"ignatane" - Traduction Anglais en Arabe

    • إغناتاني
        
    • إغناتان
        
    • إجناتانا
        
    • إينياتان
        
    It thus concluded that Ms. Ignatane was a victim of a violation of article 25 in conjunction with article 2 of the Covenant. UN وبذلك خلصت إلى أن إغناتاني كانت ضحية انتهاك المادة 25 مقترنة مع المادة 2 من العهد.
    S. Communication No. 884/1999, Ignatane v. Latvia UN قاف- البلاغ رقم 844/1999، إغناتاني ضد لاتفيا
    Submitted by: Ms. Antonina Ignatane UN المقدم من: السيدة أنطونينا إغناتاني
    884/1999 - Ignatane (A/56/40); for follow-up reply, see A/57/40, paragraph 243. UN البلاغ رقم 884/1999 - إغناتان (A/56/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/57/40، الفقرة 243.
    However, in the Ignatane case, although some amendments had been passed concerning procedural requirements, the Committee's Views had been broader in scope. UN إلا أنه في قضية إجناتانا وبالرغم من إجراء بعض التعديلات فيما يتعلق بالمتطلبات الإجرائية فقد كانت آراء اللجنة واسعة من حيث النطاق.
    160. In case No. 884/1999 (Ignatane v. Latvia), the author claimed that she had been arbitrarily disqualified from running for elective office. UN 160- في القضية رقم 884/1999 (إينياتان ضد لاتفيا)، تدعي مقدمة البلاغ أنها قد حرمت تعسفياً من التقدم لمنصب انتخابي.
    Having concluded its consideration of communication No. 884/1999 submitted to the Human Rights Committee by Ms. Antonina Ignatane under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 884/1999 الذي قدمته إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان السيدة أنطونينا إغناتاني في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    2.1 At the time of the events in question, Ms. Ignatane was a teacher in Riga. UN 2-1 أثناء الأحداث المعنية كانت السيدة إغناتاني مدرسة في ريغا.
    S. Communication No. 884/1999, Ignatane v. Latvia UN قاف- البلاغ رقم 844/1999، إغناتاني ضد لاتفيا
    In reaching its views, the CCPR Committee took into account the existence of the previous language certificate, which had been issued by a board of Latvian language specialists, and the fact that the Elections Commission had decided to strike Ms. Ignatane off the list on the decision of a single inspector. UN وقد أخذت اللجنة في الاعتبار، لدى التوصل لآرائها، الوجود السابق لشهادة اللغة الصادرة عن مجلس من المتخصصين في اللغة اللاتفية، وأن لجنة الانتخابات قررت شطب اسم السيدة إغناتاني من القائمة استناداً إلى قرار مفتش واحد فقط.
    884/1999 - Ignatane (A/56/40); for follow-up reply, see paragraph 21 below. UN البلاغ رقم 884/1999 - إغناتاني (A/56/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر الفقرة 21 أدناه.
    2.4 On 4 March 1997, Ms. Ignatane filed a petition against the decision of 25 February with the President of the Civil Division of the Latvian Supreme Court. UN 2-4 وفي 4 آذار/مارس 1997 قدمت السيدة إغناتاني التماساً إلى رئيس القسم المدني بمحكمة لاتفيا العليا ضد القرار الصادر في 25 شباط/فبراير.
    2.8 Lastly, Ms. Ignatane recalls that, according to statements made by the SLB at the time of the case hearings, the certification board in the Ministry of Education had received complaints about her proficiency in Latvian. UN 2-8 وأخيراً تذكِّر السيدة إغناتاني أنه طبقاً للبيانات الصادرة عن مجلس الدولة للغات وقت جلسة الاستماع تلقى مجلس الشهادات بوزارة التربية شكوى بشأن كفاءتها في اللغة اللاتفية.
    Counsel acknowledges that Ms. Ignatane certainly challenged the legality of the Electoral Commission's decision, but states that the only ground for that decision was the SLB's conclusion that her proficiency in Latvian did not meet the requirement for the highest level of aptitude. UN وتسلم المحامية بأن السيدة إغناتاني قد طعنت بالتأكيد في قانونية قرار اللجنة الانتخابية لكنها تقرر أن الأساس الوحيد لهذا القرار كان هو استنتاج لجنة الدولة للغات بأن كفاءتها في اللغة اللاتفية لا تستوفي اشتراط المستوى الأعلى.
    5.6 Counsel goes on to describe the conditions in which the examination was carried out. Ms. Ignatane was at work, when the German lesson she was giving to a class of schoolchildren was interrupted and she was required to do a written exercise in Latvian. UN 5-6 وتمضي المحامية لتصف الظروف التي أجري فيها الامتحان، فقد كانت السيدة إغناتاني في عملها حين قطع درس في اللغة الألمانية كانت تعطيه للتلاميذ وطلب منها إجراء اختبار تحريري في اللغة اللاتفية.
    7.5 The Committee concludes that Mrs. Ignatane has suffered specific injury in being prevented from standing for the local elections in the city of Riga in 1997, because of having been struck off the list of candidates on the basis of insufficient proficiency in the official language. UN 7-5 وتستخلص اللجنة أن السيدة إغناتاني قد تعرضت لضرر محدد في منعها من التقدم للانتخابات المحلية في مدينة ريغا في عام 1997 بسبب حذف اسمها من قائمة المرشحين على أساس عدم كفاية إتقانها للغة الرسمية.
    884/1999 - Ignatane (A/56/40); for follow-up reply, see A/57/40, paragraph 243. UN البلاغ رقم 884/1999 - إغناتاني (A/56/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/57/40، الفقرة 243.
    The Court subsequently referred to the material evidence (a copy of the examination, with the corrections) that the SLB had provided in support of the results of the examination concerning Ms. Ignatane's proficiency in Latvian. UN وبالتالي استندت المحكمة إلى دليل مادي (صورة من الامتحان والتصحيحات) قدمه مجلس الدولة للغات تأييداً لنتيجة الامتحان بشأن قدرة السيدة إغناتاني في اللغة اللاتفية.
    3. He further recommended that case No. 884/1999 (Ignatane v. Latvia) should no longer be considered within the context of follow-up, since the State party had complied with the Committee's recommendation to amend its legislation. UN 3 - وأوصى كذلك بألا ينظر من الآن فصاعدا، في القضية رقم 884/1999 (إغناتان ضد لاتفيا) في سياق المتابعة، نظرا إلى أن الدولة الطرف امتثلت لتوصية اللجنة بتعديل تشريعاتها.
    In case No. 884/1999 (Ignatane v. Latvia) and cases Nos. 839/1998, 840/1998 and 941/1998 involving Sierra Leone, the Special Rapporteur was recommending no further action, saying that the State party in each case had complied with the Committee's recommendations. UN وفي القضية رقم 884 (1999) (إجناتانا ضد لاتفيا) والقضايا رقم 839/1998 و 840/1998 و 941/1998 والمتعلقة بسيراليون أوصى المقرر الخاص بعدم اتخاذ إجراء إضافي ذاكرا أن الدولة الطرف في كل حالة قد نفذت توصيات اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus