If you want me to hug you and tell you that I'm donating my bone marrow now, | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن عناق لكم واقول لكم أنني التبرع بلدي نخاع العظام الآن، |
I can still come with you, If you want me to. | Open Subtitles | أنا لا تزال تأتي معك، إذا كنت تريد مني أن. |
I can go If you want me to go. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ إذا تُريدُني أَنْ أَذْهبَ. |
If you want me, I need my 10 grand, today. | Open Subtitles | إن أردتني , فأني أريد 10 الاف خاصتي اليوم. |
If you want me to take out the president, I need your men to keep us alive. | Open Subtitles | إن كنت تريدني ان اقتل الرئيس فعلى رجالك المحافظة على حياتنا |
If you want me to help you out. Listen... | Open Subtitles | إذا كنت تريدني أن أساعدك للخروج أصغي إليّ. |
If you want me to get a hearing aid, | Open Subtitles | لو أردتني أن أشتري جهاز مساعدة على السمع |
Look, I haven't seen him, but If you want me to take a run at him, I will. | Open Subtitles | انظروا، أنا لم أر له، ولكن إذا كنت تريد مني أن تأخذ المدى في وجهه، وسوف. |
But I'll act like there is If you want me to. | Open Subtitles | ولكني سوف تتصرف وكأنه لا يوجد إذا كنت تريد مني. |
So If you want me to rotate, I'm absolutely ready. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن أتحول، أنا مستعد تماما |
If you want me to lick you, I need a better present. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن ألعق لك فأنا أريد هدية تستحق |
If you want me to travel with you, that's fine. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني مرافقتك في السفر فلا بأس |
But If you want me to play in your sandbox, | Open Subtitles | لكن إذا تُريدُني للِعْب في صندوقكَ الرملِ، |
Oh, Marge, If you want me to do something, just tell me. | Open Subtitles | أوه، مارج، إذا تُريدُني ليَعمَلُ شيءُ، فقط يُخبرُني. |
I think he's teething, but If you want me to... | Open Subtitles | أظن أن أسنانه تظهر لكن إن أردتني أن أفعل... |
I can't force you to see me, but If you want me to know what's going on with you, you're gonna have to tell me. | Open Subtitles | لا يمكنني إجبارك لتراني، لكن إن كنت تريدني أن أعلم ما خطبك، فسيتوجب عليك إخباري |
If you want me to postpone the divorce, you can ask me yourself. | Open Subtitles | إذا كنت تريدني أنْ أؤجل الطلاق، يُمكنك أنْ تطلب منّي ذلك بنفسك. |
So If you want me behind a desk, you better find a portable one. | Open Subtitles | إذاً لو أردتني وراء المكتب، الأفضل أن تجدي مكتباً متحركاً |
If you want me to do my job effectively, | Open Subtitles | اذا كنت تريدنى أن أقوم بعملى بشكل فعال... |
You do If you want me to rule, Miss Nyholm. | Open Subtitles | أنتي مضطرة لذلك إذا أردتني أن أحكم آنسة نايهولم |
So If you want me to build another crapper tomorrow, | Open Subtitles | لذلك اذا اردتنى ان ابنى اى تفاهات فى الغد |
If you want me to keep quiet, you're gonna have to threaten me. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن أبقى ساكتة عليكِ أن تهدديني |
If you want me to keep Neal alive, you're gonna give me that name. | Open Subtitles | , إذا تريدني أن أبقي نيل حياً . سوف تعطيني ذلك الإسم |
I mean, If you want me to, I'll tell Donny what's up. | Open Subtitles | نعم هو هنا أعنى، لو تريد أن أخبر دونى عن هذا؟ |
If you want me to make you look good, it's gonna cost. | Open Subtitles | لو كنت تريدني أن أجعلك تبدو رائعاً، فإنّ ذلك سيُكلّفك ثمناً. |
If you want me to let you back in, there's an understanding we have to come to, a debt you have to pay, because, remember, you walked away. | Open Subtitles | اذا اردتني ان اعيدك مرة اخرى علينا ان نصل لشيء .. دين عليك ان تدفعه, |
If you want me to bring us down to DEFCON 1, tell her. | Open Subtitles | إن أردتيني أن أضعنا بحالة الاستعداد الدفاعي الأول، عليك أن تخبريها. |