو تركتني أقود زمام الأمور
    I'll give you 100 bucks If you let me come to work with you on Monday. Open Subtitles سأعطيك مئة دولار إن سمحت لي بالمجيء معك إلى العمل يوم الاثنين
    I'll have a better chance than you, If you let me do it my way. Open Subtitles عندي فرصة أفضل معه أذا تركتني أتعامل معه بطريقتي
    If you let me go, I'll build a temple to you with my share of the treasure. Open Subtitles اذا تركتنى اذهب سأبنى لك معبد من نصيبى فى الكنز
    If you let me go and stop illegal actions in this area, Open Subtitles إذا تركتنى أذهب و أوقفت الأعمال الغير قانونية فى المنطقة
    I told you I would give myself up but only If you let me see Jorge. Open Subtitles قلت لك أني سأسلم نفسي ولكن فقط إذا سمحتم لي أن أري خورخي
    Look, If you let me slowly reach into my jacket pocket, there's an article open on my phone that will explain everything. Open Subtitles انظر ، لو تدعني ببطء أصل لجيب معطفي هنالك مقال مفتوح على هاتفي ذلك سيوضح كل شيء.
    It can take years to integrate a multiple personality, but If you let me, I can help you. Open Subtitles قد يستمر أمر علاج تعدد , الشخصيات عدة سنوات , لكن لو سمحتِ لي يمكنني أن أساعدكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus