"if you think about it" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا كنت تفكر في ذلك
        
    • إذا تُفكّرُ في الموضوع
        
    • إذا فكرت بالأمر
        
    • لو فكرت بالأمر
        
    • إذا فكرت به
        
    • إن فكرت بالأمر
        
    • إن فكرت فيه
        
    • إن فكرتي بالأمر
        
    • إذا تفكّر في الموضوع
        
    • إذا فكرت في الأمر
        
    • اذا فكرت بذلك
        
    • اذا فكرتي
        
    • إذا فكرت بذلك
        
    • إذا فكرت في الموضوع
        
    • إذا فكرتم في الأمر
        
    Give me a ring at the house if you think about it some more or if you need anything at all. Open Subtitles أعطني حلقة في المنزل إذا كنت تفكر في ذلك بعض أكثر أو إذا كنت بحاجة أي شيء على الإطلاق.
    It's as personal as a signature, if you think about it. Open Subtitles ومن شخصية مثل توقيع ، إذا كنت تفكر في ذلك.
    I mean, she can't sing or act, so it's actually kind of insane, if you think about it. Open Subtitles أَعْني، هي لا تَستطيعُ غِنَاء أَو تَصَرُّف، لذا هو في الحقيقة نوع مجنونِ، إذا تُفكّرُ في الموضوع.
    I work here, so it's sort of like you're following me, if you think about it. Open Subtitles أنا أعمل هنا، لذلك يبدو بأنك من يلحقني إذا فكرت بالأمر
    if you think about it, we're constantly coming out to people, so really you should be good at it. Open Subtitles ,لو فكرت بالأمر ,فكل الناس تعرف حقيقتنا .إذاً فيجب عليك فعلاً أن تكون جيداً بالخصوص
    It's kind of eerie, if you think about it, huh? Open Subtitles يبدو ذلك غريبا , إذا فكرت به
    Look, I know that you're upset she told Natalie and not you, but it kind of makes sense if you think about it. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أن ما يخل أنت قالت ناتالي وليس لك، ولكنه نوع من المنطقي إذا كنت تفكر في ذلك.
    Well, that one actually makes sense if you think about it. Open Subtitles حسنا، هذا واحد في الواقع يجعل معنى إذا كنت تفكر في ذلك.
    Well, if you think about it, yoda actually is pretty smart. Open Subtitles حسنا ، إذا كنت تفكر في ذلك يودا هو في الواقع ذكى جدا
    Which is ironic, if you think about it. Open Subtitles من المفارقات، إذا كنت تفكر في ذلك.
    I suppose it is a little odd-- flattering if you think about it. Open Subtitles أفترض فمن الغريب قليلا - الاغراء إذا كنت تفكر في ذلك.
    I really do, because if you think about it I was the best thing that ever happened to him. Open Subtitles أنا حقا القيام به، لأنه إذا كنت تفكر في ذلك... ... وكان أفضل شيء حدث من أي وقت مضى له.
    - It's hilarious if you think about it. Open Subtitles - هو فرحانُ إذا تُفكّرُ في الموضوع.
    We already are, if you think about it. Open Subtitles نحن، إذا تُفكّرُ في الموضوع.
    Well, that's kind of apples and oranges, if you think about it. Open Subtitles هذا مختلف كالتفاح و البرتقال إذا فكرت بالأمر
    It was a waste to save me, if you think about it. Open Subtitles فيما لو فكرت بالأمر فإن إنقاذي لا طائل منه
    It makes sense, if you think about it. Open Subtitles هذا منطقي إذا فكرت به
    I mean, if you think about it, you may be the most powerful person in the CIA... Open Subtitles أعني، إن فكرت بالأمر قد تكونين الشخص الأكثر قوتاً ...في وكالة المخابرات
    Which is insane if you think about it, because I just moved here two months ago and I have no idea what I'm doing. Open Subtitles و هو أمر جنوني إن فكرت فيه لأنني انتقلت للعيش هنا منذ شهرين و لا أعي ما أفعله
    Represents the Second Circle of Hell, which is pretty ironic if you think about it. Open Subtitles تمثل الدائرة الثانية من الجحيم، والتي هي تهكمية جدًا إن فكرتي بالأمر
    It's reverse racism, if you think about it. Open Subtitles هو نوعا ما تمييز عنصري عكسي إذا تفكّر في الموضوع
    Yeah, you know, if you think about it, when you take a loss that big, it makes you even more careful with our clients' money. Open Subtitles أجل ، كما تعلم ، إذا فكرت في الأمر عندما تتعرض لخسارة بذلك الحجم يجعلك الأمر أكثر حرصاً مع أموال عُملائك
    Okay, well, if you think about it, you're in a pretty good place. Open Subtitles حسنا اذا فكرت بذلك أنك في مكان جيد
    I know you're feeling something that is magical and clearly exciting to you, but if you think about it logically, literally for one second... Open Subtitles اعرف انك تشعرين بشئ سحري وموجود لكي بوضوح .. لكن اذا فكرتي بالامر بمنطقية حرفيا لثانية
    And if you think about it, some of Hollywood's greats were plucked from the stage. Open Subtitles يريد أن يصل إلى التلفاز أو السينما و إذا فكرت بذلك بعض من عضماء هوليود خرجوا من المسرح
    So then if you think about it... Open Subtitles إذا فكرت في الموضوع
    if you think about it, civilisation has always depended on a measure of elective ignorance. Open Subtitles إذا فكرتم في الأمر الحضارة تعتمد دائماً على قدر من الجهل الاختياري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus