"if you want me" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا كنت تريد مني
        
    • إذا تُريدُني
        
    • إن أردتني
        
    • إن كنت تريدني
        
    • إذا كنت تريدني
        
    • لو أردتني
        
    • اذا كنت تريدنى
        
    • إذا أردتني أن
        
    • اذا اردتنى
        
    • إذا أردتِ
        
    • إذا تريدني
        
    • لو تريد
        
    • لو كنت تريدني
        
    • اذا اردتني
        
    • إن أردتيني أن
        
    If you want me to hug you and tell you that I'm donating my bone marrow now, Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن عناق لكم واقول لكم أنني التبرع بلدي نخاع العظام الآن،
    I can still come with you, If you want me to. Open Subtitles أنا لا تزال تأتي معك، إذا كنت تريد مني أن.
    I can go If you want me to go. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ إذا تُريدُني أَنْ أَذْهبَ.
    If you want me, I need my 10 grand, today. Open Subtitles إن أردتني , فأني أريد 10 الاف خاصتي اليوم.
    If you want me to take out the president, I need your men to keep us alive. Open Subtitles إن كنت تريدني ان اقتل الرئيس فعلى رجالك المحافظة على حياتنا
    If you want me to help you out. Listen... Open Subtitles إذا كنت تريدني أن أساعدك للخروج أصغي إليّ.
    If you want me to get a hearing aid, Open Subtitles لو أردتني أن أشتري جهاز مساعدة على السمع
    Look, I haven't seen him, but If you want me to take a run at him, I will. Open Subtitles انظروا، أنا لم أر له، ولكن إذا كنت تريد مني أن تأخذ المدى في وجهه، وسوف.
    But I'll act like there is If you want me to. Open Subtitles ولكني سوف تتصرف وكأنه لا يوجد إذا كنت تريد مني.
    So If you want me to rotate, I'm absolutely ready. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن أتحول، أنا مستعد تماما
    If you want me to lick you, I need a better present. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن ألعق لك فأنا أريد هدية تستحق
    If you want me to travel with you, that's fine. Open Subtitles إذا كنت تريد مني مرافقتك في السفر فلا بأس
    But If you want me to play in your sandbox, Open Subtitles لكن إذا تُريدُني للِعْب في صندوقكَ الرملِ،
    Oh, Marge, If you want me to do something, just tell me. Open Subtitles أوه، مارج، إذا تُريدُني ليَعمَلُ شيءُ، فقط يُخبرُني.
    I think he's teething, but If you want me to... Open Subtitles أظن أن أسنانه تظهر لكن إن أردتني أن أفعل...
    I can't force you to see me, but If you want me to know what's going on with you, you're gonna have to tell me. Open Subtitles لا يمكنني إجبارك لتراني، لكن إن كنت تريدني أن أعلم ما خطبك، فسيتوجب عليك إخباري
    If you want me to postpone the divorce, you can ask me yourself. Open Subtitles إذا كنت تريدني أنْ أؤجل الطلاق، يُمكنك أنْ تطلب منّي ذلك بنفسك.
    So If you want me behind a desk, you better find a portable one. Open Subtitles إذاً لو أردتني وراء المكتب، الأفضل أن تجدي مكتباً متحركاً
    If you want me to do my job effectively, Open Subtitles اذا كنت تريدنى أن أقوم بعملى بشكل فعال...
    You do If you want me to rule, Miss Nyholm. Open Subtitles أنتي مضطرة لذلك إذا أردتني أن أحكم آنسة نايهولم
    So If you want me to build another crapper tomorrow, Open Subtitles لذلك اذا اردتنى ان ابنى اى تفاهات فى الغد
    If you want me to keep quiet, you're gonna have to threaten me. Open Subtitles إذا أردتِ أن أبقى ساكتة عليكِ أن تهدديني
    If you want me to keep Neal alive, you're gonna give me that name. Open Subtitles , إذا تريدني أن أبقي نيل حياً . سوف تعطيني ذلك الإسم
    I mean, If you want me to, I'll tell Donny what's up. Open Subtitles نعم هو هنا أعنى، لو تريد أن أخبر دونى عن هذا؟
    If you want me to make you look good, it's gonna cost. Open Subtitles لو كنت تريدني أن أجعلك تبدو رائعاً، فإنّ ذلك سيُكلّفك ثمناً.
    If you want me to let you back in, there's an understanding we have to come to, a debt you have to pay, because, remember, you walked away. Open Subtitles اذا اردتني ان اعيدك مرة اخرى علينا ان نصل لشيء .. دين عليك ان تدفعه,
    If you want me to bring us down to DEFCON 1, tell her. Open Subtitles إن أردتيني أن أضعنا بحالة الاستعداد الدفاعي الأول، عليك أن تخبريها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus