"iglesias" - Traduction Anglais en Arabe

    • إغليسياس
        
    • إيغليسياس
        
    • أغليسياس
        
    • إكليزياس
        
    • اجليسياس
        
    • انريكي
        
    • غريفر
        
    • كلايس
        
    Ms. Marisol Iglesias Vega, Programme Officer, Department of External Relations UN السيدة ماريسول إغليسياس فيغا، موظفة برامج، إدارة العلاقات الخارجية
    Mr. Iglesias was a great statesman and a man of vision. UN والسيد إغليسياس رجل دولة كبير وذو رؤية ثاقبة.
    Throughout his career, Mr. Iglesias' work had earned high praise from all parts of the political spectrum. UN وقد حظي عمل السيد إغليسياس طوال حياته المهنية بجزيل الثناء من كافة الأطياف السياسية.
    The only way to break the vicious circle of poverty is to invest in education, Mr. Iglesias stressed. UN وشدد السيد إيغليسياس على أن الطريقة الوحيدة لكسر الحلقة المفرغة الخاصة بالفقر هي الاستثمار في التعليم.
    3. Since the terms of office of Mr. Bierma, Mr. Ekorong A Ndong, Mr. Fox, Mr. Greiver, Mr. Hanson-Hall and Mr. Iglesias will expire on 31 December 2001, it will be necessary for the General Assembly at its fifty-sixth session to appoint six persons to fill the resulting vacancies. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد بيرما والسيد إيكورونغ اندونغ والسيد فوكس والسيد غريفر والسيد هانسون - هول والسيد أغليسياس تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، يلزم أن تُعيِّن الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    Mr. Iglesias' experience would strengthen UNIDO's work in Latin America, where over 100 million people lived in extreme poverty. UN وسوف تعزز خبرة السيد إغليسياس عمل اليونيدو في أمريكا اللاتينية، حيث يعيش ما يزيد على 100 مليون شخص في فقر مدقع.
    Mr. Enrique Iglesias was appointed Honorary UNIDO Goodwill Ambassador. UN 4- وعُيّن السيد إنريكه إغليسياس سفيرا فخريا لليونيدو للنوايا الحسنة.
    Mr. Iglesias had set a fine example for Latin Americans entering the field of multilateralism, and he was delighted that the region's representation in the Organization would be strengthened by such an outstanding spokesperson. UN وقال إن السيد إغليسياس يُعتبر قدوة يجدر بأبناء أمريكا اللاتينية الداخلين في ميدان العمل المتعدد الأطراف أن يحتذوا بها، ويسعده أن يتعزز تمثيل تلك المنطقة في المنظمة بهذه الشخصية المرموقة.
    Mr. Iglesias' customary willingness to share his vast knowledge would undoubtedly make the link between UNIDO and the Ibero-American General Secretariat a fruitful one for both organizations. UN ولا شك في أن رغبة السيد إغليسياس المعهودة في تقاسم معرفته الواسعة ستجعل العلاقة بين اليونيدو والأمانة العامة للبلدان الإيـبيرية الأمريكية علاقة مفيدة للمنظمتين.
    - Enrique Iglesias! Open Subtitles - إنريكيه إغليسياس - لا إينريكي إغليسياس هو مغني وملحن موسيقى تصويرية إسباني
    "Mr. Iglesias." "Hey, wish me luck." Open Subtitles \" السيد إغليسياس \". \"يا ، وأتمنى لي الحظ. \"
    "Mr. Iglesias, this is such an honor. Open Subtitles \" السيد إغليسياس ، وهذا هو مثل هذا الشرف.
    She goes, "Mr. Iglesias, it's built directly into the floor. Open Subtitles تذهب ، \" السيد إغليسياس ، انها بنيت مباشرة في الأرض.
    29. Regis Iglesias Ramírez, spokesperson of the Christian Liberation Movement, activist supporter of the Varela project, 18 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 29- ريخيس إغليسياس راميريس، المتحدث باسم حركة التحرير المسيحية، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    29. Regis Iglesias Ramírez, spokesperson of the Christian Liberation Movement, activist supporter of the Varela Project, 18 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 29- ريخيس إغليسياس راميريس، المتحدث باسم حركة التحرير المسيحية، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    The force of ideas is a major asset of the United Nations and UNCTAD in particular, Mr. Iglesias said. UN وقال السيد إيغليسياس إن قوة الأفكار هي أصل كبير من الأصول المتوفرة لدى الأمم المتحدة والأونكتاد بوجه خاص.
    Mr. Iglesias stressed the need to develop adequate responses to globalization at the national and the international levels and to devise rules that can help make it as fair as possible. UN شدد السيد إيغليسياس على الحاجة إلى استحداث استجابات وافية للعولمة على الصعيدين الوطني والدولي وإلى وضع قواعد يمكن أن تساعد على جعل العولمة عادلة قدر الإمكان.
    Turning to the international environment, Mr. Iglesias said the serious asymmetries in the multilateral trade and financial system must be addressed. UN وانتقل السيد إيغليسياس إلى البيئة الدولية فقال إنه يجب معالجة أوجه عدم التماثل الشديدة في التجارة المتعددة الأطراف والنظام المالي.
    Mr. Eduardo Iglesias (Argentina)* UN السيد ادواردو أغليسياس (الأرجنتين)*
    Mr. Eduardo Iglesias (Argentina)* UN السيد ادواردو أغليسياس (الأرجنتين)*
    Mr. Iglesias (Ibero-American Conference) (spoke in Spanish): Allow me first, on behalf of the Ibero-American secretariat, to express our thanks for the Secretary-General's invitation to participate in this event. UN السيد إكليزياس (المؤتمر الأيبيري الأمريكي) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي أولا أن أعرب باسم أمانة المؤتمر الأيبيري الأمريكي عن شكرنا لدعوة الأمين العام لنا بالمشاركة في هذا الاجتماع.
    Maybe, but I've scored more than Julio Iglesias. Open Subtitles ربما , لكني سجلت اكثر من خوليو اجليسياس
    I have been told that nobody ever looks by Julio Iglesias? Open Subtitles ألم يخبرك احد أنك تشبه انريكي ايجالسياس ؟
    At its sixty-second session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Eckersley, Mr. Ekorong a Dong, Mr. Greiver del Hoyo, Mr. Hassan, Mr. Iglesias and Mr. Ramos. UN وفي الدورة الثانية والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد إكرسلاي، والسيد إكورونغ أ دونغ، والسيد غريفر دل هويو، والسيد حسن، والسيد إغليسياس، والسيد راموس.
    Mr. Eduardo Iglesias (Argentina)* UN السيدة إيزابيل كلايس )ألمانيا(*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus